Phaseolus: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
|biology = | |biology = | ||
|species = | |species = | ||
'''''[[Phaseolus vulgaris]]''''', common bean, the most important species. | |||
'''''[[Phaseolus vulgaris]]''''' | '''''[[Phaseolus coccineus]]''''', runner bean | ||
'''''[[Phaseolus lunatus]]''''', Lima bean | |||
'''''[[Phaseolus dumosus]]''''' | |||
'''''[[Phaseolus acutifolius]]''''', tepary bean | |||
'''''[[Phaseolus coccineus]]''''' | |||
'''''[[Phaseolus lunatus]]''''' | |||
'''''[[Phaseolus dumosus]]''''' | |||
'''''[[Phaseolus acutifolius]]''''' | |||
=== Les auteurs anciens === | === Les auteurs anciens === |
Revision as of 10:10, 14 October 2011
Classification and nomenclature
There are 70 Phaseolus species in America, according to Freytag & Debouck (2002). The beans of the Old World previously assigned to Phaseolus are all placed in Vigna, which is distinguished by its non spiraled floral keel, or in Lablab. Among Phaseolus, 5 species have been domesticated, and 3 have reached Europe.
Species
Phaseolus vulgaris, common bean, the most important species. Phaseolus coccineus, runner bean Phaseolus lunatus, Lima bean Phaseolus dumosus Phaseolus acutifolius, tepary bean
Les auteurs anciens
Daléchamps, 1615. Histoire générale des plantes. Des Phasiols
Le débat à la fin du XIXe siècle
Jusqu'à la fin du XIXe siècle, les botanistes ont cru que le haricot était connu dans l'Ancien Monde depuis l'Antiquité. La cause principale en est que les Phaseolus ont pris les noms de légumes secs précédemment connus en Europe (Vigna unguiculata, Vicia faba, Pisum sativum). A cela s'ajoute la propension des anciens botanistes à gloser les anciens auteurs (Théophraste, Pline, Dioscoride...) et le fait que les Vigna étaient méconnus et classés dans le genre Phaseolus.
En 1882 paraît l'ouvrage fondateur d'Alphonse de Candolle, L'origine des plantes cultivées, qui penche pour une origine américaine de Phaseolus vulgaris. Les commentaires d'Asa Gray et Trumbull (1883) le confirment, ainsi que Wittmack (1888). Mais Gibault met le feu aux poudres en 1896 en insistant sur une origine dans l'Ancien Monde. Il est rapidement contredit par Bonnet (1897) et Wittmack (1897). Gibault reconnaît son erreur, ce qui nous vaut un texte correct dans son Histoire des légumes (1912).
Cette controverse est maintenant dépassée (encore que des vulgarisateurs pressés reprennent l'erreur de temps en temps), et relève surtout de l'histoire des sciences. Mais ces textes mobilisent une quantité impressionnante de citations d'auteurs anciens (botanistes, voyageurs...), qu'il est utile de revisiter. C'est pourquoi nous les rendons disponibles à nouveau.
Asa Gray and J. Hammond Trumbull, 1883. Review of DeCandolle's Origin of Cultivated Plants; with Annotations upon certain American Species. American Journal of Science, 3e série. Part 1. 25: 241-255. Part 2. 25: 370-379. Part 3. 26: 128-138. (haricot in 26: 130-138) lire le texte
Bonnet E., 1897. Le haricot (Phaseolus vulgaris L.) était-il connu dans l'Ancien Monde avant la découverte de l'Amérique ? J. de Botanique, 11: 14-20, 35-39, 48-57. lire le texte
Candolle Alphonse de, 1882. L'origine des plantes cultivées. éd. 1. Paris, Germer Baillière, 1883 [en fait, 1882]. VIII-379 p. (Reprint Jeanne Laffite, 1984. Réédition de l’édition de 1883 ; préface de Michel Chauvet, Paris, Diderot-Multimédia. 488 p.) Phaseolus vulgaris
Charencey, M. de,1904. De l'origine américaine du Phaseolus vulgaris. Paris. "brochure de 3 p." (Gibault) aussi mention in séance du 3 février 1903 de la Société des Américanistes. (non vu. MC)
Gibault G., 1896. Étude historique sur le Haricot commun (Phaseolus vulgaris). Journal de la Société nationale d'horticulture de France, 659-673. lire le texte
Gibault Georges, 1912. Histoire des légumes. Paris, Lib. Horticole. VIII-404 p., fig.
Körnicke Friedrich A., 1885. Zur Geschichte der Gartenbohne. Verhandlungen des Naturhistorischen Vereins der preußischen Rheinlande und Westphalens, 4e série, 11: 136-153.
Sturtevant Edward L., 1919. Sturtevant's notes on edible plants. Edited by U.P. Hedrick. Albany, J.B. Lyon. Reprint New-York, Dover, 1972. 686 p. lire le texte
Wittmack L., 1888. Die Heimath der Bohnen und der Kürbisse. Berichte der deutschen Bot. Gesellschaft, 6: 374-380.
Wittmack L., 1897. De l'origine du haricot commun (Phaseolus vulgaris). Journal de la Société nationale d'horticulture de France, 155-165. (avec commentaire de Gibault reconnaissant son erreur).
De nouvelles questions
Quelle était la répartition de la culture de Vigna unguiculata avant 1492 ? Mon hypothèse est qu'il était presque inconnu au nord de l'Europe, et qu'il restait mineur dans le sud. Il reste une espèce à affinités tropicales.
Les philologues considèrent que le nom calicot est une variante de haricot sur la base d'un seul argument, l'antériorité de haricot. Or cela tient beaucoup au hasard des dépouillements. Il se trouve que calico a pris en anglais le sens de "quelque chose de bariolé", ce qui convient très bien au haricot (cf. fève peinte). Le problème est que cela n'est ni documenté ni daté.
Les noms populaires
Les haricots dans la Flore populaire d'Eugène Rolland