Atropa bella-donna

De Pl@ntUse
(Redirigé depuis Atropa belladonna)
Aller à la navigation Aller à la recherche

Atropa bella-donna L.

alt=Description de l'image Atropa belladonna 001.JPG.
Ordre Solanales
Famille Solanaceae
Genre Atropa

2n =

Origine : Europe, Méditerranée, Asie centrale

sauvage et cultivé

Français deadly-nightshade
Anglais belladone


Résumé des usages
  • médicinal
  • toxique mortel


Description

  • plante herbacée vivace atteignant 1 m et plus, verte, finement pubescente, fétide
  • feuilles supérieures géminées, inégales, toutes pétiolées, ovales-acuminées, entières ou un peu sinuées
  • fleurs d'un pourpre brunâtre, axillaires, solitaires ou géminées, penchées, pédonculées
  • calice pubescent, divisé jusqu'aux 2/3 en 5 lobes ovales-acuminés, peu accrescents, d'abord en cloche, à la fin étalés en étoile sous le fruit
  • corolle de 20-30 cm, pubérulente, tubuleuse en cloche, à lobes courts
  • 5 étamines inégales, incluses, à anthères non conniventes, s'ouvrant en long
  • fruit : baie à 2 loges, globuleuse et grosse comme une cerise, noire et luisante, plus courte que le calice (Coste)

Noms populaires

français belladone
anglais belladonna, deadly-nightshade
allemand Tollkirsche
néerlandais
italien belladonna
espagnol belladona
catalan belladona
portugais beladama
arabe
  • zbīb al-laydūr, zbīb lidūr, balaydūr (!) : à ne pas confondre avec balādīr qui désigne l'anacarde (Anacardium occidentale).
  • tidilla (poly.) : s'applique aussi au datura stramoine.
  • ādil wuššen (poly.) (berbère ; litt. : raisin de chacal) : s'applique aussi à d'autres baies : bryone, coqueret somnifère, morelle noire, douce-amère, etc.
  • būqninī, būqnina (!) : c'est aussi le nom de la morelle noire. (Solanacées (Bellakhdar))

Classification

Atropa bella-donna L. (1753) ("Bella donna")

Souvent écrit Atropa belladonna, mais Linné l'écrivant en deux mots, ceux-ci doivent être maintenus et reliés par un tiret.

Cultivars

Histoire

L'un des μανδραγόρας - mandragoras de Théophraste (HP, VI 2, 9) serait la belladone selon Amigues, parce qu'elle a une tige et que son "fruit se singularise en ce qu'il est noir et rappelle un grain de raisin, ainsi que par son jus vineux."

Hildegarde de Bingen, dans son Physica (1151-1158) : Cap. LII - de Dolone [II, 97] 1149. Dolo [Stignus ed.] frigus in se habet.

  • dolo, dolonis est une latinisation de l'allemand doll, aujourd'hui toll, qui signifie "fou furieux", et a désigné la belladone, comme ses dérivés Tollbeere, Tollkirsche.
  • stignos est une variante de strychnos.

Mattioli serait le premier à avoir utilisé le nom belladonna :

  • Commentaires (en français), 1572. Illustration de belledame (p. 578) ; ce que les herboristes apellent le grand solatrum, les Venitians, Herba Belladonna (p. 579).

Usages

S and Central Europe, eastwards to Asia Minor, Iran and the Caucasus. Cultivated in many places in S and Central Europe, but also in the European part of the former USSR and in Middle Asia, Pakistan, N India, USA and Brazil. Medicinal plant; the leaves are officinal (Folia Belladonnae). Previously the alkaloid rich underground parts (Radix Belladonnae) were likewise utilised medicinally.

Mansfeld.


Références

  • Dambourney, Louis-Alexandre, 1786 Recueil de procédés et d'expériences sur les teintures solides que nos végétaux indigènes communiquent aux laines & aux lainages. Paris, De l'imprimerie de Ph.-D. Pierres, premier imprimeur ordinaire du roi. 407 p. Voir sur Pl@ntUse

Liens