« Cardiospermum halicacabum » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 22 : Ligne 22 :
== Description ==
== Description ==
<gallery mode=packed>  
<gallery mode=packed>  
Cardiospermum halicacabum MC.tif|1, port ; 2, fleur mâle avec des sépales et pétales ôtés ; 3, pistillode d'une fleur mâle ; 4, fleur femelle avec des sépales et pétales ôtés ; 5, pistil ; 6, fruit ; 7, graine (PROSEA, Achmad Satiri Nurhaman)
File:Physalis alkekengi var. franchetii.JPG|plante
File:Physalis alkekengi var. franchetii.JPG|plante
File:Cardiospermum halicacabum plante TRAMIL.jpg|rameau
File:Cardiospermum halicacabum3.jpg|fleur
File:Cardiospermum halicacabum3.jpg|fleur
File:Cardiospermum halicacabum 02.jpg|fleur et jeunes fruits
File:Cardiospermum halicacabum 02.jpg|fleur et jeunes fruits
Ligne 35 : Ligne 37 :
*fleurs blanches de 4-5 mm
*fleurs blanches de 4-5 mm
*fruit : capsule arrondie de 3-4 cm
*fruit : capsule arrondie de 3-4 cm
*graines noires de 4-5 mm, à hile cordé blanc
*graines noires de 4-5 mm, à grand hile cordé blanc


== Noms populaires ==
== Noms populaires ==
Ligne 43 : Ligne 45 :
|-
|-
| créole antillais
| créole antillais
| boné karé, lyann a barèt, lyann pèsi, pèsi bata
| boné karé, lyann a barèt, lyann pèsi, pèsi bata (TRAMIL)
|-
|-
| anglais  
| anglais  
Ligne 125 : Ligne 127 :
File:Hortus Eystettensis, 1613 (KU 2894-3 130) -Aestiva,13,11.jpg|''Hortus Eystettensis'', 1613 (au milieu)
File:Hortus Eystettensis, 1613 (KU 2894-3 130) -Aestiva,13,11.jpg|''Hortus Eystettensis'', 1613 (au milieu)
File:Curtis's botanical magazine (10596245005).jpg|''Curtis's botanical magazine'', 1807
File:Curtis's botanical magazine (10596245005).jpg|''Curtis's botanical magazine'', 1807
File:Flore médicale des Antilles, ou, Traité des plantes usuelles (9920226846).jpg|Descourtilz, 1827. ''Flore médicale des Antilles'', 4, pl. 241
</gallery>
</gallery>



Dernière version du 16 septembre 2022 à 13:51

Cardiospermum halicacabum L.

alt=Description de l'image Cardiospermum halicacabum 1808.jpg.
Ordre Sapindales
Famille Sapindaceae
Genre Cardiospermum

2n =

Origine : pantropicale. Inde ?

sauvage ou cultivé

Français liane poc-poc
Anglais balloon plant


Résumé des usages
  • médicinal : racine, feuille
  • ornemental
  • curiosité
  • graines : huile alimentaire
  • jeunes pousses consommées


Description

  • plante herbacée grimpante, atteignant 5-6 m, à 5-6 sillons
  • feuilles biternées, à folioles ovales ou lancéolées, aiguës ou acuminées, dentées ou lobulées
  • inflorescence ombelliforme à longs pédoncules
  • fleurs blanches de 4-5 mm
  • fruit : capsule arrondie de 3-4 cm
  • graines noires de 4-5 mm, à grand hile cordé blanc

Noms populaires

français liane poc-poc, poc-poc, pois de merveille (Réunion) ; bonnet carré (Antilles) ; cœur des Indes, pois de cœur (PROTA)
créole antillais boné karé, lyann a barèt, lyann pèsi, pèsi bata (TRAMIL)
anglais balloon plant, balloon vine, heart pea, love in a puff
espagnol bombitas, farolillos de enredadera, farolito, globitos ; bailarina (Pérou) ; amor en bolsa (Chili) (Wikipedia)
chinois 倒地铃 - dao di ling (Flora of China)
sanscrit कर्णस्फोटा - karnasphota, स्फुटवल्कली - sphutavalkali (Flowers of India)
hindi कानफूटा - kanphuta, कपालफोड़ी - kapalphodi (Flowers of India)
marathi कानफुटी - kanphuti, कपाळ फोडी - kapal phodi (Flowers of India)
konkani कानफुटी - kanphuti, कपाळ फोडी - kapala phodi (Flowers of India)
telugu బుడ్డకాకర - buddakakara, జ్యోతిష్మతి - jyotishmati (Flowers of India)
tamoul கொற்றவன் - korravan, முடக்கொற்றான் - mutakkorran (Flowers of India)
kannada ಅಗ್ನಿಬಳ್ಳಿ - agniballi, ಬೆಕ್ಕಿನ ಬುಡ್ಡೆ ಗಿಡ - bekkina budde gida, ಬೆಕ್ಕಿನ ತೊಡ್ಡಿನ ಬಳ್ಳಿ - bekkina toddina balli, ಚಿಟಕಿ ಹಂಬು chitaki - hambu, ಎರುಂಬಳ್ಳಿ - erumballi, ಜೋತಿಷ್ಮತಿ - jotishmati, ಕನಕಾಯ - kanakaaya, ಮಿಂಚುಬಳ್ಳಿ - minchuballi, ಕಂಗುಂಗೆ - kangunge, ಕಂಗೊಂಗೆ - kangonge (Flowers of India)
malayalam ജ്യോതിഷ്‌മതി - jyotishmati, കറുത്തകുന്നി - karuttakunni, പാലുരുവം - paluruvam, ഉഴിഞ്ഞ - uzhinja (Flowers of India)
odia ଜ୍ଯୋତିଷ୍ମତୀ - jyotishmati, ଫୁଟୁ ଫୁଟୁକା - phutu phutuka (Flowers of India)
manipuri ꯄꯣꯛꯂꯥꯑꯣꯕꯤ - poklaobi (Flowers of India)
népalais ज्योतिष्मती - jyotishmati, कपाल फोडी - kapaal phodi, केश लहरा - kesh lahara (Flowers of India)
tulu ಉರುಂಡೆ ಬೂರು - urunde booru (Flowers of India)
assamais কপাল ফুটা লতা - kapaal phuta lata (Flowers of India)
tibétain ཀ་ཀེ་ད - ka ke da (Flowers of India)
Philippines parol-parolan (tagalog), kana (Cebu bisaya), paria-aso (iloko) (PROSEA)
Indonésie ketipes (javanais), paria gunung (sundanais), cenet (malais, Sumatra de l'Ouest) (PROSEA)
Malaysia peria bulan, uban kayu, bintang berahi (PROSEA)
Thaïlande kok kra om (centre), pho om (Pattani), luupleep khruea (nord) (PROSEA)
Vietnam tầm phong, chùm phong (PROSEA)

Classification

Cardiospermum halicacabum L. (1753)

var. microcarpum

var. microcarpum (Kunth) Blume (1847)

synonyme :

  • Cardiospermum microcarpum Kunth (1821)

Histoire

Usages

In many tropical and subtropical regions cultivated as ornamental or as curiosity but also as medicinal plant (e.g. in Germany in Silesia ca. 1600). In Myanmar also planted for its edible shoots. The seeds deliver an edible oil. In India the wild plants are used as Ayurvedic drug.

Mansfeld.


Références

  • TRAMIL, Pharmacopée végétale caribéenne, éd. scient. L. Germosén-Robineau. 2014. 3e éd. Santo Domingo, Canopé de Guadeloupe. 420 p. Voir sur Pl@ntUse

Liens