« Iryanthera sagotiana (Pharmacopées en Guyane) » : différence entre les versions
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
|titrepageprécédente=Musa paradisiaca (Pharmacopées en Guyane) | |titrepageprécédente=Musa paradisiaca (Pharmacopées en Guyane) | ||
|nomcourtprécédent=''Musa paradisiaca'' | |nomcourtprécédent=''Musa paradisiaca'' | ||
|titrepagesuivante=Virola | |titrepagesuivante=Virola michelii (Pharmacopées en Guyane) | ||
|nomcourtsuivant=''Virola | |nomcourtsuivant=''Virola michelii'' | ||
}} | }} | ||
Dernière version du 3 juin 2021 à 16:01

Iryanthera sagotiana (Benth.) Warb
Noms vernaculaires
- Créole : moussigot [mouchigo].
- Wayãpi : kulupɨyɨ. [Le deuxième ɨ barré surmonté d'un tilde]
- Palikur : wahusi waʃiunõ.
- Portugais : ucuúbarana-vermelha.
Écologie, morphologie
Arbre moyen de la forêt primaire, très abondant parfois.
Collections de référence
Grenand 674, 941 ; Lescure 418, 448 ; Prévost et Grenand 4392 ; Prévost et Sabatier 2752.
Emplois
Les Wayãpi affirment que la sève rouge s’écoulant de cet arbre est toxique et que le jaguar aime y empoisonner ses griffes.
Étymologie
- Créole : moussigot est à rapprocher de musoko ou musuku, désignant dans des langues bantoues du Gabon, Scyphocephalium ochocoa Warb., une Myristicacée africaine (RAPONDA-WALKER et SILLANS, 1995).
- Palikur : wahusi waʃiunõ de wahusi, « arbre Virola surinamensis » et waʃiunõ, « des collines, de la terre ferme ».