« Trifolium (Rolland, Flore populaire) » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Page créée avec « {{DISPLAYTITLE:''Trifolium'' (Rolland, ''Flore populaire'')}} {{Tournepage |titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1... »
 
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 14 : Ligne 14 :
[Tome IV, 135]
[Tome IV, 135]


== ''Trifolium rubens''. (Linné) et ''Trifolium angustifolium''. (Linné). ==
== ''Trifolium rubens'' ==


*trifoUum cauda vulpis, cauda vulpis, alopecurus, nomencl., du \iV t^., MatTIROLO.
<center>'''''Trifolium rubens''. (Linné) et ''Trifolium angustifolium''. (Linné).'''</center>
 
 
*''trifolium cauda vulpis, cauda vulpis, alopecurus'', nomencl., du \iV t^., MatTIROLO.
*trèfle rouge, franc.. Boisson, 1779.
*trèfle rouge, franc.. Boisson, 1779.
*sousperantvin, m., franc, du 15° s., J. Gamus, Livre d'heures. (Il est probable que dans le langage emblématique des fleurs de l'époque, la plante signifiait : ''je soupire en vain'').
*sousperantvin, m., franc, du 15° s., J. Gamus, Livre d'heures. (Il est probable que dans le langage emblématique des fleurs de l'époque, la plante signifiait : ''je soupire en vain'').
Ligne 22 : Ligne 25 :
*coue de lièvre, f., Anjou, Desvaux.
*coue de lièvre, f., Anjou, Desvaux.
*COMO dé ratt, f., Saint- Pons '^^Hérault), Barthês.
*COMO dé ratt, f., Saint- Pons '^^Hérault), Barthês.


[136]
[136]


== ''Trifolium incarnatum''. (Linné). — LE TREFLE INCARNAT. ==
== ''Trifolium incarnatum'' ==
 
<center>'''''Trifolium incarnatum''. (Linné). — LE TRÈFLE INCARNAT.'''</center>
 


*fe vtui, ni., U^nilieyy Bn>sij*-P>i.), i. p. — Bagnères-de-Bigorre, r. p.
*fe vtui, ni., U^nilieyy Bn>sij*-P>i.), i. p. — Bagnères-de-Bigorre, r. p.
*fét'rtnt, m., Lapir 'Bitssos-PjT,;, Cottnitês binm., 1890, p. 207. — Argelès
*fét'rtnt, m., Lapir 'Bitssos-PjT,;, Cottnitês binm., 1890, p. 207. — Argelès UauUis-P.,, \\ pûv M, 1*. TAursi^A^. — Arrens (H'--P.), c. p. M. M. Laiïélat. — Enw il*: N,\v Baàit/i-Pyr.), c. par M. Ed. Edmont.
*UauUis-P.,, \\ pûv M, 1*. TAursi^A^. — Arrens (H'--P.), c. p. M. M.
*Laiïélat. — Enw il*: N,\v Baàit/i-Pyr.), c. par M. Ed. Edmont.
*/errûM^St ïi'-t Vlonïaiilian, (p^tëhAI'.
*/errûM^St ïi'-t Vlonïaiilian, (p^tëhAI'.
*fa ioiij ifi., lU'Iloc ;Hii:5ijes-i'y(,^. iloHuilfs biarn., 1890, p. 207. — Oloron, (H.-l*}l',)j c. [1, M t. FîATCME.
*fa ioiij ifi., lU'Iloc ;Hii:5ijes-i'y(,^. iloHuilfs biarn., 1890, p. 207. — Oloron, (H.-l*}l',)j c. [1, M t. FîATCME.
Ligne 36 : Ligne 41 :
*(tt rouvfn\ m., Hdhcz, Salies, Sjiuvuk'in^ (Basses- Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
*(tt rouvfn\ m., Hdhcz, Salies, Sjiuvuk'in^ (Basses- Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
*fa roitcli, m., Salie.^ > Balise s- l'yi'O* Coundés biarn., 1890, p. 207. — Gers,
*fa roitcli, m., Salie.^ > Balise s- l'yi'O* Coundés biarn., 1890, p. 207. — Gers,
*f*tïîttf's (Thunketir, !87t5^ p. o3i, — Luchon, Sàcaze. — Monléon-
*f*tïîttf's (Thunketir, !87t5^ p. o3i, — Luchon, Sàcaze. — Monléon-Majnoîvc (H/uiteT^-Po. r. p. — limlouse, TouRNON. — Lauraguais, c. p. M. P. FAfiot.
*Majnoîvc (H/uiteT^-Po. r. p. — limlouse, TouRNON. — Lauraguais, c. p. M. P. FAfiot.
*[énomh\ m , Castm?;, t^oiziMK,
*[énomh\ m , Castm?;, t^oiziMK,
*fè routcli, ni.^ Gojjij Primes d*honneut'. t878, p. 532.
*fè routcli, ni.^ Gojjij Primes d*honneut'. t878, p. 532.
Ligne 59 : Ligne 63 :
*fa lite hû , f . . Pn y? Éir i Ti f) ni ogn o > , r , p .
*fa lite hû , f . . Pn y? Éir i Ti f) ni ogn o > , r , p .
*/t>// rt>«d^ m* IJaiUc-Gat,* ffUith dif iuUival.y 2 messidor, an IV.
*/t>// rt>«d^ m* IJaiUc-Gat,* ffUith dif iuUival.y 2 messidor, an IV.


[137]
[137]
Ligne 99 : Ligne 104 :
*trèfle, f., Tulle, Ussel, Lépinay.
*trèfle, f., Tulle, Ussel, Lépinay.
*trèf, m., rré/, m., Ille-et-Vil., Annales de Bret., t894, p. 102.
*trèf, m., rré/, m., Ille-et-Vil., Annales de Bret., t894, p. 102.


[138]
[138]
Ligne 126 : Ligne 132 :
*ptttouu, fiL, Arderincs, i% p. (?)
*ptttouu, fiL, Arderincs, i% p. (?)
*Uifia^ m^i jargfoii de Rnzey |irès Xertigny (Vosgesj, r. p.
*Uifia^ m^i jargfoii de Rnzey |irès Xertigny (Vosgesj, r. p.
*mdchftn ni (= trèHe lougei, bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. KERLfciATI .
*mdchftn ni (= trèHe lougei, bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. KERLfciATI.
*melchon prim (= trclle pfiiïie), Lannion (Côtes-du-N.), c. par M. Y. KEALEAL1,
*melchon prim (= trclle pfiiïie), Lannion (Côtes-du-N.), c. par M. Y. KEALEAL1,


Une varîéttj précoce Je li'èfli' incarnat est appelée :
Une varîéttj précoce Je li'èfli' incarnat est appelée :
Ligne 133 : Ligne 140 :
*trefie pt^mpl^ m,, Ouvllle Mauchc), r. p.
*trefie pt^mpl^ m,, Ouvllle Mauchc), r. p.
*trèfle ftéftj m., irtfle pjitmenatjfi, m., Loiret, r. p.
*trèfle ftéftj m., irtfle pjitmenatjfi, m., Loiret, r. p.
*M Liij Ijuii4^uel 4Je LrÈlle iiicam^L placé extérieurement à la fenêtre d*une JC11ÎH3 lîllc imihqijf^ -yfiiimliquement qu'on la regarde comme la plus belle nil& Ou vjllap fi, HufFiîV (près Dijon), r. p.
 
 
« Un bouquet de trèfle incarnat placé extérieurement à la fenêtre d'une jeune fille indique symboliquement qu'on la regarde comme la plus belle fille du village », Ruffey (près Dijon), r. p.
 


[139]
[139]


== ''Trifolium arvense''. (Linné). - LE TREFLE DES CHAMPS. ==
== ''Trifolium arvense'' ==
 
<center>'''''Trifolium arvense''. (Linné). - LE TRÈFLE DES CHAMPS.'''</center>
 


*lagopus, lat. de Pline.
*lagopus, lat. de Pline.
Ligne 168 : Ligne 181 :
*tréflyô flouryô, m., Tavaux (Jura), r. p.
*tréflyô flouryô, m., Tavaux (Jura), r. p.
*treuffle menu, m., fr. du 15^ s., J. Camus, Livres d'heures,
*treuffle menu, m., fr. du 15^ s., J. Camus, Livres d'heures,


[140]
[140]
Ligne 184 : Ligne 198 :
*boed dru {= nourriture grasse), bret. de Tile de Sein, c par M. H. Le Cahuoet.
*boed dru {= nourriture grasse), bret. de Tile de Sein, c par M. H. Le Cahuoet.


== ''Trifolium pratense''. (Linné). LE TREFLE ==
 
== ''Trifolium pratense'' ==
 
<center>'''''Trifolium pratense''. (Linné). LE TRÈFLE'''</center>
 


1. — Noms de la plante :
1. — Noms de la plante :
Ligne 190 : Ligne 208 :
*ctitOTij m., 1. du m. â., Diefenb.; Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. 586.
*ctitOTij m., 1. du m. â., Diefenb.; Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. 586.
*cUpi, ]. du m. â., Germania, 1888, p. 302.
*cUpi, ]. du m. â., Germania, 1888, p. 302.
*trinuSt lat. du 14» s., W. Stokes, Welsh plantnames. {Trinus = celui qui a
*trinus, lat. du 14» s., W. Stokes, Welsh plantnames. (Trinus = celui qui a trois feuilles),
*trois feuilles),
*caîtaf h du m. â., Pritz et Jess. ; Grimm, sub verbo Klee.
*caîtaf h du m. â., Pritz et Jess. ; Grimm, sub verbo Klee.
*ctMf^/fiii», L du 12» s., Dkscemet.
*ctMf^/fiii», L du 12» s., Dkscemet.
Ligne 203 : Ligne 220 :
*trn}H^ m.. Montauban, Gaterau.
*trn}H^ m.. Montauban, Gaterau.
*irifioh iiL. Montpellier, Loret. — Gard, Primes d'honneur., 1878, p. 755.
*irifioh iiL. Montpellier, Loret. — Gard, Primes d'honneur., 1878, p. 755.


[141]
[141]
Ligne 235 : Ligne 253 :
*trouf^ m., Ponts-de-Gé (Maine-et-Loire;, r. p.
*trouf^ m., Ponts-de-Gé (Maine-et-Loire;, r. p.
*tréfy m., trèfy m., Orne, Letacq. — Les Andelys (Eure), r. p. — Se|ïteMil
*tréfy m., trèfy m., Orne, Letacq. — Les Andelys (Eure), r. p. — Se|ïteMil


[142]
[142]


(Seine-et-0.), r. p. — Attigny (Ardennes), r. p. — Vosges, Haillant. — Etalle (Luxemb. wallon), r. p. — Bulle (Suisse), r. p. —G ôte- d'Or, r. p.
:(Seine-et-0.), r. p. — Attigny (Ardennes), r. p. — Vosges, Haillant. — Etalle (Luxemb. wallon), r. p. — Bulle (Suisse), r. p. —G ôte- d'Or, r. p.
*trëff m., Loire-Inf., r. p. — Mauron (Morbih.), r. p. — Redon (lUe-et-V.), r. p. — Guernesey, r. p. — Oiiilly-le-Bass. (Calv.), r. p. — Pontoise tS.-et-O.), r. p. — Villeneuve-Saint-Kic. (Eure-et-L.\ r. p. — La Motte-Beuvr. (L.-et-Ch.), r. p. — Yendôm., Mart. — Foissy (Côte-d'Or), r. p. — Bléneau (Yonne), r. p. — Marnay, Ghamplitte (Haute-Saône), r. p. — Celles (Puy-de-D.), r. p.
*trëff m., Loire-Inf., r. p. — Mauron (Morbih.), r. p. — Redon (lUe-et-V.), r. p. — Guernesey, r. p. — Oiiilly-le-Bass. (Calv.), r. p. — Pontoise tS.-et-O.), r. p. — Villeneuve-Saint-Kic. (Eure-et-L.\ r. p. — La Motte-Beuvr. (L.-et-Ch.), r. p. — Yendôm., Mart. — Foissy (Côte-d'Or), r. p. — Bléneau (Yonne), r. p. — Marnay, Ghamplitte (Haute-Saône), r. p. — Celles (Puy-de-D.), r. p.
*trafy m., Plancher-les-M. (Haute-S.), r. p. — Marchenoir(Loir-et-Ch.\ r. p.
*trafy m., Plancher-les-M. (Haute-S.), r. p. — Marchenoir(Loir-et-Ch.\ r. p.
Ligne 265 : Ligne 284 :
*triouret, m., Apt (Yaucl.), Colignon.
*triouret, m., Apt (Yaucl.), Colignon.
*triolet, m., franc., Molinaeus, 1587; Duez, 1664.
*triolet, m., franc., Molinaeus, 1587; Duez, 1664.
*triolè, m., Centre, Jaub. — Chauifailles (Saône-et-L.), r. p. — Lyonnais,
*triolè, m., Centre, Jaub. — Chauifailles (Saône-et-L.), r. p. — Lyonnais, PuiTSP. — Jujurieux (Ain), Philipon. — Saint-Jean-de-Bourn. (Isère), r. p. — Chambéry, r. p. — Samoëns (H*«-Sav.), r. p. — Moutiers,
*PuiTSP. — Jujurieux (Ain), Philipon. — Saint-Jean-de-Bourn. (Isère), r. p. — Chambéry, r. p. — Samoëns (H*«-Sav.), r. p. — Moutiers,
*Aime (Sav.), r. p. — Albertville (Sav.), Brachet. — Suisse rom., Bridel.
*Aime (Sav.), r. p. — Albertville (Sav.), Brachet. — Suisse rom., Bridel.
*trioulè, m., Piiget près Fréjus (Yar), r. p. — Moyen Dauph., Moutier. — Lani^ucd., Belleval.
*trioulè, m., Piiget près Fréjus (Yar), r. p. — Moyen Dauph., Moutier. — Lani^ucd., Belleval.


[143]
[143]
Ligne 305 : Ligne 324 :
*trainerie, f., franc., Oudin, 1681.
*trainerie, f., franc., Oudin, 1681.
*trènade, f., Bohain (Aisne), r. p.
*trènade, f., Bohain (Aisne), r. p.


[144]
[144]
Ligne 313 : Ligne 333 :
*trianèl*, f., Namur, Hainaut, Feller.
*trianèl*, f., Namur, Hainaut, Feller.
*tron-nèllef f., Lessines (Belgique), o. par M. Ed. Edmont.
*tron-nèllef f., Lessines (Belgique), o. par M. Ed. Edmont.
*trémêne, f., nord d'IUe-et-Vil., sud de la Manche, Annales de Bret., 1894,
*trémêne, f., nord d'IUe-et-Vil., sud de la Manche, Annales de Bret., 1894, p. 102. — Manche, Calvados, Joret. — Anneville (Manche), c. par M. J. CouRAYE DU Parc.
*p. 102. — Manche, Calvados, Joret. — Anneville (Manche), c. par M. J. CouRAYE DU Parc.
*trëmêne, f., Matignon (Côtes-du-Nord), Godefroy sub verbo tranaine. — Saint-Brice (Ille-et-V.), r. p.
*trëmêne, f., Matignon (Côtes-du-Nord), Godefroy sub verbo tranaine. — Saint-Brice (Ille-et-V.), r. p.
*trëmëne^ f., Landujan (Ille-et-Vil.), Annales de Bret.y 1900, p. 389.
*trëmëne^ f., Landujan (Ille-et-Vil.), Annales de Bret.y 1900, p. 389.
Ligne 340 : Ligne 359 :
*trèfle d'OauglandOy m., Tauriac (Lot), r. p.
*trèfle d'OauglandOy m., Tauriac (Lot), r. p.
*trèflo oouvlando, f.. Le Buisson (Dordogne), r. p.
*trèflo oouvlando, f.. Le Buisson (Dordogne), r. p.


[145]
[145]
Ligne 376 : Ligne 396 :
*visumarus, gaulois, Marcellus Empiricus, 4" s. apr. J.-C.
*visumarus, gaulois, Marcellus Empiricus, 4" s. apr. J.-C.
*melchon an taich du {= trèfle à la tache noire), bret. d'Esquibien (Finist.), c. par M. H. Le Carguet.
*melchon an taich du {= trèfle à la tache noire), bret. d'Esquibien (Finist.), c. par M. H. Le Carguet.


[146]
[146]
Ligne 381 : Ligne 402 :
*melchon eu viô (= trèfle du pays), bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. Kerleau.
*melchon eu viô (= trèfle du pays), bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. Kerleau.


« Les cultivateurs sèment encore du trèfle élégant (T. elegans), variété qui
« Les cultivateurs sèment encore du trèfle élégant (T. elegans), variété qui est regardée comme un hybride du pratens et du repens; en wallon dèl hibrite, ruMte^ruhlite, c. à d. de l'hybride ». c. p. M. J. Feller.
*est regardée comme un hybride du pratens et du repens; en wallon
*dèl hibrite, ruMte^ruhlite, c. à d. de l'hybride ». c. p. M. J. Feller.


2. — Il arrive quelquefois une monstruosité au trèfle; il a un brin qui est ter-
2. — Il arrive quelquefois une monstruosité au trèfle ; il a un brin qui est terminé par quatre ou cinq feuilles au lieu de trois. Ce brin porte bonheur à celui qui le possède.
*miné par quatre ou cinq feuilles au lieu de trois. Ce brin porte
 
*bonheur à celui qui le possède.
« Celui ou celle qui treuve le treffle à quatre fueilles, s'il le garde en révérence, sachiez qu'il sera eureux et riche toute sa vie ». 15^ siècle, Les évangiles des quenouilleSy Edit. Jannet, 1855. — « Le trèfle à quatre feuilles a la forme d'une croix, il préserve de tous les enchantements ». Vosges, Sauvé, Folkl. d. Vosges, p. 81. — « Trouvé par hasard et porté sans le savoir par un joueur fait qu'il gagne à tous les coups ». Vosges, Sauvé, p. 81. — « Cueilli le soir au clair de lune, avec les dents, le trèfle à quatre feuilles assure la victoire au lutteur qui l'a trouvé ». Basse-Bret., Troude. — Le trèfle à quatre feuilles rend invisible celui qui le porte ». Vosges, Montémont, Voy. dans les Vosges. « Celui qui le possède a le don de voir (^) ». Basse-Bret., Le Braz, Légende de la mort, 1893, p. 3. « Le trèfle à cinq feuilles trouvé le jour de la Saint Jean, le matin à jeun, est un grand porte bonheur ». Brulon (Sarthe), r. p. — « Le loup garou est à l'épreuve de la balle, à moins que le tireur ne porte sur lui, sans le savoir, un trèfle à quatre feuilles ». Vosges, Sauvé, p. 177. ^~ « Le trèfle à quatre feuilles fait deviner ce qui est caché, témoin le proverbe : « il ne me faudrait pas un trèfle à quatre feuilles pour deviner cela!... Il fait faire des trouvailles, avons-nous dit ; un homme qui venait d'en trouver un, ne tarda pas à découvrir un pendu accroché à un arbre ! » Belg. wall., Feller. — « Quand on en porte sur soi, on n'a pas à craindre les fantômes ; presque toutes les filles en ont dans leur livre de messe ». Grosbliderstroff (Lorraine), r. p.
 
« On peut voyager sur l'eau sans danger si l'on a sur soi du trèfle à quatre feuilles. » Hamoir (Belgique), Rev. d. tr. pop.^ 1901, p. 116.
 
« Pour gagner au jeu, cueillez du trèfle à quatre ou cinq feuilles, faisant dessus un signe de croix, puis dites : trifle ou trèfle large, je te cueille au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, par la virginité de la


*« Celui ou celle qui treuve le treffle à quatre fueilles, s'il le garde en
*révérence, sachiez qu'il sera eureux et riche toute sa vie ». 15^ siècle,
*Les évangiles des quenouilleSy Edit. Jannet, 1855. — « Le trèfle à
*quatre feuilles a la forme d'une croix, il préserve de tous les enchan-
*tements ». Vosges, Sauvé, Folkl. d. Vosges, p. 81. — « Trouvé par
*hasard et porté sans le savoir par un joueur fait qu'il gagne à tous les
*coups ». Vosges, Sauvé, p. 81. — « Cueilli le soir au clair de lune,
*avec les dents, le trèfle à quatre feuilles assure la victoire au lutteur
*qui l'a trouvé ». Basse-Bret., Troude. — Le trèfle à quatre feuilles
*rend invisible celui qui le porte ». Vosges, Montémont, Voy. dans les
*Vosges. « Celui qui le possède a le don de voir (^) ». Basse-Bret., Le
*Braz, Légende de la mort, 1893, p. 3. « Le trèfle à cinq feuilles
*trouvé le jour de la Saint Jean, le matin à jeun, est un grand porte
*bonheur ». Brulon (Sarthe), r. p. — « Le loup garou est à l'épreuve
*de la balle, à moins que le tireur ne porte sur lui, sans le savoir,
*un trèfle à quatre feuilles ». Vosges, Sauvé, p. 177. ^~ « Le trèfle à
*quatre feuilles fait deviner ce qui est caché, témoin le proverbe : « il
*ne me faudrait pas un trèfle à quatre feuilles pour deviner cela!... Il
*fait faire des trouvailles, avons-nous dit ; un homme qui venait d'en
*trouver un, ne tarda pas à découvrir un pendu accroché à un arbre ! »
*Belg. wall., Feller. — « Quand on en porte sur soi, on n'a pas à
*craindre les fantômes ; presque toutes les filles en ont dans leur livre
*de messe ». Grosbliderstroff (Lorraine), r. p.


*(( On peut voyager sur l'eau sans danger si l'on a sur soi du trèfle à quatre
*feuilles. » Hamoir (Belgique), Rev. d. tr. pop.^ 1901, p. 116.
*u Pour gagner au jeu, cueillez du trèfle à quatre ou cinq feuilles, faisant
*dessus un signe de croix, puis dites : trifle ou trèfle large, je te cueille
*au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, par la virginité de la
*
(1) Il a la seconde vue.
(1) Il a la seconde vue.


[147]
[147]


*Sainte-Vierge, par la virginité de Saint Jean-Baptiste, par la virgi-
Sainte-Vierge, par la virginité de Saint Jean-Baptiste, par la virginité de Saint Jean l'Evangéliste, que tu aies à me servir à toutes sortes de jeux. Il faut dire cinq Pater et cinq Ave ; puis on continue : £1, Agios, Ischyros, Athanatos ». Grimoire du Pape Honorius^ Rome, 1670. (fausse date et faux lieu de publication ; à la fm du 18* siècle?)
*nité de Saint Jean l'Evangéliste, que tu aies à me servir à toutes
*sortes de jeux. Il faut dire cinq Pater et cinq Ave ; puis on continue :
*£1, Agios, Ischyros, Athanatos ». Grimoire du Pape Honorius^ Rome,
*1670. (fausse date et faux lieu de publication ; à la fm du 18* siècle?)
*« Porter sur soi un trèfle à quatre feuilles ou un cœur d'hirondelle, fait
*gagner au jeu ». Thiers, Superst., 1697, I, 365.
*« Dans la Saintonge, pour avoir beaucoup de chance au jeu, il faut porter
*sur soi du trèfle à quatre ou cinq feuilles, arrosé préalablement avec du
*sang de pendu. » c. par M. Ed. Edmont.


*» Le trèfle à quatre feuilles trouvé à la Saint Jean par une fllle lui assure
« Porter sur soi un trèfle à quatre feuilles ou un cœur d'hirondelle, fait gagner au jeu ». Thiers, Superst., 1697, I, 365.
*un époux dans l'année ». Charleroi (Belg.), Wallonia^ 1896, p. 29.
 
*(( Celui qui veut se faire aimer, prend du trèfle à quatre feuilles,
« Dans la Saintonge, pour avoir beaucoup de chance au jeu, il faut porter sur soi du trèfle à quatre ou cinq feuilles, arrosé préalablement avec du sang de pendu. » c. par M. Ed. Edmont.
*souffle dessus et le fait respirer à l'objet de son amour ». Montluçon
 
*(Allier), r. p. — u Une fille qui porte sur elle un trèfle à quatre
« Le trèfle à quatre feuilles trouvé à la Saint Jean par une fllle lui assure un époux dans l'année ». Charleroi (Belg.), Wallonia^ 1896, p. 29.
*feuilles préalablement trempé dans l'eau bénite, attire les amou-
 
*reux ». Ineuil (Cher), r. p. — « Porté sur soi, il fait qu'on se marie
« Celui qui veut se faire aimer, prend du trèfle à quatre feuilles, souffle dessus et le fait respirer à l'objet de son amour ». Montluçon (Allier), r. p. — u Une fille qui porte sur elle un trèfle à quatre feuilles préalablement trempé dans l'eau bénite, attire les amoureux ». Ineuil (Cher), r. p. — « Porté sur soi, il fait qu'on se marie dans Tannée ». Savoie, A. Chabert, p. 81. — « Glissé secrètement, entre la nappe et la pierre de l'autel, la messe dite dessus, on n'a plus qu'à le mettre dans le bouquet qu'on offre à celle qu'on aime ; celle-ci devient alors follement éprise de ce galant ». Vosges, Sauvé, p. 81. — « Il faut mettre le trèfle à quatre feuilles dans le missel qui doit servir au prêtre pour dire la messe. La messe dite, l'amoureux passe l'herbe un instant sous les narines de celle qu'il aime et elle devient aussitôt amoureuse de lui ». Pays wallon, Feller.
*dans Tannée ». Savoie, A. Chabert, p. 81. — « Glissé secrètement,
 
*entre la nappe et la pierre de l'autel, la messe dite dessus, on n'a
« Pour se faire aimer, il faut trouver le trèfle à quatre feuilles et le donner à un prêtre qui le dépose dans un ciboire, avec les hosties, et l'y laisse trente-neuf jours. Le 40% le prêtre vous bénit et vous remet le trèfle avec lequel vous touchez la personne à qui vous voulez inspirer un amour irrésistible». Superstition albanaise, Albania, Bruxelles, 1898, p. 93.
*plus qu'à le mettre dans le bouquet qu'on offre à celle qu'on aime ;
 
*celle-ci devient alors follement éprise de ce galant ». Vosges, Sauvé,
« Un bateleur faisai voir à la foule ébahie un coq traînant une poutre de  plusieurs mètres de long. Une fille passa, avec une charge d'herbe sur le dos. Elle reconnut de suite le prestige, parce que, sans s'en douter, elle avait un trèfle à quatre feuilles dans son herbe; elle avertit le public qui bafoua le magicien. Celui-ci, pour se venger, jeta un sort sur la fille et lui suggéra l'idée qu'elle entrait dans l'eau. Petit à petit, elle releva ses jupes jusqu'au milieu du dos et rentra au village poursuivie par les huées des gamins ». Grosbliderstroff" (Lor-
*p. 81. — « Il faut mettre le trèfle à quatre feuilles dans le missel
*qui doit servir au prêtre pour dire la messe. La messe dite, l'amoureux
*passe Therbe un instant sous les narines de celle quMl aime et elle
*devient aussitôt amoureuse de lui ». Pays wallon, Feller.


*« Pour se faire aimer, il faut trouver le trèfle à quatre feuilles et le donner
*à un prêtre qui le dépose dans un ciboire, avec les hosties, et l'y
*laisse trente-neuf jours. Le 40% le prêtre vous bénit et vous remet le
*trèfle avec lequel vous touchez la personne à qui vous voulez inspi-
*rer un amour irrésistible». Superstition albanaise, Albania, Bruxelles,
*1898, p. 93.
*« Un bateleur faisai voir à la foule ébahie un coq traînant une poutre de
*plusieurs mètres de long. Une fille passa, avec une charge d'herbe
*sur le dos. Elle reconnut de suite le prestige, parce que, sans s'en
*douter, elle avait un trèfle à quatre feuilles dans son herbe; elle
*avertit le public qui bafoua le magicien. Celui-ci, pour se venger,
*jeta un sort sur la fille et lui suggéra yidée qu'elle entrait dans Teau.
*Petit à petit, elle releva ses jupes jusqu'au milieu du dos et rentra
*au village poursuivie par les huées des gamins ». Grosbliderstroff" (Lor-


[148]
[148]


*raine allemande), r. p. — a Une sorcière soufflait, avec un tube en
raine allemande), r. p. — a Une sorcière soufflait, avec un tube en bois noir, des pièces de 100 francs en or. Une personne, qui portait sur elle un trèfle à quatre feuilles trempé auparavant dans l'eau bénite vit très distinctement qu'il n'y avait pas de pièces et que son haleine seule passait à travers le tube » . Ineuil (Cher), r. p. — Pour savoir quelles sont les sorcières d*un village, on met du trèfle à quatre feuilles dans le bénitier, au moment de la messe ; les sorcières sont obligées de sortir les dernières et le prêtre (lui seul) pourra voir qu'elles ont une lumière sur la tête )>. Pays d'Âlbret, Dardt, II, 363.
*bois noir, des pièces de 100 francs en or. Une personne, qui portait
 
*sur elle un trèfle à quatre feuilles trempé auparavant dans Teau bénite
— « Les sorcières qui veulent jeter un sort sur quelqu'un, mettent un trèfle à cinq feuilles dans le bénitier où il ira prendre l'eau bénite. » Arrens (Hautes-Pyr.), c p. M. M. Camélat.
*vit très distinctement qu'il n'y avait pas de pièces et que son haleine
 
*seule passait à travers le tube » . Ineuil (Cher), r. p. — Pour savoir
« Le trèfle à quatre feuilles est rare, il ne se trouve qu'au bord de l'enfer, aussi est-il appelé l'herbe du diable ». Calvados, r. p.
*quelles sont les sorcières d*un village, on met du trèfle à quatre
 
*feuilles dans le bénitier, au moment de la messe ; les sorcières sont
« Se un homme passe à pieds nuds sur le treffle à quatre fueilles, il ne peust eschapper d'avoir les fièvres blanches et se c'est une femme elle sera wihotte(^) ». 15» siècle, Les évangiles des quenouilles^ Edit. Jannet, 1855. — .a Qui passe dessus, il gaingne les fièvres ou autre encombrier lui vient ». Idem. — « Cellui qui aies fièvres quartaines face tant qu'il treuve le treffle à quattre fueilles et s'en desjune par quatre jours et pour vray elles le laisseront ». Idem.
*obligées de sortir les dernières et le prêtre (lui seul) pourra voir
 
*qu'elles ont une lumière sur la tête )>. Pays d'Âlbret, Dardt, II, 363.
« Dans les aflections de la vue, on conjure le mal, en frottant la partie malade, entre onze heures et minuit, avec un tréou (trèfle blanc) à quatre feuilles. On dit en même temps : mau saubalye, mau auratye^ sor-mé dé quiou, dé la pars doun boun Diou = mal sauvage, mal sorcier, sors de là, de la part du bon Dieu ». Basses-Pyrén., Coundès biamés, 1890, p. 203.
*— « Les sorcières qui veulent jeter un sort sur quelqu'un, mettent un
*trèfle à cinq feuilles dans le bénitier où il ira prendre l'eau bénite. »
*Arrens (Hautes-Pyr.), c p. M. M. Camélat.
*« Le trèfle à quatre feuilles est rare, il ne se trouve qu'au bord de l'enfer,
*aussi est-il appelé Vherbe du diable ». Calvados, r. p.
*« Se un homme passe à pieds nuds sur le treffle à quatre fueilles, il ne
*peust eschapper d'avoir les fièvres blanches et se c'est une femme
*elle sera wihotte(^) ». 15» siècle, Les évangiles des quenouilles^ Edit.
*Jannet, 1855. — .a Qui passe dessus, il gaingne les fièvres ou autre
*encombrier lui vient ». Idem. — « Cellui qui aies fièvres quartaines
*face tant qu'il treuve le treffle à quattre fueilles et s'en desjune par
*quatre jours et pour vray elles le laisseront ». Idem.
*« Dans les aflections de la vue, on conjure le mal, en frottant la partie
*malade, entre onze heures et minuit, avec un tréou (trèfle blanc) à
*quatre feuilles. On dit en même temps : mau saubalye, mau auratye^
*sor-mé dé quiou, dé la pars doun boun Diou = mal sauvage, mal
*sorcier, sors de là, de la part du bon Dieu ». Basses-Pyrén., Coundès
*biamés, 1890, p. 203.


Voir encore, pour le trèfle à quatre feuilles, Jt/ë/usme, t. I, colonnes 46 et 501.
Voir encore, pour le trèfle à quatre feuilles, Jt/ë/usme, t. I, colonnes 46 et 501.
Ligne 499 : Ligne 449 :
3. — « Dans une maison hantée on entendait la veille des fêtes de la sainte Vierge, un être invisible qui pilait de la graine de trèfle. Des médailles de saint Benoît mises dans le bâtiment flrent cesser ces bruits insolites ». Argentré (Mayenne), Rev. d. tr. pop., 1899, p. 641.
3. — « Dans une maison hantée on entendait la veille des fêtes de la sainte Vierge, un être invisible qui pilait de la graine de trèfle. Des médailles de saint Benoît mises dans le bâtiment flrent cesser ces bruits insolites ». Argentré (Mayenne), Rev. d. tr. pop., 1899, p. 641.


4. — (( Si une femme suce les fleurs du trèfle, toutes ses vaches crèveront ». Env. de Valence (Drôme), r. p.
4. — « Si une femme suce les fleurs du trèfle, toutes ses vaches crèveront ». Env. de Valence (Drôme), r. p.
 


(1) Cocue.
(1) Cocue.


[149]
[149]
Ligne 507 : Ligne 459 :
5. — Remède pour les yeux, « Il faut prendre du tréfile où Tœil est marqué naturellement, portant une fleur rouge qui représente l'œil : prenez- en une poignée, et autant d'autres treffles où l'œil n'est pas marqué. On prend aussi une poignée de vervaine, deux ou trois grains de sîel^ et quatre ou cinq grains de verjus. Pilez bien le tout ensemble, puis le matin deux ou trois heures avant que le malade se lève, ou devant le jour, faites-en distiller deux ou trois gouttes dans les yeux, cl mettez du marc par-dessus entre deux linges : on l'y peut laisser trois ou quatre heures ». Lehert, Nouv. rec, des plus beaux secrets, 1737j II, 293.
5. — Remède pour les yeux, « Il faut prendre du tréfile où Tœil est marqué naturellement, portant une fleur rouge qui représente l'œil : prenez- en une poignée, et autant d'autres treffles où l'œil n'est pas marqué. On prend aussi une poignée de vervaine, deux ou trois grains de sîel^ et quatre ou cinq grains de verjus. Pilez bien le tout ensemble, puis le matin deux ou trois heures avant que le malade se lève, ou devant le jour, faites-en distiller deux ou trois gouttes dans les yeux, cl mettez du marc par-dessus entre deux linges : on l'y peut laisser trois ou quatre heures ». Lehert, Nouv. rec, des plus beaux secrets, 1737j II, 293.


(( On se sert du trèfle tacheté pour la taie des yeux; on en met sur VœJÏ malade neuf feuilles préalablement trempées dans l'eau IréiuLe >?« Esquibien (Finistère), c. par M. H. Le Garguet.
« On se sert du trèfle tacheté pour la taie des yeux; on en met sur VœJÏ malade neuf feuilles préalablement trempées dans l'eau IréiuLe >?« Esquibien (Finistère), c. par M. H. Le Garguet.


6. — « Au l"r mai, les filles, pour se préserver des taches de rousseur et conserver la fraîcheur de leur teint, vont à la pointe du jour se Liver lu visage avec la rosée qui se trouve sur un champ de trèfle \, Atlier^ Revue scientifique du Bourbonnais^ 1901, p. 171.
6. — « Au ler mai, les filles, pour se préserver des taches de rousseur et conserver la fraîcheur de leur teint, vont à la pointe du jour se Liver lu visage avec la rosée qui se trouve sur un champ de trèfle \, Atlier^ Revue scientifique du Bourbonnais^ 1901, p. 171.


6. — « Un bouquet de trèfle, mis extérieurement à la fenêtre d'une jeune Hllc, indique symboliquement qu'elle aura beaucoup d'enfants, roaii^ qu'ils ne vivront pas ». Poncin (Ain), r. p. — Dans les mêmes circonstunci'S le bouquet indique qu'elle est d'une famille où il y a eu beaiicoii^r d'enfants et qu'elle-même en aura beaucoup aussi ». Ruffey (prés Dijon), r. p.
6. — « Un bouquet de trèfle, mis extérieurement à la fenêtre d'une jeune Hllc, indique symboliquement qu'elle aura beaucoup d'enfants, roaii^ qu'ils ne vivront pas ». Poncin (Ain), r. p. — Dans les mêmes circonstunci'S le bouquet indique qu'elle est d'une famille où il y a eu beaiicoii^r d'enfants et qu'elle-même en aura beaucoup aussi ». Ruffey (prés Dijon), r. p.


== ''Trifolium lappaceum''. (Linné) ==
 
== ''Trifolium lappaceum'' ==
 
<center>'''''Trifolium lappaceum''. (Linné)'''</center>
 


*trifolium echinatum arvense, tribulus terrestris minor repens, medica
*trifolium echinatum arvense, tribulus terrestris minor repens, medica
Ligne 520 : Ligne 476 :
*trèflo d*éspinos, f. pi., Laguiole (Aveyron), r. p.
*trèflo d*éspinos, f. pi., Laguiole (Aveyron), r. p.


== ''Trifolium repens''. (Linné). — LE TREFLE RAMPANT. ==


*calcesta, lat. du m. â., Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. aïïU. (Le
== ''Trifolium repens'' ==
*mot est traduit par l'anglo-saxon hwite claefre.)
 
<center>'''''Trifolium repens''. (Linné). — LE TRÈFLE RAMPANT.'''</center>
 
 
*calcesta, lat. du m. â., Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. aïïU. (Le mot est traduit par l'anglo-saxon hwite claefre.)
*trifolium album^ lat. des oflBcines, Rosenthal.
*trifolium album^ lat. des oflBcines, Rosenthal.


Ligne 554 : Ligne 513 :
*trnublô^ m., imhîù, m., env. de Mitnlargis, r. p.
*trnublô^ m., imhîù, m., env. de Mitnlargis, r. p.
*trtipe, f., Chjïrnie&, Ma^ieley, Um>ri^rEta]>e (Vosges), Hà^lant.
*trtipe, f., Chjïrnie&, Ma^ieley, Um>ri^rEta]>e (Vosges), Hà^lant.
*Itit^ff r., tUiiiriîieji (Voage*), Haillam* — Meurthe, L. Adam. — Rémilly (Paya messin) j r, [>►
*Itit^ff r., tUiiiriîieji (Voage*), Haillam* — Meurthe, L. Adam. — Rémilly (Paya messin) j r,
*trëijùti\ f., Lu Neuveville^ Médonville, Wénil (Vosges), Haillant.
*trëijùti\ f., Lu Neuveville^ Médonville, Wénil (Vosges), Haillant.
*hian lonatreii., jn., Géiarduicr [Vpiigc s), Haillant.
*hian lonatreii., jn., Géiarduicr [Vpiigc s), Haillant.
Ligne 565 : Ligne 524 :
*irinhiénn*^ L, Morlroux (Bel g.), Feuew.
*irinhiénn*^ L, Morlroux (Bel g.), Feuew.
*îrinhlènn' de motdon, t, wallon, Bon y.
*îrinhlènn' de motdon, t, wallon, Bon y.


[151]
[151]
Ligne 588 : Ligne 548 :
*Kerleau.
*Kerleau.


== ''Trifolium fragiferum''. (Linné). ==


*trèfle- fraise, m., franc., Buisson, 1779.
== ''Trifolium fragiferum'' ==
 
<center>'''''Trifolium fragiferum''. (Linné).'''</center>
 
 
*trèfle-fraise, m., franc., Buisson, 1779.
*fraise, f., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot.
*fraise, f., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot.
*porte-fraise, m., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
*porte-fraise, m., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.


== ''Trifolium resupinatum''. (Linné). ==
 
== ''Trifolium resupinatum'' ==
 
<center>'''''Trifolium resupinatum''. (Linné).'''</center>
 


*lampourdéta, f., Gard, Pouzolz.
*lampourdéta, f., Gard, Pouzolz.


== ''Trifolium subterraneum''. (Linné). ==


*trèfle semeur, m., franc. (Ce trèfle enfonce lui-même dans la terre le germe
== ''Trifolium subterraneum'' ==
*contenu dans ses fruits.)
 
<center>'''''Trifolium subterraneum''. (Linné).'''</center>
 
 
*trèfle semeur, m., franc. (Ce trèfle enfonce lui-même dans la terre le germe contenu dans ses fruits.)
 
 
== ''Trifolium spadiceum'' ==
 
<center>'''''Trifolium spadiceum''. (Linné).'''</center>


== ''Trifolium spadiceum''. (Linné). ==


*dày' do bouon Dieu (= doigts du bon Dieu), Ban de la Roche, Oberlin.
*dày' do bouon Dieu (= doigts du bon Dieu), Ban de la Roche, Oberlin.


[152]
[152]


== ''Trifolium agrarium''. (Linné). ==
== ''Trifolium agrarium'' ==
 
<center>'''''Trifolium agrarium''. (Linné).'''</center>
 


*trèfle des guéretSy m., franc., Buisson, 1779.
*trèfle des guéretSy m., franc., Buisson, 1779.
Ligne 620 : Ligne 599 :
*frauenhopfe, allemand, Grimm.
*frauenhopfe, allemand, Grimm.


== ''Trifolium procumbens''. (Linné). ==
 
== ''Trifolium procumbens'' ==
 
<center>'''''Trifolium procumbens''. (Linné).'''</center>
 


*imourtélos folos, f. pi., Tarn-et-Gar., Lagrèze.
*imourtélos folos, f. pi., Tarn-et-Gar., Lagrèze.
Ligne 639 : Ligne 622 :
*melchon rodeuleuc (= trèfle frisé), bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. Kerleau.
*melchon rodeuleuc (= trèfle frisé), bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. Kerleau.


== ''Trifolium filiforme''. (Linné). ==
 
== ''Trifolium filiforme'' ==
 
<center>'''''Trifolium filiforme''. (Linné).'''</center>
 


*herbe à trois feuillets, f., càyott', f., troèl', f., trulo, m., Aube, Des Étangs.
*herbe à trois feuillets, f., càyott', f., troèl', f., trulo, m., Aube, Des Étangs.
Ligne 648 : Ligne 635 :
[153]
[153]


== ''Trifolium alpinum''. (Linné). ==
== ''Trifolium alpinum'' ==
 
<center>'''''Trifolium alpinum''. (Linné).'''</center>
 


*glyeyrrhi:ui astragaloides, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*glyeyrrhi:ui astragaloides, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
Ligne 659 : Ligne 649 :
*raglissa, f., Cantal, De Candolle (dans Mém. publ. par la soc. d'agrm.^ 1812, XV, p. 212).
*raglissa, f., Cantal, De Candolle (dans Mém. publ. par la soc. d'agrm.^ 1812, XV, p. 212).
*argaliche, f., Mont-Dore, c. par feu Dumas-Damon.
*argaliche, f., Mont-Dore, c. par feu Dumas-Damon.


[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Dernière version du 29 avril 2013 à 20:11


Melilotus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Dorycnium


[Tome IV, 135]

Trifolium rubens

Trifolium rubens. (Linné) et Trifolium angustifolium. (Linné).


  • trifolium cauda vulpis, cauda vulpis, alopecurus, nomencl., du \iV t^., MatTIROLO.
  • trèfle rouge, franc.. Boisson, 1779.
  • sousperantvin, m., franc, du 15° s., J. Gamus, Livre d'heures. (Il est probable que dans le langage emblématique des fleurs de l'époque, la plante signifiait : je soupire en vain).
  • coue de renard, f„ Anjou, Desvaux. — Poitou, Lalanne.
  • coue de lièvre, f., Anjou, Desvaux.
  • COMO dé ratt, f., Saint- Pons '^^Hérault), Barthês.


[136]

Trifolium incarnatum

Trifolium incarnatum. (Linné). — LE TRÈFLE INCARNAT.


  • fe vtui, ni., U^nilieyy Bn>sij*-P>i.), i. p. — Bagnères-de-Bigorre, r. p.
  • fét'rtnt, m., Lapir 'Bitssos-PjT,;, Cottnitês binm., 1890, p. 207. — Argelès UauUis-P.,, \\ pûv M, 1*. TAursi^A^. — Arrens (H'--P.), c. p. M. M. Laiïélat. — Enw il*: N,\v Baàit/i-Pyr.), c. par M. Ed. Edmont.
  • /errûM^St ïi'-t Vlonïaiilian, (p^tëhAI'.
  • fa ioiij ifi., lU'Iloc ;Hii:5ijes-i'y(,^. iloHuilfs biarn., 1890, p. 207. — Oloron, (H.-l*}l',)j c. [1, M t. FîATCME.
  • (anau, ru,, SainM*nns (HéraiiU , ILvRlirh^.
  • (tt rouvfn\ m., Hdhcz, Salies, Sjiuvuk'in^ (Basses- Pyr.), c. p. M. L. Batcave.
  • fa roitcli, m., Salie.^ > Balise s- l'yi'O* Coundés biarn., 1890, p. 207. — Gers,
  • f*tïîttf's (Thunketir, !87t5^ p. o3i, — Luchon, Sàcaze. — Monléon-Majnoîvc (H/uiteT^-Po. r. p. — limlouse, TouRNON. — Lauraguais, c. p. M. P. FAfiot.
  • [énomh\ m , Castm?;, t^oiziMK,
  • fè routcli, ni.^ Gojjij Primes d*honneut'. t878, p. 532.
  • fé rouiffi IN., Sitml-Geruuis (Av&yrwii), l \i.
  • fè routtf^, m., SnÎTit'Poas iHémuU)^ Bahthès.
  • férvQUitjf'f m.. Lui, i\ p.
  • f^ romftjé. HL, Pny^rïCvôi]tie (Loi, - V-
  • fé t'Qudzé^ m,, Ca^teltmij ût} Moiilmirnl \Taiii), r. p.
  • fé routxé^ m.. Uilbemiue (Loi,, c. |iai M. B. Fourès. — Montaubuu, c. p. M, A, Perbosi^
  • fnYttithjo^ r, Tariu i ■ p-
  • fèrroutsOf T {promma^z sleu\ r lîi* inAïue que dans certains mots précédents), tiaurrhui ;LdL). r. j^eii M. ii. Foi »t:!^.
  • liront ^i>j t, iSîniiHjiîi'maiii fUU ♦ Sm ujt.
  • fwrùuchy rrk, AuiIl*, LAFtAGE.
  • fa nmtthi m., tiiv. ite Foï\ l'im^tjii:, c. par M. P. Sicre. —
  • fa tvuttj, m., Ci+ssaîgrïH :Haule-Gar.), r. p.
  • fa rmitsH, m,, Tarn, Mvhtrsn.
  • fa roiiss, m., Dcmigue ';Tart>;, r. p.
  • fé rouhx^ m,, A r fan s (Tarn), r, p.
  • farouijo^ ï., Tain-cUOar.), Lagrè/E.
  • fijrinidm^ W, Mur l1(* Ban^îî (Aveynjit . r p.
  • fa lite hû , f . . Pn y? Éir i Ti f) ni ogn o > , r , p .
  • /t>// rt>«d^ m* IJaiUc-Gat,* ffUith dif iuUival.y 2 messidor, an IV.


[137]

  • farrounCy m., Aude, c. par M. P. Calmet.
  • faratgé, m., cirérés dé hourrOy Pyr.-Or., Companyo.
  • farratgé, alfé, fé, Pyrén.-Or., Feuille du cultivateur, 1792, p. 1B6.
  • farouche^ m., français, Bon jardinier pour l'an XIII ; etc.
  • fourouche, m., français, Le Maoot et Decaisne, Flore.
  • trèfle farouche, m., Loiret, r. p.
  • trèfle farô, m., Loiret, Eure-et-L., c. par M. J. Poquet. — Droué (Loir- et-Cher), r. p. — Monceaux (Normandie}, Joret.
  • farô, m., Saint-Lubin, Villeneuve-Saint-Nic. (Eure-et-L.), r. p. — Senonches (E.-et-L.), Soc. hist. de VOme, 1886, p. 219. — Mimlarjjis (Loiret), r. p.
  • trèfle rouge, m., Normandie. — Aisne. — Mayenne. — Allier.
  • trèfle rouge de Roussillon, m., franc., Le bon jardinier pour Van A///.
  • rouge trèf, m., Uriménil (Vosges), Baillant.
  • trëf rouge, m., Bléneau (Yonne), r. p.
  • trèk rouge, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • trèfle roud%é, m., Marsac (Creuse), r. p. — Tauriac (Lot), r. p.
  • trèfle routséy m., Brétenoux (Lot), r. p.
  • trèfle roudyé, m., Autoire (Lot), r. p.
  • trèflo routso, (., Yillefranche-de-R. (Aveyr.), r. p.
  • trèflo roudw, f., env. d'Agen, r. p. -- Saint-Alvère (Dordogne)^ r. p.
  • triolè rod%ô, m., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), r. p.
  • trèfle incarnat, m., français.
  • treufy incarné, m., Maillezais (Vendée), c. par M. Ph. Telot.
  • trèf incarné, m.. Fiers (Orne), r. p.
  • trèfb incomado, f., Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • trèfe incarUUe, f.. Charmes (Vosges), Raillant.
  • trèf incarnai, f., Redon, Montfort(llle-et-V.), r. p.
  • trèfi acama, m., Saint-Valérien (Yonne), r. p.
  • incarna, m., Bolbec (Seine-Inf.), r. p. — Loiret, r. p.
  • cama, m., Verdes (Loir-et-Ch.), r. p.
  • trèfy infëma, m., La Dorée (Mayenne), Dottin.
  • carline, f., Jazeneuil (Vienne), r. p. — Pamproux (Deux-Sèvres 'l c. par M. B. Souche.
  • carlatine, f., Pamproux (D.-S.), c. par M. B. SotCHÉ.
  • tranfy carlin, m., Char.-Inf., c. par M. E. Lemarié.
  • fleur de trèfle, f,, Golbey (Vosges), r. p.
  • trèflâ, f., Juillac (Corrèze), r. p.
  • trèflo, f., Brive (Corrèze), Lépinay. — Sarlat (Dord.), r. p.
  • trèfle, f., Tulle, Ussel, Lépinay.
  • trèf, m., rré/, m., Ille-et-Vil., Annales de Bret., t894, p. 102.


[138]

  • (fanr^-oîtfji^^ f.. ChHtelfmdn^n Kldtes-du-Nord), c. par M. Ed. Edmont.
  • Iréfon, m,y unv. de Foijg*>rc»s (lUe-el-Vil.), r. p.
  • trèfio doubla, T, Le« \'ans (Aide^ihc), r. p.
  • tHùié^ m., Manie, Annuaire de hi M., 1841, p. 44.
  • Irèfié ruîrifjan, m,, MfirsHC (Cfi^usc), r. p.
  • {réfïe unfjlak, m.^ ?ftévrp, Ai^nc, Calvados, Pas-de-Calais.
  • irêpe d'Expapu^ ni,| fltilvados, Johet.
  • tramé ftP tmijUn&e, T., SamUhil ■ Pas-de-Cal.), c. par M. Ed. Edmont.
  • trèfîit de Bini^xitloUf m., Iraiiç,, Tollard, 1805,
  • iré/lB rûmKvjon^ m.> ChAleaunlii-Loir (Sarthe), r. p.
  • roUMsiyoft, m., Lûiriît, Loîr-tU-Cht^r, r. p.
  • trefïs cV Afrique y m., Dounoux (Vusges), H aillant.
  • luzerne, L. Mamay (HsitiU;-Saône)j r. p.
  • pàyolé^ (., Saint- Gu^jr^es- de 5-Cros. (Orne), r. p.
  • pacjfwl^i r, Calvïidos, Pluuitet.
  • popoimiomiè, r, Cliojiiéra*- (Ardèche), r. p.
  • poupon y m. plur., La llafue (Maache), Joret. — Quarouble (Nord), c. p. M. l. IL BlÙWET.
  • ^Otidô, m.^ Ruiîey pièH Dijoiii r. p.
  • îtipintlte, C, iianç.^ L. IkjBms, I8tî5.
  • (rinbiénn^ di France, T, défe di France, f., wallon, Feller.
  • hiole sénîi \= trèfle semé), rn.. liày' aou boudin (= chair au boudin), f., rant. ûv Filïnmr^y Savov.
  • cUnte rDWf/e, f., Sainer (Pas-dc-t;alais), c. par M. B. de Kerhervé.
  • ptttouu, fiL, Arderincs, i% p. (?)
  • Uifia^ m^i jargfoii de Rnzey |irès Xertigny (Vosgesj, r. p.
  • mdchftn ni (= trèHe lougei, bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. KERLfciATI.
  • melchon prim (= trclle pfiiïie), Lannion (Côtes-du-N.), c. par M. Y. KEALEAL1,


Une varîéttj précoce Je li'èfli' incarnat est appelée :

  • / rêfl e ii f m rnn ( précoce . m . . (Va nr» i s.
  • trefie pt^mpl^ m,, Ouvllle Mauchc), r. p.
  • trèfle ftéftj m., irtfle pjitmenatjfi, m., Loiret, r. p.


« Un bouquet de trèfle incarnat placé extérieurement à la fenêtre d'une jeune fille indique symboliquement qu'on la regarde comme la plus belle fille du village », Ruffey (près Dijon), r. p.


[139]

Trifolium arvense

Trifolium arvense. (Linné). - LE TRÈFLE DES CHAMPS.


  • lagopus, lat. de Pline.
  • lagopusy lagopyron, lagopodiuïïifpes leporimus^rifoiium arvense humiU spicatum, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • pied de lièvre^ m., franc., C. Gesnerus, 1542 ; Cotgrave, 165U. — Koinoandie. — Champagne. — Berry.
  • péou dé Ihébra, m., Pyr.-Orient., Companyo.
  • patte de lièvre^ f., franc., Lecoo, 1844. — Haute -M., c. par M. A* Daiuih.
  • patë de loupp^ f., Jazcneuil (Vienne), r. p.
  • pato dé lapin, f., Vaucluse, Palun. — Castres, CouziNiÉ. — Toulou*«, Tournon. — Gers, r. p.
  • pied de lioriy m., franc., Lecoq, 1844.
  • queue d* chat, f.. Ile de Noirmoutier, c. par M. Ed. Edmont.
  • catoun, m., langued., Belleval. — Camargue, De Rivière, Mém ftur lu Camargue, 1826, p. 50.
  • catounés, m. pi., Les Matelles (Hérault), c. par M. Ed. Edmont.
  • catou, m., Montpellier, Loret. — Gard, Primes d'honneur, 1878, \u 755.
  • chaton, m., Eure, Jorët.
  • catonè, m., Eure, Robin.
  • chatounétV, m., Saint-Gilles -sur-Vie (Vendée), c. par M. Ed. Edhost.
  • chatonè, m., La Ferté-Fresnel (Orne), Letacq. — Eure, Joret.
  • minons, m. plur., Centre, Jaubert. — Aube, Des Étangs. — H"=-MiirTie, c. par M. A. Daguin. — Claye (S.-et-M.), r. p. — Raou-rÊiape (Vosges), Raillant.
  • minon des bois, m., Montargis, r. p.
  • mina, m. plur., Anjou, Desvaux.
  • mitons, m. pi., Château-Gontier, Dottin. — Anjou, Desvaux. - Hourgneuf (Loire-Inférieure), Grand-Lucé (Sarthe), c. par M. Ed. Edmomt.
  • mignonè, m., mignonè blan, m., Anjou, Desvaux.
  • matou, m., Estrées (Oise), Précis statist. s, le cant d'Estrées, 18^5^ p. Sti,
  • mimi, m. pi., Clisson (Loire-Inf.), c. par M. Ed. Edmont.
  • plumétt, m., Tarn, Martrin.
  • plue, m. plur., Anjou, Desvaux.
  • panplume, f., blaisois, Thibault. — Vendômois, Martellière.
  • pangnulé, masc, pognolè, fém., Thadn (Calvados), Guerlin de Goen,
  • tréflyô flouryô, m., Tavaux (Jura), r. p.
  • treuffle menu, m., fr. du 15^ s., J. Camus, Livres d'heures,


[140]

  • trémtfi^ f., Luchon, Sacaze.
  • irtlid^ m.j Chaucenne (Doubs), r. p.
  • trëyôj m-, trouyo, m., Cernois près Semur (Côte-d'Oi;, c. par M. H. Marlot.
  • ésparcé souvagi, m., Forcalquier, c. p. M. £. Plauchud.
  • hlanque tnnblène, f., trinblinèU\ f., coucou^ m., petit coucoUy m., wallon, Feller.
  • herbe de ta Trinitêy f., français, C. Gesnercs, 1542.
  • êrho dà i'amouroUf f., Brive (Corrèze), Lépinay. (On en fait des philtres d amour).
  • cap d'aonzèl (= tête d'oiseau), m., Tarn-et-Gar., Lagréze. — Montagne noire (Aude), c. par M. P. Calmet.
  • piérè^ m. (le fruit), Vosges, Raillant.
  • nahifoin sauvage, m., Champlitte (Haute-Saône), r. p.
  • t?7off, ni. |)l., ChaHens (Vendée), c. par M. Ed. Edmont.
  • boed dru {= nourriture grasse), bret. de Tile de Sein, c par M. H. Le Cahuoet.


Trifolium pratense

Trifolium pratense. (Linné). LE TRÈFLE


1. — Noms de la plante :

  • trtfoUum, triphonium, planta leonis, thyma, timay criton^ clirony clyron, \ai, du m. â., Diefenb.
  • ctitOTij m., 1. du m. â., Diefenb.; Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. 586.
  • cUpi, ]. du m. â., Germania, 1888, p. 302.
  • trinus, lat. du 14» s., W. Stokes, Welsh plantnames. (Trinus = celui qui a trois feuilles),
  • caîtaf h du m. â., Pritz et Jess. ; Grimm, sub verbo Klee.
  • ctMf^/fiii», L du 12» s., Dkscemet.
  • hifolium maculatum, anc. nomencl., J. Camus, Livre d'heures.
  • irifoHum pratense purpureum, trifolium majus^trifoliumpratense ruhrum,
  • irifolium pratense^ anc. nomencl., Badhin, 1671.
  • hé foui j [11., languedocien, Belleval. — Béziers, Azaïs.
  • irefettï, m,, franc, du 15« s., Cachet.
  • tnfnetl^ m., anc. fr., Maison rustique, 16« s. ; Camds, Man. nam. (15" s.); Hùbellus, 1669.
  • tréfèi, m., Toulouse, Tournon.
  • trn}H^ m.. Montauban, Gaterau.
  • irifioh iiL. Montpellier, Loret. — Gard, Primes d'honneur., 1878, p. 755.


[141]

  • trafuélj m., Laroche-dc-Rame (Hautes-Alpes), c. par M. E. Allard.
  • trafouol, m., Châtillon (Val dAoste), c. p. M. Ed. Edmont.
  • trafuélhy m., Hautes-Alpes, Moutier ; Chabrand.
  • trafueuy\ m., Saint-Sauveur (Alpes-Mar.), c. par M. Ed. Edmont.
  • trafeuy\ m., Saorges (Alpes-Mar.), c. par M. Ed. Edmont.
  • tréfoulhè^ m.. Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • trèfla, f., Gard, PHmes (Thonneur, 1878, p. 755. — Arrens (H'«»-Pyr.)j i. p. M. M. Gamélat.
  • trè/la saoubatifa^ î., Luchon, Sacaze.
  • Irèflo, f., Les Vans (Ardèche), r. p. — Gastres, GouziNiÉ. — Dourgne{Tarn), r. p. — Lauzerte (Tarn-et-G.), r. p. — Gourdon, Lalbcnque (Lot), c. par M. R. FbcRÉs. — env. d'Agen, r. p. — Saint-Alvère (Dord.), c. par M. 11. FouRÉs. — Montmorin (Haute-G.), r. p. — MoRlmn- Magnoac (Hautes-P.), r. p. — Lembeye (Basses-P.), r. p. — SebraKuc^ Saint-Geniez (Aveyron), r. p.
  • (rè/lé, m., Marsac (Greuse), r. p. — Brive, Lépinaï. — Sarlat, Biwnat*-, Lanouaille (Dord.), r. p. — Aude, c. par M. P. Galmet. — Liij^uiule (Aveyron), r. p.
  • trèfle^ fém., Tulle, Ussel, Lépinay.
  • trèfle^ fém., Trizac (Gantai), r. p. — Landes, c. par M. J. de Laporterie,
  • treffie des prés y franc., Molinaeus, 1587.
  • treffley féminin, anc. fr., Jehan de Brie, Le bon berqet\ Edit. Lacroix, ift79, p. 117.
  • irèfley fém., Ghiny (Belg.), Feller.
  • trèfley m., français.
  • trèflou, m, (accent sur trè)^ Sainte-Golombe près Pontarlier,.r. p.
  • trè/lyô, m., (accent sur trè), Tavaux (Jura), r. p.
  • trëfl, m,, Gheylade (Gantai), r. p.
  • trafly m., Gercy-la-Tour (Nièvre), r. p. — Mouchard (Jura) et Ojvry (Saône-et-Loire), c. par M. Ed. Edmont.
  • troufly m., Palaiseau (Seine-et-0.), r. p.
  • trèfif, Fresnay-s.-S., Brulon (Sarthe), r. p. — Izé (Mayenne), r. p. -^ [ïun (Greuse), r. p. — Ghanéenne (Doubs), r. p. — Annevilie-sai-Mer (Manche), r. p.
  • treuf^y m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph, Telot.
  • traf^y Hercé, Montaudin (Mayenne), Dottin.
  • ti'èfyè, m., env. de Rennes, r. p.
  • trèfa^ f., Archiac (Ghar.-Inf.), r. p. — Montluel (Ain), r. p.
  • trèfoUy m., trèfoua, m., Ruffey (près Dijon), r. p.
  • trouf^ m., Ponts-de-Gé (Maine-et-Loire;, r. p.
  • tréfy m., trèfy m., Orne, Letacq. — Les Andelys (Eure), r. p. — Se|ïteMil


[142]

(Seine-et-0.), r. p. — Attigny (Ardennes), r. p. — Vosges, Haillant. — Etalle (Luxemb. wallon), r. p. — Bulle (Suisse), r. p. —G ôte- d'Or, r. p.
  • trëff m., Loire-Inf., r. p. — Mauron (Morbih.), r. p. — Redon (lUe-et-V.), r. p. — Guernesey, r. p. — Oiiilly-le-Bass. (Calv.), r. p. — Pontoise tS.-et-O.), r. p. — Villeneuve-Saint-Kic. (Eure-et-L.\ r. p. — La Motte-Beuvr. (L.-et-Ch.), r. p. — Yendôm., Mart. — Foissy (Côte-d'Or), r. p. — Bléneau (Yonne), r. p. — Marnay, Ghamplitte (Haute-Saône), r. p. — Celles (Puy-de-D.), r. p.
  • trafy m., Plancher-les-M. (Haute-S.), r. p. — Marchenoir(Loir-et-Ch.\ r. p.
  • tréfianô, m. (accent sur fia), Andrezieux (Loire), r. p.
  • trahie, f., Ban de la Roche, Oberlin.
  • trèvëy m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p.
  • trab\ Wissembach, La Bresse (Yosges), Baillant.
  • trioupe, f., Poncin (Ain), r. p.
  • trôpe, f., Yexaincourt (Yosges), Baillant.
  • trèk, m., Pierrefonds (Oise), r. p.
  • trèhij, m., Issertaux (Puy-de-D.), r. p.
  • tréboulé, m., env. de Yalence (Drôme), r. p.
  • Iriboulétty m., La Teste (Gironde), Mocreau.
  • tribouré, m., trigrwuré, m., Apt (Yaucl.), Colignon.
  • tngoulètt'^ m., Libourne (Gironde), c. par M. L. Durand-Dégrange.
  • tîibolétt, m., Pyr.-Orient., Companyo.
  • triboulètt. m., Gard, PouzoLZ.
  • triyoulètt, m., niçois, Sûtterlin, p. 489.
  • triyolètt^ m., La Chambre (Savoie), r. p.
  • trëyôli, m., trëyolé, m., Saint-Didier-de-la-Tour (Isère), Devaux, p. 430.
  • h^ugogna^ f., Condat (Cantal), r. p.
  • trignoulétt, m., Avignon, Palun.
  • Irignourétt, m., Forcalquicr, c. p. M. E. Plauchud.
  • traoulètt, m., Labouheyre (Landes), c. par M. F. Arnaudin.
  • tï^ooulé, m., Die (Drôme), Boissier.
  • triouret, m., Apt (Yaucl.), Colignon.
  • triolet, m., franc., Molinaeus, 1587; Duez, 1664.
  • triolè, m., Centre, Jaub. — Chauifailles (Saône-et-L.), r. p. — Lyonnais, PuiTSP. — Jujurieux (Ain), Philipon. — Saint-Jean-de-Bourn. (Isère), r. p. — Chambéry, r. p. — Samoëns (H*«-Sav.), r. p. — Moutiers,
  • Aime (Sav.), r. p. — Albertville (Sav.), Brachet. — Suisse rom., Bridel.
  • trioulè, m., Piiget près Fréjus (Yar), r. p. — Moyen Dauph., Moutier. — Lani^ucd., Belleval.


[143]

  • trioulëy m., Charavines (Isère), c. par M. Ed. Edmont.
  • trioulé, m., Haute-Loire, Vinols.
  • triôlé, m., Bas- Valais, Gilliéron.
  • triolé, tëryôléy m., Thônes (H'"-Savoie), c. par M. Ed. Edmont.
  • tëriolè, m., env, de Moutiers (Savoie), r. p.
  • trioulOy masc, lyonnais, Puitspelu.
  • treûlë, m., Estandeuil (Puy-de-D.), r. p.
  • troulé, m., Mizoen (Isère), r. p. — Goncelin (Isère), c. par M. Ed. Ediokt.
  • troulëtàf f., Vinzelles (Puy-de-D.), Dauzàt, p. 35.
  • trulày m., Saint-Martin-du-Puits (Nièvre), r. p.
  • bmlioty m., franc., M™« FouQUET, Rec. de remèdes, 1712, II, 320.
  • truyô^ m., env. de Beaune, r. p.
  • triôla, f., Thénésol (Savoie), r. p.
  • iroulé rojo, m., Champoly (Loire), c. par feu Dumas-Dàmon.
  • trouvé, m., Bourg-d'Oisans (Isère), c. par M. Ed. Edmont.
  • irieûlj m., Ambert (Puy-de-D.), r. p.
  • iréou, m., Var, Hànry. — Basses-Pyr., Coundès biam., 1890, p. 10. — Arrens (Hautes-Pyr.), c. par M. M. Camélat. — Marensin (Lamies), c. par M. l'abbé V. Foix. — Chalosse (Landes), c. par M. J. 1>E lAFùftTERIE.
  • trôtj\ m., Montbéliard, Gontejean.
  • tron* filou lardié, m., Brétenoux (Lot), r. p.
  • tronfle, f., Civray (Vienne), Lalanne. — Char.-Inf., Annales de h jw/. d*agr, de La Rochelle, 1854, n» 18.
  • tronllh\ m., env. de Montcoutanl (Deux-Sèvres), c. par M. Ed. Edmomt.
  • iranfy, f., Chef-Boutonne (Deux-S.), Beauchet-Fill.
  • tranfe, f., Lamballe, Goetmieux (Côtes-du-Nord), r. p.
  • tratice, f., Anjou, Desvaux. - Pamproux (Deux-Sèvres), c. par M. B. Sulichè, — Loizé (Deux-S.), Beauchei-Fill. — La Motte-S^-Héraye (Ueust- Sèvres), c. par M. Ed. Edmont.
  • érbo dé tréç, f., Haute-Loire, Arnaud ; Derib. de Cheiss.
  • tranière, f., Tournai en 1343, Godefroy.
  • tranaine, f., tranneine, f., tramine, f., trannine^ t., Irasniney f., tt^anelie, Lf anc. français, Godefroy.
  • travesnCy f., Flandre française. Tarif d. droits s, marchand., 13 juin IGII. (Evidemment il faut lire tranesne).
  • trannine, f., anc. fr., Les évangiles des quenouilleSy Edit. Jannet, lï^IkS.
  • tiin-nène, f., La Groise (Nord), c. p. M. Ed. Edmont.
  • tran-nène, f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet.
  • trainerie, f., franc., Oudin, 1681.
  • trènade, f., Bohain (Aisne), r. p.


[144]

  • iranéne, f., Yalencicnnes, Hégart.
  • trènènne, f., Marquion (Pas-de-Cal.), r. p.
  • tranèl\ f., Lille, r. p. — Valenc, Hécàrt. — Mons. Sigart.
  • trianèl*, f., Namur, Hainaut, Feller.
  • tron-nèllef f., Lessines (Belgique), o. par M. Ed. Edmont.
  • trémêne, f., nord d'IUe-et-Vil., sud de la Manche, Annales de Bret., 1894, p. 102. — Manche, Calvados, Joret. — Anneville (Manche), c. par M. J. CouRAYE DU Parc.
  • trëmêne, f., Matignon (Côtes-du-Nord), Godefroy sub verbo tranaine. — Saint-Brice (Ille-et-V.), r. p.
  • trëmëne^ f., Landujan (Ille-et-Vil.), Annales de Bret.y 1900, p. 389.
  • tërmëne^ f., Ernée, Landivy (Mayennq), Dottin.
  • tèrmènn\ f., Guilberville (Manche), r. p.
  • tramènn\ f., Magnicourt-sur-Ganche (Pas-de-Cal.), r. p. — Saint-Pol, Ramecourt, Ligny-S.-Flochel (P.-de-C.), c. par M. Ed. Edmont.
  • lrémày*ne, f., La Hague (Manche), Fleury.
  • Iramày'nCy f., Warloy-Baillon (Somme), c. par M. H. Carnoy.
  • trèmangne, f., Lessay (Manche), c. par M. Ed. Edmont.
  • trèmon-n^ f., Quettehou (Manche), c. par M. Ed. Edmont.
  • tërmagne, f.. Le Ferré (Ille-et-Vil.), Annales de Bret., 1894, p. 102.
  • trémô, m., nord du dép^ du Nord, r. p.
  • trinblènn\ f., Spa, Lezaàck. — Waremme (Belgique), c. par M. Ed. Edmont.
  • trinbline, f., Malmédy (Prusse rhénane), Namur, Feller.
  • trêblènn\ f., Verviers, Lejeune.
  • rotch'* trinblènn\ f., Malmédy (Prusse rhénanne), Feller.
  • sucètl\ f., rotch' sucétt\ f., wallon, Feller (désigne la fleur).
  • tonne di bîre (= t. de bière, la fleur), Laroche (Belg.), Feller.
  • €lal\ f., Hesdin (Pas-de-C), r. p. — Pierremont, Isbergue (Pas-de-Calais), c. par Mj, Ed. Edmont.
  • clâfe, f., Namur, Hesbaye, Brabant, Feller.
  • calôfe^ f.. Nivelles, Brainne-l'Alleud (Belg.), Feller.
  • clave, f., env. de Boulogne-sur-Mer, Bev, d, L rom., 1879, p. 60 ; Courset, Mém. s, Vagric. du Boul, 1784, p. 125. — env. de Samer (P.-de-C), c. par M. B. de Kerhervé. — OEuf-en-Ternois, Lenzeux, Héricourt (P.-de-C), c. par M. Ed. Edmont.
  • tveffle de Hollande, m., docum. de 1678, De Lespinasse, Métiers de Paris, 1886, I, 235.
  • trèfle de Hollande^ m., fr., Bon jardinier pour Pan XIII ; Bastien, 1809 ; etc.
  • trèfle d'OauglandOy m., Tauriac (Lot), r. p.
  • trèflo oouvlando, f.. Le Buisson (Dordogne), r. p.


[145]

  • trèfle rouge des prés, m., fr., Duchesne, Dict de l'Ind., an IX, p. 383.
  • grand trèfle rouge, m., franc., Tollard, 1805.
  • trèfle de Germanie* m., trèfle des montagnes, m., trèfle des prés, m.,
  • triolet, m., trèfle de RoussiUon, m., traînasse, f., franc., Bastien, 1809.
  • trèfle de Flandre, m., Orléanais, J. Boullay, Man. de cuit, la vigne, Orléans, 1723, p. 275.
  • trèfle d'Espagne, m., trèfle d'Angleterre, m., français, Nemnich, 1793.
  • grand trèfle, m., trèfle de Piémont, m., fr., Poinsot, Ami du cultivât., iSO&, II, 218.
  • trèfle rouge, m., trèfle de Normandie, m., herbe à vache, f., trèfle pourpre, m.,
  • suçotte, f., franc., Legoq, 1844.
  • petit trèfle, m., Saint- Valérien (Yonne), r. p. (petit par opposition au
  • trèfle incarnat qui est plus grand.)
  • trèfle de saison, m., trèfle violet, m., Eure-et-Loir, Loiret, c. par M. J. Poquet.
  • trèfe piqué, m., Fargniers (Aisne), r. p. (parce qu'il a des taches sur les feuilles).
  • trèfle dé cinq ans, m., Autoire (Lot), r. p.
  • trèfle bâtard, m., Les Riceys (Aube), Guenin.
  • strèf, m., district de la Glane (Suisse), c. par M. Ed. Edmont.
  • pégnolé, f., env. d'Evrecy (Calvados), c. par M. Ed. Edmont.
  • pagnolé, fém.. Calvados, Orne, Joret.
  • rougerole, f., franc., Saint-Germain, 1784.
  • rougeole, f., franc., Buisson, 1779.
  • mâyé, f. (= la tachetée). Centre, Jaubert.
  • suçon, m., Langres, Mulson. (Les enfants sucent la fleur).
  • sëçon, m., Les Fourgs (Doubs), Tissot.
  • i%éy' aou bon Dieu (= chair au bon Dieu), f., cant. de Fribourg, Savoy.
  • téouléto, f. (= petite tuile), languedocien. Sauvages.
  • éntréfiol, m., Montpellier, Gouan, 1762. — Gard, Rev. d. l. rom. 1884, p. 70.
  • éntréfiél, m., Anduze (Gard), Viguier.
  • coucou, m., Hesbaye, Body.
  • herbe à veau, f., Bas-Maine, Dottin.
  • roge tossereu, m., Gerardmer (Vosges), Baillant.
  • routelot, m., Char-Inf., Annales de la soc, d'agr. de La Roch., 1854, n*> 18.
  • visumarus, gaulois, Marcellus Empiricus, 4" s. apr. J.-C.
  • melchon an taich du {= trèfle à la tache noire), bret. d'Esquibien (Finist.), c. par M. H. Le Carguet.


[146]

  • melchon eu viô (= trèfle du pays), bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. Kerleau.

« Les cultivateurs sèment encore du trèfle élégant (T. elegans), variété qui est regardée comme un hybride du pratens et du repens; en wallon dèl hibrite, ruMte^ruhlite, c. à d. de l'hybride ». c. p. M. J. Feller.

2. — Il arrive quelquefois une monstruosité au trèfle ; il a un brin qui est terminé par quatre ou cinq feuilles au lieu de trois. Ce brin porte bonheur à celui qui le possède.

« Celui ou celle qui treuve le treffle à quatre fueilles, s'il le garde en révérence, sachiez qu'il sera eureux et riche toute sa vie ». 15^ siècle, Les évangiles des quenouilleSy Edit. Jannet, 1855. — « Le trèfle à quatre feuilles a la forme d'une croix, il préserve de tous les enchantements ». Vosges, Sauvé, Folkl. d. Vosges, p. 81. — « Trouvé par hasard et porté sans le savoir par un joueur fait qu'il gagne à tous les coups ». Vosges, Sauvé, p. 81. — « Cueilli le soir au clair de lune, avec les dents, le trèfle à quatre feuilles assure la victoire au lutteur qui l'a trouvé ». Basse-Bret., Troude. — Le trèfle à quatre feuilles rend invisible celui qui le porte ». Vosges, Montémont, Voy. dans les Vosges. « Celui qui le possède a le don de voir (^) ». Basse-Bret., Le Braz, Légende de la mort, 1893, p. 3. « Le trèfle à cinq feuilles trouvé le jour de la Saint Jean, le matin à jeun, est un grand porte bonheur ». Brulon (Sarthe), r. p. — « Le loup garou est à l'épreuve de la balle, à moins que le tireur ne porte sur lui, sans le savoir, un trèfle à quatre feuilles ». Vosges, Sauvé, p. 177. ^~ « Le trèfle à quatre feuilles fait deviner ce qui est caché, témoin le proverbe : « il ne me faudrait pas un trèfle à quatre feuilles pour deviner cela!... Il fait faire des trouvailles, avons-nous dit ; un homme qui venait d'en trouver un, ne tarda pas à découvrir un pendu accroché à un arbre ! » Belg. wall., Feller. — « Quand on en porte sur soi, on n'a pas à craindre les fantômes ; presque toutes les filles en ont dans leur livre de messe ». Grosbliderstroff (Lorraine), r. p.

« On peut voyager sur l'eau sans danger si l'on a sur soi du trèfle à quatre feuilles. » Hamoir (Belgique), Rev. d. tr. pop.^ 1901, p. 116.

« Pour gagner au jeu, cueillez du trèfle à quatre ou cinq feuilles, faisant dessus un signe de croix, puis dites : trifle ou trèfle large, je te cueille au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, par la virginité de la


(1) Il a la seconde vue.


[147]

Sainte-Vierge, par la virginité de Saint Jean-Baptiste, par la virginité de Saint Jean l'Evangéliste, que tu aies à me servir à toutes sortes de jeux. Il faut dire cinq Pater et cinq Ave ; puis on continue : £1, Agios, Ischyros, Athanatos ». Grimoire du Pape Honorius^ Rome, 1670. (fausse date et faux lieu de publication ; à la fm du 18* siècle?)

« Porter sur soi un trèfle à quatre feuilles ou un cœur d'hirondelle, fait gagner au jeu ». Thiers, Superst., 1697, I, 365.

« Dans la Saintonge, pour avoir beaucoup de chance au jeu, il faut porter sur soi du trèfle à quatre ou cinq feuilles, arrosé préalablement avec du sang de pendu. » c. par M. Ed. Edmont.

« Le trèfle à quatre feuilles trouvé à la Saint Jean par une fllle lui assure un époux dans l'année ». Charleroi (Belg.), Wallonia^ 1896, p. 29.

« Celui qui veut se faire aimer, prend du trèfle à quatre feuilles, souffle dessus et le fait respirer à l'objet de son amour ». Montluçon (Allier), r. p. — u Une fille qui porte sur elle un trèfle à quatre feuilles préalablement trempé dans l'eau bénite, attire les amoureux ». Ineuil (Cher), r. p. — « Porté sur soi, il fait qu'on se marie dans Tannée ». Savoie, A. Chabert, p. 81. — « Glissé secrètement, entre la nappe et la pierre de l'autel, la messe dite dessus, on n'a plus qu'à le mettre dans le bouquet qu'on offre à celle qu'on aime ; celle-ci devient alors follement éprise de ce galant ». Vosges, Sauvé, p. 81. — « Il faut mettre le trèfle à quatre feuilles dans le missel qui doit servir au prêtre pour dire la messe. La messe dite, l'amoureux passe l'herbe un instant sous les narines de celle qu'il aime et elle devient aussitôt amoureuse de lui ». Pays wallon, Feller.

« Pour se faire aimer, il faut trouver le trèfle à quatre feuilles et le donner à un prêtre qui le dépose dans un ciboire, avec les hosties, et l'y laisse trente-neuf jours. Le 40% le prêtre vous bénit et vous remet le trèfle avec lequel vous touchez la personne à qui vous voulez inspirer un amour irrésistible». Superstition albanaise, Albania, Bruxelles, 1898, p. 93.

« Un bateleur faisai voir à la foule ébahie un coq traînant une poutre de plusieurs mètres de long. Une fille passa, avec une charge d'herbe sur le dos. Elle reconnut de suite le prestige, parce que, sans s'en douter, elle avait un trèfle à quatre feuilles dans son herbe; elle avertit le public qui bafoua le magicien. Celui-ci, pour se venger, jeta un sort sur la fille et lui suggéra l'idée qu'elle entrait dans l'eau. Petit à petit, elle releva ses jupes jusqu'au milieu du dos et rentra au village poursuivie par les huées des gamins ». Grosbliderstroff" (Lor-


[148]

raine allemande), r. p. — a Une sorcière soufflait, avec un tube en bois noir, des pièces de 100 francs en or. Une personne, qui portait sur elle un trèfle à quatre feuilles trempé auparavant dans l'eau bénite vit très distinctement qu'il n'y avait pas de pièces et que son haleine seule passait à travers le tube » . Ineuil (Cher), r. p. — Pour savoir quelles sont les sorcières d*un village, on met du trèfle à quatre feuilles dans le bénitier, au moment de la messe ; les sorcières sont obligées de sortir les dernières et le prêtre (lui seul) pourra voir qu'elles ont une lumière sur la tête )>. Pays d'Âlbret, Dardt, II, 363.

— « Les sorcières qui veulent jeter un sort sur quelqu'un, mettent un trèfle à cinq feuilles dans le bénitier où il ira prendre l'eau bénite. » Arrens (Hautes-Pyr.), c p. M. M. Camélat.

« Le trèfle à quatre feuilles est rare, il ne se trouve qu'au bord de l'enfer, aussi est-il appelé l'herbe du diable ». Calvados, r. p.

« Se un homme passe à pieds nuds sur le treffle à quatre fueilles, il ne peust eschapper d'avoir les fièvres blanches et se c'est une femme elle sera wihotte(^) ». 15» siècle, Les évangiles des quenouilles^ Edit. Jannet, 1855. — .a Qui passe dessus, il gaingne les fièvres ou autre encombrier lui vient ». Idem. — « Cellui qui aies fièvres quartaines face tant qu'il treuve le treffle à quattre fueilles et s'en desjune par quatre jours et pour vray elles le laisseront ». Idem.

« Dans les aflections de la vue, on conjure le mal, en frottant la partie malade, entre onze heures et minuit, avec un tréou (trèfle blanc) à quatre feuilles. On dit en même temps : mau saubalye, mau auratye^ sor-mé dé quiou, dé la pars doun boun Diou = mal sauvage, mal sorcier, sors de là, de la part du bon Dieu ». Basses-Pyrén., Coundès biamés, 1890, p. 203.

Voir encore, pour le trèfle à quatre feuilles, Jt/ë/usme, t. I, colonnes 46 et 501.

3. — « Dans une maison hantée on entendait la veille des fêtes de la sainte Vierge, un être invisible qui pilait de la graine de trèfle. Des médailles de saint Benoît mises dans le bâtiment flrent cesser ces bruits insolites ». Argentré (Mayenne), Rev. d. tr. pop., 1899, p. 641.

4. — « Si une femme suce les fleurs du trèfle, toutes ses vaches crèveront ». Env. de Valence (Drôme), r. p.


(1) Cocue.


[149]

5. — Remède pour les yeux, « Il faut prendre du tréfile où Tœil est marqué naturellement, portant une fleur rouge qui représente l'œil : prenez- en une poignée, et autant d'autres treffles où l'œil n'est pas marqué. On prend aussi une poignée de vervaine, deux ou trois grains de sîel^ et quatre ou cinq grains de verjus. Pilez bien le tout ensemble, puis le matin deux ou trois heures avant que le malade se lève, ou devant le jour, faites-en distiller deux ou trois gouttes dans les yeux, cl mettez du marc par-dessus entre deux linges : on l'y peut laisser trois ou quatre heures ». Lehert, Nouv. rec, des plus beaux secrets, 1737j II, 293.

« On se sert du trèfle tacheté pour la taie des yeux; on en met sur VœJÏ malade neuf feuilles préalablement trempées dans l'eau IréiuLe >?« Esquibien (Finistère), c. par M. H. Le Garguet.

6. — « Au ler mai, les filles, pour se préserver des taches de rousseur et conserver la fraîcheur de leur teint, vont à la pointe du jour se Liver lu visage avec la rosée qui se trouve sur un champ de trèfle \, Atlier^ Revue scientifique du Bourbonnais^ 1901, p. 171.

6. — « Un bouquet de trèfle, mis extérieurement à la fenêtre d'une jeune Hllc, indique symboliquement qu'elle aura beaucoup d'enfants, roaii^ qu'ils ne vivront pas ». Poncin (Ain), r. p. — Dans les mêmes circonstunci'S le bouquet indique qu'elle est d'une famille où il y a eu beaiicoii^r d'enfants et qu'elle-même en aura beaucoup aussi ». Ruffey (prés Dijon), r. p.


Trifolium lappaceum

Trifolium lappaceum. (Linné)


  • trifolium echinatum arvense, tribulus terrestris minor repens, medica
  • pusilla, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • trèfle bardane, m., franc., Lamarck et Cand., 1815.
  • trèflo d*éspinos, f. pi., Laguiole (Aveyron), r. p.


Trifolium repens

Trifolium repens. (Linné). — LE TRÈFLE RAMPANT.


  • calcesta, lat. du m. â., Mone, Quellen d. teutsch. Liter., 1830, p. aïïU. (Le mot est traduit par l'anglo-saxon hwite claefre.)
  • trifolium album^ lat. des oflBcines, Rosenthal.

[150]

  • irépe rampant, m., franc,, Btif^soN, 1779; etc.
  • fre/le bfanCy hnm^., B(mjardtniei\ ]k 1827. — Normandie, Joret.
  • peiil irefh bUtnc, m^, i'rmn^., Toixar», 1805 ; Lecoq, 1844; etc.
  • hiantréf, m., VîiIJl'l" dt; Cleurie (Vosges), Thiri AT.
  • trffiéf (,, 8airU-Uernmin-sur-Ay (MaiiLhe), JoRET.
  • Urflôj iii-i it'^/le hfUtirdj m., pmjona bîarij m., Oise, Graves.
  • irifoté, m., Anjou, lïESVAUX.
  • tnftiuléy rn., Liboura© {Gir.}, c, par M, L. Ddrand-Dégrange. — Toulouse, TmJHNÙM,
  • trafûuU^ rn.| Corrèze, LÉPiîfAY-
  • it'éfmdhéj m., Souillac (LdL), r, y^
  • tranfîj, m., Mailïezuis (Vericl*!©)^ (.\ \k M. Pfl. TÉLOT.
  • trhjHQuU bastiii\ iiï,,AvijTuiu, Paun,
  • traufif biun^ m,, Char. -lof*, c. par M. E. Lemarie.
  • tranlh^ T., Uifuièi in., Anjou, Desyaux.
  • ir^oiè à triH-na, \— lièfle à Iralnt:), m., cant. de Fribourg, Savoy.
  • ironie bîan^ m., Chiim)>o)\ i Lotie), c. par feu Dumas-Damon.
  • irivuté'ô hUmtvfWr 1'** Oiciin^s (Puy-de-D,), c. par feu Ddmas-Damon.
  • tëriëlé^ m,, Montâtes (Loiint), r, p.
  • irUiulhay f., isnv, de Ponlgîbaud (Puy-de-Dôme), c. par M. Ed. Edmont.
  • Inoulè, m., Hérault, PLANCHOîf-
  • lrifmni(iU\ m., Arle^-sur-Tech (Pyrénées-Orientales), c. par M. Ed. Edmont.
  • tnole, m., Eure, Coûi^erel. — Wancb(% Calvados, Joret.
  • irouijéf 11)., Murvand^ CsAiiBrnti:.
  • ti'ouùlQti\ f, Haute-Marne, r. par M. A. Daguin.
  • trnublô^ m., imhîù, m., env. de Mitnlargis, r. p.
  • trtipe, f., Chjïrnie&, Ma^ieley, Um>ri^rEta]>e (Vosges), Hà^lant.
  • Itit^ff r., tUiiiriîieji (Voage*), Haillam* — Meurthe, L. Adam. — Rémilly (Paya messin) j r,
  • trëijùti\ f., Lu Neuveville^ Médonville, Wénil (Vosges), Haillant.
  • hian lonatreii., jn., Géiarduicr [Vpiigc s), Haillant.
  • t'éije. L, M ou s ^11 y Vosges;* U AILLANT.
  • héfsï, m., entré fèt^ m., tréfioî, m., éntréfiol, m., SaInt-Pons (Hérault), B Ah rut:».
  • (rêfué!^ m-1 éniréfuéif m-, Aveyron, Re^. aj/rtc. de T/lveî/ron, 1868, p. 52.
  • fr^miflnf/û, f., Dunset (ArdtVyho), c. par M. Ed. Edmont.
  • trétfnMi}^ t., provÉfiiî. moiL, nKtïL'iï.
  • fnu7î^i\ f-, Valenciennca, HÉCVliï.
  • irinhiénn*^ L, Morlroux (Bel g.), Feuew.
  • îrinhlènn' de motdon, t, wallon, Bon y.


[151]

  • trinblinètf, f„ La Gleize, Hautregard. Oneox (Beljr)» FfeLLER.
  • blanke trinblènn', f., Spa, Lezaack. — Jalhay, Solwaster, Francorchamps (Belg.)» Feller.
  • trévètt\ f., Chiny (Belg.), Feller.
  • blanke sucèt\ f., coucou^ m., wallon, Feller.
  • coucoUy m., La Tbiérache (Aisne), c. p. M. L. B. Riomet.
  • oouvlando blanco, {., Le Buisson (Dordogne), r. p.
  • pagnolé blanch', f., La Villette (Normandie), Joret.
  • palhonà, f., Ramecourt, Troisvaux, (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
  • pàyonéy*, f., Saint-Pol (Pas-de-C), c. par M. Ed. Edmont.
  • maouron, m., Meuse, Labourasse.
  • trèfle rampant, m», français.
  • petit trèfle de HoUanàe^m., fr., Bon jardinier pour 1827.
  • triade, Le Mesnillard (Manche), Joret.
  • gaie, Crestot (Eure), Joret.
  • clafe, f., Isbergue (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
  • clavette, f., Pierremont (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
  • fin houssi, m., franc., Le Bon Jardinier pour 1805.
  • melchon gàt (= trèfle rampant), bret. de Lannion (C.-du-N.), c. par M. Y.
  • Kerleau.


Trifolium fragiferum

Trifolium fragiferum. (Linné).


  • trèfle-fraise, m., franc., Buisson, 1779.
  • fraise, f., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Telot.
  • porte-fraise, m., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.


Trifolium resupinatum

Trifolium resupinatum. (Linné).


  • lampourdéta, f., Gard, Pouzolz.


Trifolium subterraneum

Trifolium subterraneum. (Linné).


  • trèfle semeur, m., franc. (Ce trèfle enfonce lui-même dans la terre le germe contenu dans ses fruits.)


Trifolium spadiceum

Trifolium spadiceum. (Linné).


  • dày' do bouon Dieu (= doigts du bon Dieu), Ban de la Roche, Oberlin.


[152]

Trifolium agrarium

Trifolium agrarium. (Linné).


  • trèfle des guéretSy m., franc., Buisson, 1779.
  • trèfle jaune, m., franc., Le Màout et Decaisne. FI, du Jard. et des Champs.
  • triannéV gann\ (., Maubeuge, Hécart.
  • cap d'aouzèl, m., Montauban, Gâter au.
  • lampourdo boutoun d'or^ f., prov. mod., Rêguis.
  • trèfle à tête de houblon^ m., franc., Nemnich, 1793.
  • trèfle houblonné, m., franc., Duchesne, Dict. de Vindustr., an IX, p. 381.
  • frauenhopfe, allemand, Grimm.


Trifolium procumbens

Trifolium procumbens. (Linné).


  • imourtélos folos, f. pi., Tarn-et-Gar., Lagrèze.
  • plhonà, f., Ramecourt (Pas-de-Calais), c. par M. Ed. Edmont.
  • pàyonajôney m., Oise, Graves.
  • trèfle Jaune, m., Orne, c. par M. AuG. Chevalier.
  • tréfélétt, m., Tarn, Martrin.
  • triouly m., Auzences (Creuse), c. par M. Ed. Edmont.
  • traînasse, f., Gisors (Eure), r. p.
  • potrèV, f., Chaucenne (Doubs), r. p.
  • dfône coucou, m., Etalle (Luxemb. wallon), r. p.
  • bujoline, f.. Beauvoir-sur-Niort (Deux-Sèvres), c. par M. Ed. Edmont.
  • courmiyatoUy m., env. de Valence (Drôme), r. p.
  • fouachètV (= fourchette), f., Gonneville-s-Merv. (Calv.), Joret.
  • trèfle de lièvre, m., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
  • p'ti fêlé, m., jargon de Razey par Xertigny (Vosges), r. p.
  • éntréfyél, m., Burzet (Ardèche), c. par M. Ed. Edmont.
  • melchon rodeuleuc (= trèfle frisé), bret. de Pleubian (Côtes-du-N.), c. par M. Y. Kerleau.


Trifolium filiforme

Trifolium filiforme. (Linné).


  • herbe à trois feuillets, f., càyott', f., troèl', f., trulo, m., Aube, Des Étangs.
  • trifoulhè, m., Charente-Inf., c. par M. E. Llmarié.
  • petite trance, f., Anjou, Desvaux.
  • couèrvèss*, f., coucou, m., wallon, Feller.

[153]

Trifolium alpinum

Trifolium alpinum. (Linné).


  • glyeyrrhi:ui astragaloides, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • blaniéou, m., Luchon, Sacaze. (De blanà, fondre ; la racine sucrée fnml
  • dans la bouche comme le réglisse).
  • banétty m., baniéou, m., banioUy m., Vallée de Lavedan, E. Cordiek, DiaL de Lav.y 1878.
  • banéy'tch, m., béarnais, Lespy.
  • réglisse, t., Auvergne, Yvart, Excurs. agronom. en Auvergne, 181 D^ ]), 88. — Loire, A. Legrand.
  • réglisse des Alpes^ f., réglisse des montagnes, f., français.
  • raglissa, f., Cantal, De Candolle (dans Mém. publ. par la soc. d'agrm.^ 1812, XV, p. 212).
  • argaliche, f., Mont-Dore, c. par feu Dumas-Damon.