« Myrica (Rolland, Flore populaire) » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 11 : Ligne 11 :




[65]
[Tome XI, 74]


== ''Myrica gale'' ==
== ''Myrica gale'' ==
Ligne 17 : Ligne 17 :
<center>'''''Myrica gale'' (Linné). - LE PIMENT ROYAL'''</center>
<center>'''''Myrica gale'' (Linné). - LE PIMENT ROYAL'''</center>


myrtus brabantica (1), anc. nomencl., Vallet, 1665.


myrtus latifolia belgica, anc. nomencl., Bauh., 1671.
* ''myrtus brabantica'' <sup>(1)</sup>, anc. nomencl., Vallet, 1665.
* ''myrtus latifolia belgica'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
* ''gale, chamæleagnus'', anc. nomencl., Rosenthal.
* ''piment royal'', m., franç., Vallet, 1665, etc., etc.
* ''piment'', m., Sologne, r. p.
* ''piment aquatique'', m., ''galé odorant, poivre de Brabant'', franç., ''Rev. hortic''., 1859, p. 130.
* ''meurte de Brabant'', franç., Cotgr., 1650.
* ''myrte hollandois, galé, saule doux, arbre de cire du Brabant'', franç., Fill., 1791.
* ''myrte d'eau'', franç., Dambournier, ''Rec. de teint. solides'', an II, p. 159.
* ''myrte bâtard'', m., franç., ''L'Officine'', 1866.
* ''mitre'', Quillebeuf (Eure), Robin.
* ''thé de Simon-Pauli'', franç., Bastien, 1809.
* ''romarin du Nord, myrte bâtard, piment des marais, poivre des marais'', franç., E. A. Duchesne, 1836.
* ''saule odorant'', Avranches (Manche), ''Rev. de l'Avranch''., 1887, p. 570.
* ''bois-sent-bon'', m., Centre, Jaub.
* ''faux saule, voussol'', Manche, Besnou, 1860.
* ''vacdrole'', Marais-Vernier, Pont-Audemer (Eure), Joret.
* ''avortou'', Loire-Inf., Ed. Richer, ''Voyage dans la L.-Inf''., 1820, p. 4.


gale, chamœleagnus, anc. nomencl., Rosenthal.
_______________________
 
piment royal, m., franç., Vallet, 1665, etc., etc.
 
piment, m., Sologne, r. p.
 
piment aquatique, m., galé odorant, poivre de Brabant, franç., Rev. hortic., 1859, p. 130.
 
meurte de Brabant, franç., Cotgr., 1650.
 
myrte hollandois, galé, saule doux, arbre de cire du Brabant, franç., Fill., 1791.
 
myrte d'eau, franç., Dambournier, Rec. de teint, solides, an II, p. 159.
 
myrte bâtard, m., franç., L'Officine, 1866.
 
mitre, Quillebeuf (Eure), Robin.
 
thé de Simon-Pauli, franç., Bastien, 1809.
 
romarin du Nord, myrte bâtard, piment des marais, poivre des marais, franç., E. A. Duchesne, 1836.
 
saule odorant, Avranches (Manche), Rev. de l'Avranch., 1887, p. 570.
 
bois-sent-bon, m., Centre, Jaub.
 
faux saule, voussol, Manche, Besnou, 1860.
 
vacdrole, Marais-Vernier, Pont-Audemer (Eure), Joret.
 
avortou, Loire-Inf., Ed. Richer, Voyage dans la L.-Inf., 1820, p. 4.
 
(1) Sur Tane. nomencl. de cette plante, voy. Annales de la Soc. d'agric. de (iand, 1864, II, 424-429.
 


(1) Sur l'anc. nomencl. de cette plante, voy. ''Annales de la Soc. d'agric. de Gand'', 1864, II, 424-429.
   
   


[75]
[75]


* ''bois-sent-bon'', Berry, Sologne, Le Grand. (On en brûle au feu de Saint-Jean.)
 
* ''ret'', bret. moy. ; ''red'', mod., P. Grég., v. ''saule ; rêd, rèd'', D. Le Pel­letier ; ''red'', Roussel ms., ''réd'', m., Le Gonidec, ''red'', à Daoulas, près de Landerneau, ''reed'', Troude ; ''ret'' (baguette de) « saule », en cornouaillais, ''Barzaz Breiz'' 439, = ''ret'' en van., ''Choége... a gannenneu'', 1829, p. 140 ; voir ''Gloss. moy. bret''., 572. Cf. irl., ''rait, raid, rideog, ruideog'', gaélique d'Ecosse ; ''roid, roideagach'', id. [E. E.].
bois-sent-bon, Berry, Sologne, Le Grand. (On en brûle au feu de Saint-Jean.)
* ''goëz-halecg'' (= saule sauvage), bret., P. Grég. (E. E.].
 
ref, bret. moy.; red, mod., P. Grég., v. saule; red, rèrf, D. Le Pel­letier; red, Roussel ms., réd, m., Le Gonidec, red, à Daoulas, près de Landerneau, reed, Troude; ici (baguette de) « saule », en cornouaillais, Barzaz Breiz 439, = ret en van., Choêge... a gannenneu, 1829, p. 140; voir Gloss. moy. bret.. 572. Cf. irl., rait, raid, rideog, ruideog, gaélique d'Ecosse; roid, roideagach, id. [E. E.].
 
gocz-halecg (saule sauvage), bret., P. Grég. (E. E.].


« On appelle espèces de cuisine ou pourclô (poudre de clou) la poudre qu'on tire du Myrica gale et qu'on emploie, dans les classes pauvres, pour relever le goût des mets. Elle a l'odeur, la cou­leur et presque le goût du clou de girofle. » Valenciennes, Hécart.
« On appelle ''espèces de cuisine'' ou ''pourclô'' (poudre de clou) la poudre qu'on tire du ''Myrica gale'' et qu'on emploie, dans les classes pauvres, pour relever le goût des mets. Elle a l'odeur, la cou­leur et presque le goût du clou de girofle. » Valenciennes, Hécart.


Selon D. Le Pelletier et Roussel ms., en Bretagne « on dit que » (cet arbuste) « a la vertu de chasser les puces» ; cet emploi médical est attesté aussi pour le pays de Galles {Welsh Bota-nology, by Hugh Davies, London, 1813, ii, 200, v. gwyrddling) : « Ei orferiryn gyffredin yn agos i welyi i darfu chwain ». [E. E.].
Selon D. Le Pelletier et Roussel ms., en Bretagne « on dit que » (cet arbuste) « a la vertu de chasser les puces » ; cet emploi médical est attesté aussi pour le pays de Galles (''Welsh Botanology, by'' Hugh Davies, London, 1813, II, 200, v. ''gwyrddling'') : « Ei orferir yn gyffredin yn agos i welyi i darfu chwain ». [E. E.].


gagel, hagel, agelte; pos; vlooienkruid, dial. flam. et holl. (A. de c).
''gagel, hagel, agelte ; pos; vlooienkruid'', dial. flam. et holl. (A. de C).




Ligne 81 : Ligne 60 :
Dans certaines contrées de la France, on met dans le berceau d'un enfant né chétif des branches de bouleau desséchées au four. A. Meyrac. — J. F.
Dans certaines contrées de la France, on met dans le berceau d'un enfant né chétif des branches de bouleau desséchées au four. A. Meyrac. — J. F.


En Laponie, on plante un bouleau devant la hutte de l'accouchée. a. Meyrac, Croy. des Ardennes, 84. — J. F.
En Laponie, on plante un bouleau devant la hutte de l'accouchée. A. Meyrac, ''Croy. des Ardennes'', 84. — J. F.


Médecine pop. — Pour le rhumatisme, on couche le patient sur un lit de feuilles de bouleau. Le bouleau dégage une chaleur qui fait suer abondamment. Lambermont-lez-Verviers. — Quand on a du rhumatisme au bras ou à la jambe, on va chercher une taie pleine de feuilles de bouleau et on y met le membre rhumatisé. Bilstain-lez- Verviers. J. F.
Médecine pop. — Pour le rhumatisme, on couche le patient sur un lit de feuilles de bouleau. Le bouleau dégage une chaleur qui fait suer abondamment. Lambermont-lez-Verviers. — Quand on a du rhumatisme au bras ou à la jambe, on va chercher une taie pleine de feuilles de bouleau et on y met le membre rhumatisé. Bilstain-lez- Verviers. J. F.


Les Samoyèdes se nourrissent de l'écorce de bouleau. L'hiver, ils la mangent tendre avec des œufs de poisson. — On en extrait par distillation une huile qui sert à donner l'odeur aux cuirs de Russie. Grimard. Flore. — J. Feller.
Les Samoyèdes se nourrissent de l'écorce de bouleau. L'hiver, ils la mangent tendre avec des œufs de poisson. — On en extrait par distillation une huile qui sert à donner l'odeur aux ''cuirs de Russie''. Grimard. Flore. — J. Feller.




[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]
[[Catégorie:Rolland (Flore populaire)]]

Dernière version du 3 juillet 2013 à 20:29

Betula
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Equisetum



[Tome XI, 74]

Myrica gale

Myrica gale (Linné). - LE PIMENT ROYAL


  • myrtus brabantica (1), anc. nomencl., Vallet, 1665.
  • myrtus latifolia belgica, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • gale, chamæleagnus, anc. nomencl., Rosenthal.
  • piment royal, m., franç., Vallet, 1665, etc., etc.
  • piment, m., Sologne, r. p.
  • piment aquatique, m., galé odorant, poivre de Brabant, franç., Rev. hortic., 1859, p. 130.
  • meurte de Brabant, franç., Cotgr., 1650.
  • myrte hollandois, galé, saule doux, arbre de cire du Brabant, franç., Fill., 1791.
  • myrte d'eau, franç., Dambournier, Rec. de teint. solides, an II, p. 159.
  • myrte bâtard, m., franç., L'Officine, 1866.
  • mitre, Quillebeuf (Eure), Robin.
  • thé de Simon-Pauli, franç., Bastien, 1809.
  • romarin du Nord, myrte bâtard, piment des marais, poivre des marais, franç., E. A. Duchesne, 1836.
  • saule odorant, Avranches (Manche), Rev. de l'Avranch., 1887, p. 570.
  • bois-sent-bon, m., Centre, Jaub.
  • faux saule, voussol, Manche, Besnou, 1860.
  • vacdrole, Marais-Vernier, Pont-Audemer (Eure), Joret.
  • avortou, Loire-Inf., Ed. Richer, Voyage dans la L.-Inf., 1820, p. 4.

_______________________

(1) Sur l'anc. nomencl. de cette plante, voy. Annales de la Soc. d'agric. de Gand, 1864, II, 424-429.


[75]

  • bois-sent-bon, Berry, Sologne, Le Grand. (On en brûle au feu de Saint-Jean.)
  • ret, bret. moy. ; red, mod., P. Grég., v. saule ; rêd, rèd, D. Le Pel­letier ; red, Roussel ms., réd, m., Le Gonidec, red, à Daoulas, près de Landerneau, reed, Troude ; ret (baguette de) « saule », en cornouaillais, Barzaz Breiz 439, = ret en van., Choége... a gannenneu, 1829, p. 140 ; voir Gloss. moy. bret., 572. Cf. irl., rait, raid, rideog, ruideog, gaélique d'Ecosse ; roid, roideagach, id. [E. E.].
  • goëz-halecg (= saule sauvage), bret., P. Grég. (E. E.].

« On appelle espèces de cuisine ou pourclô (poudre de clou) la poudre qu'on tire du Myrica gale et qu'on emploie, dans les classes pauvres, pour relever le goût des mets. Elle a l'odeur, la cou­leur et presque le goût du clou de girofle. » Valenciennes, Hécart.

Selon D. Le Pelletier et Roussel ms., en Bretagne « on dit que » (cet arbuste) « a la vertu de chasser les puces » ; cet emploi médical est attesté aussi pour le pays de Galles (Welsh Botanology, by Hugh Davies, London, 1813, II, 200, v. gwyrddling) : « Ei orferir yn gyffredin yn agos i welyi i darfu chwain ». [E. E.].

gagel, hagel, agelte ; pos; vlooienkruid, dial. flam. et holl. (A. de C).


[Rolland a placé les paragraphes suivants ici par erreur. Nous les reproduisons à la page Betula, p. 74.]


Dans certaines contrées de la France, on met dans le berceau d'un enfant né chétif des branches de bouleau desséchées au four. A. Meyrac. — J. F.

En Laponie, on plante un bouleau devant la hutte de l'accouchée. A. Meyrac, Croy. des Ardennes, 84. — J. F.

Médecine pop. — Pour le rhumatisme, on couche le patient sur un lit de feuilles de bouleau. Le bouleau dégage une chaleur qui fait suer abondamment. Lambermont-lez-Verviers. — Quand on a du rhumatisme au bras ou à la jambe, on va chercher une taie pleine de feuilles de bouleau et on y met le membre rhumatisé. Bilstain-lez- Verviers. J. F.

Les Samoyèdes se nourrissent de l'écorce de bouleau. L'hiver, ils la mangent tendre avec des œufs de poisson. — On en extrait par distillation une huile qui sert à donner l'odeur aux cuirs de Russie. Grimard. Flore. — J. Feller.