« Linaria (Rolland, Flore populaire) » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{DISPLAYTITLE:''Linaria'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
{{DISPLAYTITLE:''Linaria'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
{{Tournepage
{{Tournepage
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 16 : Ligne 15 :
== ''Linaria vulgaris'' ==
== ''Linaria vulgaris'' ==


<center>''''LINARIA VULGARIS'' (Miller). — LA LINAIRE.'''</center>
<center>'''''Linaria vulgaris'' (Miller). — LA LINAIRE.'''</center>
*Nom accepté : ''[[Linaria vulgaris]]''




*linaria, osijris, oSl/riles, ttrinalis, l. du m. â., Dief. — uqraria, graciosa, l. du m. â., Rostaf. — pscudolùuun, herba urinalis, esula adulterina, anc. nomencl., Donsr., 15:,0. — antirrhinum linaria, nomencl. de Linné.
*''linaria, osyris, osyrites, urinalis'', l. du m. â., Dief. — ''agraria, graciosa'', l. du m. â., Rostaf. — ''pseudolinun, herba urinalis, esula adulterina'', anc. nomencl., Dorst., 1540. — ''antirrhinum linaria'', nomencl. de Linné.
*linaire, f., franç., J. Camus, Op. sal., (X\" s.) ; L'Escluse, 15;,7 ; etc., etc. — linàn'rn, f., Moustier-Ventadour (Corr), r. p. — Tinàsj'ré, m., Laguiole (Aveyr.), r. p. — iauère, f., env. de Châteauroux (Indre), r. p. — linarcîtzc, fr., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p. — Iinèto, f., La Malene (Loz.), r. p. — liné, m., M.-et -L., Desv. — linètte, f., Lingèvres (Calvad.), Jor. — lin sauvage, anc. fr., L' Escluse, 1557 ; Vosges ; M.-et-L. ; Marne. — lin bastar, m., Hèrault. — romarin sauvage, Vosges, Haill.; wallon, Sementier. — riimouéri, m., Saint-Étienne (Vosges), Haill. — iérbe de Saint-Romari, La Bresse (Vosges), Haill. — lait de couleuvre bastard, I.-et-L., Desv. — pëtio cacapusa, m., Chambéry, Colla. — réveille-matin, fr. du XV<sup>e</sup> s., J. Camus, Livre d'heures. (L'auteur a omis de mettre ''faux'' réveille-matin ; la ''Linaria vulgaris'' et l’''Euphorbia lathyris'' ont entre elles une certaine ressemblance par les feuilles.) — gueule de lion, gueule de lion jaune, petite gueule de lion, gueule de lion sauvage, gueule de loup, petite gueule de loup, gueule de loup sauvage, en divers endroits. — miuj'ssélo (= petite mâchoire, petit mufle), f., Valensolle H.-Alpes), Honn. — bè d'ozi (= bec d'oiseau), m ., bédoji, m., Suisse rom. — oiselot, m., Montbéliard. Cotgr. — pinpaniofré, env. de Valence (Drôme), r. p. — souflô, m., Palaiseau (S.-et-O.), r. p. — sansoulé, f., Ile de Ré. — pissiotte cat, f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet. — pissai d'ûlle, Saint.-Gemmes-s.-L. (M-et-L.), Desvaux, Observ. botan. pend. un voyage s. la Loire, 1813. — chasse-venin, M.-et-L, Bastien, Supp ém. à la flore d'Anj., 1812, p. 52. — miné, m., La Hague (Marche), Jor. — dent de chat, Ouilly-le-Basset. (Calv.), r. p. — petiot cacapusa, Chambéry , Colla. — chituss, m., Saint-Georges des Gros. (Orne), r. p. (nom donné par les herboristes). — tipuss,
*''linaire'', f., franç., J. Camus, ''Op. sal''. (XV<sup>e</sup> s.) ; L'Escluse, 1557 ; etc., etc. — ''linày'ro'', f., Moustier-Ventadour (Corr ), r. p. — ''linày'ré'', m., Laguiole (Aveyr.), r. p. — ''lanère'', f., env. de Châteauroux (Indre), r. p. — ''linareûze'', fr., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p. — ''linèto'', f., La Malène (Loz.), r. p. — ''liné'', m., M.-et-L., Desv. — ''linètte'', f., Lingèvres (Calvad.), Jor. — ''lin sauvage'', anc. fr., L'Escluse, 1557 ; Vosges ; M.-et-L. ; Marne. — ''lìn bastar'', m., Hérault. — ''romarin sauvage'', Vosges, Haill. ; wallon, Semertier. — ''rëmouéri'', m., Saint-Étienne (Vosges), Haill. — ''iérbe de Saint-Romari'', La Bresse (Vosges), Haill. — ''lait de couleuvre bastard'', M.-et-L., Desv. — ''pëtiò cacapusa'', m., Chambéry, Colla. — ''réveille-matin'', fr. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'heures''. (L'auteur a omis de mettre ''faux'' réveille-matin ; la ''Linaria vulgaris'' et l’''Euphorbia lathyris'' ont entre elles une certaine ressemblance par les feuilles.) — ''gueule de lion, gueule de lion jaune, petite gueule de lion, gueule de lion sauvage, gueule de loup, petite gueule de loup, gueule de loup sauvage'', en divers endroits. — ''mày'sséto'' (= petite mâchoire, petit mufle), f., Valensolle (B.-Alpes), Honn. — ''bè d'ozi'' (= bec d'oiseau), m., ''bé d'oji'', m., Suisse rom. — ''oiselot'', m., Montbéliard, Contej. — ''pinpaniafré'', env. de Valence (Drôme), r. p. — ''souflô'', m., Palaiseau (S.-et-O.), r. p. — ''sansoulé'', f., Ile de Ré. — ''pissiotte cat'', f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet. — ''pissat d'âne'', Saint-Gemmes-s.-L. (M-et-L.), Desvaux, ''Observ. botan. pend. un voyage s. la Loire'', 1813. — ''chasse-venin'', M.-et-L , Bastard, ''Supplém. à la flore d'Anj.'', 1812, p. 52. — ''miné'', m., La Hague (Marche), Jor. — ''dent de chat'', Ouilly-le-Basset (Calv.), r. p. — ''petiot cacapusa'', Chambéry, Colla. — ''chituss'', m., Saint-Georges des Gros. (Orne), r. p. (nom donné par les herboristes). — ''tipuss'',




[133]
[133]


:m., Chevillon (Loiret), r. p. — briyne11 moguel'i (= miettes de mmaille), bret. de l'Ile de Sein, c. p. M. H. Le Caguet. — lin sarvaego, belvedere, ciuri di san Giuseppi, erba del strej, dial. ital. — coloma, catal. — litîorkia, basque.
:m., Chevillon (Loiret), r. p. — ''brignen moguer'' (= miettes de muraille), bret. de l'Ile de Sein, c. p. M. H. Le Carguet. — ''lin sarvaego, belvedere, ciuri di san Giuseppi, erba del strej'', dial. ital. — ''coloma'', catal. — ''liñorkia'', basque.
*todef1a:1, anglo-sax. — wild snapclragon, dog's moullz, weasel-snoul, micc's m outils, bread and cheese, bacon and eggs, eggs and bacon, butter and eggs, clwp't eggs, /1en and chicket1s, brideweed, twile, dial. angl.
*''todeflax'', anglo-sax. — ''wild snapdragon, dog's mouth, weasel-snout, mice's mouths, bread and cheese, bacon and eggs, eggs and bacon, butter and eggs, chop't eggs, hen and chickens, bride-weed, twite'', dial. angl.
*leinkraut, flachskraut, frauenflachs, Marienflaehs, waldflachs, krolenflachs, Catlwrinenblume, slallkraut, gross harnkraul, feigwarzenkrwrt, dial. allem.
*''leinkraut, flachskraut, frauenflachs, Marienflachs, waldflachs, krölenflachs, Catharinenblume, stallkraut, gross harnkraut, feigwarzenkraut'', dial. allem.
*wildt vias, paddevlas, Onscr vrouwenvlas, navelcruyt, flam., Fuchs, 1543 ; gele leeuwebek, leeuwemuiltjes, IJogeltjes-op-t éen-been, gaperkes, vlas-kruid, dial. flam. et holl. [A. de C.]
*''wildt vlas, paddevlas, Onser vrouwenvlas, navelcruyt'', flam., Fuchs, 1543 ; ''gele leeuwebek, leeuwemuiltjes, vogeltjes-op-t éen-been, gaperkes, vlas-kruid'', dial. flam. et holl. [A. de C.]
*lion namban sidhe, irlandais. — trarkawa, wende.
*''lion na mban sìdhe'', irlandais. — ''trarkawa'', wende.
*hugios{ii, gyulvanyfii, magyar.
*''hugiosfü, gyutvanyfü'', magyar.
*moukllùlla{a, arabe de Syrie.
*''moukhàllafa'', arabe de Syrie.




== ''Linaria spuria'' ==
== ''Linaria spuria'' ==


<center>''''LINARIA SPURIA'' (Miller).'''</center>
<center>'''''Linaria spuria'' (Miller).'''</center>
*Nom accepté : ''[[Kickxia spuria]]''




*fausse velvote, linaire bâtarde, franç.
*''fausse velvote, linaire bâtarde'', franç.
*velvolte, f., Normandie, Berry, Bourbonnais, Orléanais, Anjou, Champagne.
*''velvotte'', f., Normandie, Berry, Bourbonnais, Orléanais, Anjou, Champagne.
*vancèl', f., Samer (P.-de-C.), c. p. M. B. De Kerhervé.
*''vancèl’'', f., Samer (P.-de-C.), c. p. M. B. De Kerhervé.
*erdwinde, allemand.
*''erdwinde'', allemand.
*herbe à la coupure, Aube, Des Et. - Meuse, Lan.
*''herbe à la coupure'', Aube, Des Et. Meuse, Lah.
*herbe aux charpentiers, Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
*''herbe aux charpentiers'', Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
*érbo dé Sànto-Vérounico, f., Avignon, Palun.
*''érbo dé Sànto-Vérounico'', f., Avignon, Palun.
*traînée, f., Aube, Des Et.
*''traînée'', f., Aube, Des Et.




== ''Linaria elatine'' ==
== ''Linaria elatine'' ==


<center>''''LINARIA ELATINE'' (Miller). — LA VELVOTE.'''</center>
<center>'''''Linaria elatine'' (Miller). — LA VELVOTE.'''</center>
*Nom accepté : ''[[Kickxia elatine]]''
 


*elatine, veronica foemina, anc. nomencl., Bauh., 1671. — velvote, f., franç., La Maison rustique (xv1c s.); Oliv. De Serres, 1600 ; etc., etc. — bèlboto, f., La Malène (Loz.), r. p. — velute, f., anc. fr., Arnoul, 1517, t'1 33, v. — veluette, f., mourron velu, m., franç., GoLLETJ, OEuvres médicitl., 1695. — vlotte, f., Saint-Georges d. Groseill. (Orne), r. p. — vluolte, f., Haute-M. — vèldo, f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. — herbe du volan, vaudois, Parterre de médecine, Genève, 1745. — petite molène, M.-et-L., VERn. — erbapison-na, Parme.
*''elatine, veronica fœmina'', anc. nomencl., Bauh., 1671. — ''velvote'', f., franç., ''La Maison rustique'' (XVI<sup>e</sup> s.) ; Oliv. De Serres, 1600 ; etc., etc. — ''bèlboto'', f., La Malène (Loz.), r. p. — ''velute'', f., anc. fr., Arnoul, 1517, f<small><sup>et</sup></small> 33, . — ''veluette'', f., ''mourron velu'', m., franç., Golleti, ''Œuvres médicin''., 1695. — ''vlotte'', f., Saint-Georges d. Groseill. (Orne), r. p. — ''vluotte'', f., Haute-M. — ''vèldo'', f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. — ''herbe du volan'', vaudois, ''Parterre de médecine'', Genève, 1745. — ''petite molène'', M.-et-L., Verr. — ''erba pison-na'', Parme.




Ligne 60 : Ligne 63 :
== ''Linaria striata'' ==
== ''Linaria striata'' ==


<center>'''''LINARIA STRIATA'' (De Candolle.)'''</center>
<center>'''''Linaria striata'' (De Candolle.)'''</center>
*Nom accepté : ''[[Linaria repens]]''




*herbe à l'éperon, Le L01·ey (Manche), Joret. — éperon de coq, Dagny-Lambecy (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet. — cornètle, f., Droisy (Eure), Joret. — palistré, Saint-Pons (Hér.), Barth. — érbo dé la fou,y'ro, Aude, Laff. — érbo dé la fày'ro, Castres, Az. — Saint-Pons (Hér.), BAFTH. — gros mourél, Brive (Corr.), LÉP.
*''herbe à l'éperon'', Le Lorey (Manche), Joret. — ''éperon de coq'', Dagny-Lambecy (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet. — ''cornètte'', f., Droisy (Eure), Joret. — ''palistré'', Saint-Pons (Hér.), Barth. — ''érbo dé la fouy'ro'', Aude, Laff. — ''érbo dé la fày'ro'', Castres, Az. — Saint-Pons (Hér.), Barth. — ''gros mourél'', Brive (Corr.), Lép.




Ligne 69 : Ligne 73 :


<center>'''''Linaria alpina''. (Miller.)'''</center>
<center>'''''Linaria alpina''. (Miller.)'''</center>
*Nom accepté : ''[[Linaria alpina]]''




*pu{ë, f., env. d'Annecy, CoNST.
*''pufë'', f., env. d'Annecy, Const.




== ''Linaria cymbalaria'' ==
== ''Linaria cymbalaria'' ==


<center>'''''Linaria cymbalaria'' (Miller). - LA CYMBALAIRE.'''</center>
<center>'''''Linaria cymbalaria'' (Miller). LA CYMBALAIRE.'''</center>
*Nom accepté : ''[[Cymbalaria muralis]]''




*cymbalilis, l. du V 0 s., MARCELLUS EMPIRICUS. - cymbalaria, linaria hederae folio, umbilicus Veneris, anc. nomencl., BAUH., 1671.
*''cymbalitis'', l. du V<sup>e</sup> s., Marcellus Empiricus. — ''cymbalaria, linaria hederae folio, umbilicus Veneris'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*cymbalaire, f., franç., SAINT-GEHMAIN, 1784. - ciml1éou, m., Hérault, PLANCHON. - cibèré, m., Laguiole (Avey1·.), r. p. - linbarde, f., Poncin (Ain), r. p. - ciabèl', f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p. - ganbara, f., Cervant (Haute-Sav.), r. p. - grinpana, f., Châtillon-de-Mich. (Ain), r. p. - grapiro, f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. - glovày'ro, f., Le Buisson (Dard.), r. p. - èy'ra (= lierre), f., Bourg Saint-Maurice Sav.), r. p. - cerbolaire, f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed EDMONT.
*''cymbalaire'', f., franç., Saint-Germain, 1784. — ''cìmbéou'', m., Hérault, Planchon. — ''cibèré'', m., Laguiole (Aveyr.), r. p. — ''tinbarde'', f., Poncin (Ain), r. p. — ''ciabèl’'', f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p. — ''ganbara'', f., Cervant (Haute-Sav.), r. p. — ''grinpana'', f., Châtillon-de-Mich. (Ain), r. p. — ''grapiro'', f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. — ''glovày'ro'', f., Le Buisson (Dord.), r. p. — ''èy'ra'' (= lierre), f., Bourg Saint-Maurice Sav.), r. p. — ''cerbolaire'', f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
*gèraniom-liarre, m., Varengeville-s.-M. (S.-Inf.), r. p. - lierre des murs, lierre des murailles, lierre fleuri , ruines, ruines de Jérusalem, ruines de Rome, suspension, perruque d'Henri IV, perruque de Louis XVI, français. - rouines, f. pl., env. de Bourg (Ain), c. p. M. Ed. Eol\JONT. - surpansi, f., Orgnac (Corrèze), r. p. - pinderliques, f. pl., Maizières (P.-de-C.), c. p. M. En. EDMONT.
*''gèraniòm-liarre'', m., Varengeville-s.-M. (S.-Inf.), r. p. — ''lierre des murs, lierre des murailles, lierre fleuri, ruines, ruines de Jérusalem, ruines de Rome, suspension, perruque d'Henri IV, perruque de Louis XVI'', français. rouines, f. pl., env. de Bourg (Ain), c. p. M. Ed. Edmont. — ''surpansi'', f., Orgnac (Corrèze), r. p. —''pinderliques'', f. pl., Maizières (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
*tignasse dè mlÎ (= tignasse de mur), fribourgeois, SAV. - tignasse du diable, Passy-sur-Marne (Aisne), c. p. L.-B. RIO MET. -mouskélinë, f., Palaiseau (S.-et-O.), r. p. (Elle est suspendue comme une grappe de raisin, appelée mousseline.) - paskédjiouss, Laguiole (Aveyr.), r. p . - herbe aux cabres (= h. de chèvres), Dagny-Lambccy (Aisne). c. p. M. L.-B. RJOMET. - herbe à la Vierge, Seez (Orne), r. p. - érbo dé la Sénto-Viérdzo, Davignac (Corrèze), r. p. - biroulèto saoubadjo (=violette sauvage),
*''tignasse dè mû'' (= tignasse de mur), fribourgeois, Sav. — ''tignasse du diable'', Passy-sur-Marne (Aisne), c. p. L.-B. Riomet. — ''mouskélinë'', f., Palaiseau (S.-et-O.), r. p. (Elle est suspendue comme une grappe de raisin, appelée ''mousseline''.) — ''paskédjiouss'', Laguiole (Aveyr.), r. p. — ''herbe aux cabres'' (= h. de chèvres), Dagny-Lambecy (Aisne). c. p. M. L.-B. Riomet. — ''herbe à la Vierge'', Séez (Orne), r. p. — ''érbo dé la Sénto-Viérdzo'', Davignac (Corrèze), r. p. — ''biroulèto saoubadjo'' (= violette sauvage),




[135]
[135]


:Saint-Béat (Haute-G.), r. p. - ghignètte sôvège (= vignette sauvage, parce que ses branches retombent comme celles de la vigne ?), f., Champlitte (Haute-Saône), r. p. - clère, f., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p. - tsàyi, m., Cheylade (Cantal), r. p. - yoyo, f., env. de Valence (Drôme), r. p. - kich'rin, m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p. - jappë, f., Villette (Haute-Sav.), r. p. - pinton, m., Ruffey près Dijon, r. p. - scrofulé, m., Saint-Georges Lap. (Cre11se), r. p. - fëlho dë gropaou, f., Saint-Hilaire 1. Combes (Corr.), r. p. - mouronètle, perce pierre~ Calvad., JoR. - coclearia, Maillezais (Vendée), c. p. M. PH. TÉLOT.
:Saint-Béat (Haute-G.), r. p. — ''ghignètte sôvège'' (= vignette sauvage, parce que ses branches retombent comme celles de la vigne ?), f., Champlitte (Haute-Saône), r. p. — ''clère'', f., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p. — ''tsàyi'', m., Cheylade (Cantal), r. p. — ''yoyo'', f., env. de Valence (Drôme), r. p. — ''kich'rin'', m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p. — ''jappë'', f., Villette (Haute-Sav.), r. p. — ''pinton'', m., Ruffey près Dijon, r. p. — ''scrofulé'', m., Saint-Georges Lap. (Creuse), r. p. — ''fëlho dë gropaou'', f., Saint-Hilaire l. Combes (Corr.), r. p. — ''mouronètte, perce pierre'', Calvad., Jor. — ''coclearia'', Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
*ciombolino, erba violetta di cibalu, erba relondela, mus'cela, jerbe bicine, capiddi di la Maddalena, piattella dei muri, scotonella, dia!. ital. - murrunlza, basque. - judenbart, eustett, lwtz, dial. all. - stanwort, anglo-saxon. - Aaron's beard, rambling sailor, creeping Jenny, mother of thousands, mother of millions, dial. angl.
*''ciombolino, erba violetta di cibalu, erba retondela, mus'cela, jerbe bicine, capiddi di la Maddalena, piattella dei muri, scotonella'', dial. ital. — ''murruntza'', basque. — ''judenbart, eustett, hutz'', dial. all. — ''stanwort'', anglo-saxon. — ''Aaron's beard, rambling sailor, creeping Jenny, mother of thousands, mother of millions'', dial. angl.
*kasteelbloemkes, torenplantje, dial. flam. et holl.
*''kasteelbloemkes, torenplantje'', dial. flam. et holl.




« herbae cymbalitis radicem ante solis ortum colliges sinistrae manus digitis pollice et medicinali in nomine ejus qui uvam dolebit, et licio conligatam collo ejus suspende. » vos., 1\IARCELLUS BunoiGALENSIS, éd. GRJMM, 1849, p. 14.
« herbae cymbalitis radicem ante solis ortum colliges sinistrae manus digitis pollice et medicinali in nomine ejus qui uvam dolebit, et licio conligatam collo ejus suspende. » V<sup>e</sup> s., Marcellus Burdigalensis, éd. Grimm, 1849, p. 14.




Sur certaines propriétés érotiques de la ''Cymbalaire'', voy. Κρυπτάδια, t. V, 1898, p. 358.
Sur certaines propriétés érotiques de la ''Cymbalaire'', voy. Κρυπτάδια, t. V, 1898, p. 358.
____________________
<font color=#901040>[Les compléments qui suivent viennent de [[Additions et corrections du tome 8 (Rolland, Flore populaire)]]]</font>
[210]
p. 134, ''èy'ra'', f., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), ''Rec. pers.''
*''gambara'', f., Cervant (Haute-Savoie), ''Rec. pers''. Je suis absolument sûr de la forme et du sens.
____________________




[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Dernière version du 24 janvier 2021 à 16:53

Antirrhinum
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Digitalis


[Tome VIII, 132]

Linaria vulgaris

Linaria vulgaris (Miller). — LA LINAIRE.


  • linaria, osyris, osyrites, urinalis, l. du m. â., Dief. — agraria, graciosa, l. du m. â., Rostaf. — pseudolinun, herba urinalis, esula adulterina, anc. nomencl., Dorst., 1540. — antirrhinum linaria, nomencl. de Linné.
  • linaire, f., franç., J. Camus, Op. sal. (XVe s.) ; L'Escluse, 1557 ; etc., etc. — linày'ro, f., Moustier-Ventadour (Corr ), r. p. — linày'ré, m., Laguiole (Aveyr.), r. p. — lanère, f., env. de Châteauroux (Indre), r. p. — linareûze, fr., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p. — linèto, f., La Malène (Loz.), r. p. — liné, m., M.-et-L., Desv. — linètte, f., Lingèvres (Calvad.), Jor. — lin sauvage, anc. fr., L'Escluse, 1557 ; Vosges ; M.-et-L. ; Marne. — lìn bastar, m., Hérault. — romarin sauvage, Vosges, Haill. ; wallon, Semertier. — rëmouéri, m., Saint-Étienne (Vosges), Haill. — iérbe de Saint-Romari, La Bresse (Vosges), Haill. — lait de couleuvre bastard, M.-et-L., Desv. — pëtiò cacapusa, m., Chambéry, Colla. — réveille-matin, fr. du XVIe s., J. Camus, Livre d'heures. (L'auteur a omis de mettre faux réveille-matin ; la Linaria vulgaris et l’Euphorbia lathyris ont entre elles une certaine ressemblance par les feuilles.) — gueule de lion, gueule de lion jaune, petite gueule de lion, gueule de lion sauvage, gueule de loup, petite gueule de loup, gueule de loup sauvage, en divers endroits. — mày'sséto (= petite mâchoire, petit mufle), f., Valensolle (B.-Alpes), Honn. — bè d'ozi (= bec d'oiseau), m., bé d'oji, m., Suisse rom. — oiselot, m., Montbéliard, Contej. — pinpaniafré, env. de Valence (Drôme), r. p. — souflô, m., Palaiseau (S.-et-O.), r. p. — sansoulé, f., Ile de Ré. — pissiotte dè cat, f., Quarouble (Nord), c. p. M. L. B. Riomet. — pissat d'âne, Saint-Gemmes-s.-L. (M-et-L.), Desvaux, Observ. botan. pend. un voyage s. la Loire, 1813. — chasse-venin, M.-et-L , Bastard, Supplém. à la flore d'Anj., 1812, p. 52. — miné, m., La Hague (Marche), Jor. — dent de chat, Ouilly-le-Basset (Calv.), r. p. — petiot cacapusa, Chambéry, Colla. — chituss, m., Saint-Georges des Gros. (Orne), r. p. (nom donné par les herboristes). — tipuss,


[133]

m., Chevillon (Loiret), r. p. — brignen moguer (= miettes de muraille), bret. de l'Ile de Sein, c. p. M. H. Le Carguet. — lin sarvaego, belvedere, ciuri di san Giuseppi, erba del strej, dial. ital. — coloma, catal. — liñorkia, basque.
  • todeflax, anglo-sax. — wild snapdragon, dog's mouth, weasel-snout, mice's mouths, bread and cheese, bacon and eggs, eggs and bacon, butter and eggs, chop't eggs, hen and chickens, bride-weed, twite, dial. angl.
  • leinkraut, flachskraut, frauenflachs, Marienflachs, waldflachs, krölenflachs, Catharinenblume, stallkraut, gross harnkraut, feigwarzenkraut, dial. allem.
  • wildt vlas, paddevlas, Onser vrouwenvlas, navelcruyt, flam., Fuchs, 1543 ; gele leeuwebek, leeuwemuiltjes, vogeltjes-op-t éen-been, gaperkes, vlas-kruid, dial. flam. et holl. [A. de C.]
  • lion na mban sìdhe, irlandais. — trarkawa, wende.
  • hugiosfü, gyutvanyfü, magyar.
  • moukhàllafa, arabe de Syrie.


Linaria spuria

Linaria spuria (Miller).


  • fausse velvote, linaire bâtarde, franç.
  • velvotte, f., Normandie, Berry, Bourbonnais, Orléanais, Anjou, Champagne.
  • vancèl’, f., Samer (P.-de-C.), c. p. M. B. De Kerhervé.
  • erdwinde, allemand.
  • herbe à la coupure, Aube, Des Et. — Meuse, Lah.
  • herbe aux charpentiers, Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
  • érbo dé Sànto-Vérounico, f., Avignon, Palun.
  • traînée, f., Aube, Des Et.


Linaria elatine

Linaria elatine (Miller). — LA VELVOTE.


  • elatine, veronica fœmina, anc. nomencl., Bauh., 1671. — velvote, f., franç., La Maison rustique (XVIe s.) ; Oliv. De Serres, 1600 ; etc., etc. — bèlboto, f., La Malène (Loz.), r. p. — velute, f., anc. fr., Arnoul, 1517, fet 33, v°. — veluette, f., mourron velu, m., franç., Golleti, Œuvres médicin., 1695. — vlotte, f., Saint-Georges d. Groseill. (Orne), r. p. — vluotte, f., Haute-M. — vèldo, f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. — herbe du volan, vaudois, Parterre de médecine, Genève, 1745. — petite molène, M.-et-L., Verr. — erba pison-na, Parme.


[134]

Linaria striata

Linaria striata (De Candolle.)


  • herbe à l'éperon, Le Lorey (Manche), Joret. — éperon de coq, Dagny-Lambecy (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet. — cornètte, f., Droisy (Eure), Joret. — palistré, Saint-Pons (Hér.), Barth. — érbo dé la fouy'ro, Aude, Laff. — érbo dé la fày'ro, Castres, Az. — Saint-Pons (Hér.), Barth. — gros mourél, Brive (Corr.), Lép.


Linaria alpina

Linaria alpina. (Miller.)


  • pufë, f., env. d'Annecy, Const.


Linaria cymbalaria

Linaria cymbalaria (Miller). — LA CYMBALAIRE.


  • cymbalitis, l. du Ve s., Marcellus Empiricus. — cymbalaria, linaria hederae folio, umbilicus Veneris, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • cymbalaire, f., franç., Saint-Germain, 1784. — cìmbéou, m., Hérault, Planchon. — cibèré, m., Laguiole (Aveyr.), r. p. — tinbarde, f., Poncin (Ain), r. p. — ciabèl’, f., jargon de Razey près Xertigny (Vosges), r. p. — ganbara, f., Cervant (Haute-Sav.), r. p. — grinpana, f., Châtillon-de-Mich. (Ain), r. p. — grapiro, f., Moustier-Ventadour (Corr.), r. p. — glovày'ro, f., Le Buisson (Dord.), r. p. — èy'ra (= lierre), f., Bourg Saint-Maurice Sav.), r. p. — cerbolaire, f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • gèraniòm-liarre, m., Varengeville-s.-M. (S.-Inf.), r. p. — lierre des murs, lierre des murailles, lierre fleuri, ruines, ruines de Jérusalem, ruines de Rome, suspension, perruque d'Henri IV, perruque de Louis XVI, français. — rouines, f. pl., env. de Bourg (Ain), c. p. M. Ed. Edmont. — surpansi, f., Orgnac (Corrèze), r. p. —pinderliques, f. pl., Maizières (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • tignasse dè mû (= tignasse de mur), fribourgeois, Sav. — tignasse du diable, Passy-sur-Marne (Aisne), c. p. L.-B. Riomet. — mouskélinë, f., Palaiseau (S.-et-O.), r. p. (Elle est suspendue comme une grappe de raisin, appelée mousseline.) — paskédjiouss, Laguiole (Aveyr.), r. p. — herbe aux cabres (= h. de chèvres), Dagny-Lambecy (Aisne). c. p. M. L.-B. Riomet. — herbe à la Vierge, Séez (Orne), r. p. — érbo dé la Sénto-Viérdzo, Davignac (Corrèze), r. p. — biroulèto saoubadjo (= violette sauvage),


[135]

Saint-Béat (Haute-G.), r. p. — ghignètte sôvège (= vignette sauvage, parce que ses branches retombent comme celles de la vigne ?), f., Champlitte (Haute-Saône), r. p. — clère, f., Haie-Fouassière (L.-Inf.), r. p. — tsàyi, m., Cheylade (Cantal), r. p. — yoyo, f., env. de Valence (Drôme), r. p. — kich'rin, m., Saint-Symphorien (Indre-et-L.), r. p. — jappë, f., Villette (Haute-Sav.), r. p. — pinton, m., Ruffey près Dijon, r. p. — scrofulé, m., Saint-Georges Lap. (Creuse), r. p. — fëlho dë gropaou, f., Saint-Hilaire l. Combes (Corr.), r. p. — mouronètte, perce pierre, Calvad., Jor. — coclearia, Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
  • ciombolino, erba violetta di cibalu, erba retondela, mus'cela, jerbe bicine, capiddi di la Maddalena, piattella dei muri, scotonella, dial. ital. — murruntza, basque. — judenbart, eustett, hutz, dial. all. — stanwort, anglo-saxon. — Aaron's beard, rambling sailor, creeping Jenny, mother of thousands, mother of millions, dial. angl.
  • kasteelbloemkes, torenplantje, dial. flam. et holl.


« herbae cymbalitis radicem ante solis ortum colliges sinistrae manus digitis pollice et medicinali in nomine ejus qui uvam dolebit, et licio conligatam collo ejus suspende. » Ve s., Marcellus Burdigalensis, éd. Grimm, 1849, p. 14.


Sur certaines propriétés érotiques de la Cymbalaire, voy. Κρυπτάδια, t. V, 1898, p. 358.

____________________

[Les compléments qui suivent viennent de Additions et corrections du tome 8 (Rolland, Flore populaire)]

[210]

p. 134, èy'ra, f., Bourg-Saint-Maurice (Savoie), Rec. pers.

  • gambara, f., Cervant (Haute-Savoie), Rec. pers. Je suis absolument sûr de la forme et du sens.

____________________