« Modèle:NomsCommuns » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 11 : Ligne 11 :
}}
}}
<div style="width:50%;clear:right;float:right;">
<div style="width:50%;clear:right;float:right;">
{{#var:Droite}}
<br>{{#var:Droite}}
</div>
</div>
<div style="width:50%;clear:left;float:left;">
<div style="width:50%;clear:left;float:left;">
{{#var:Gauche}}
<br>{{#var:Gauche}}
</div>
</div>
<br><div style="width:100%;clear:both;">
<br><div style="width:100%;clear:both;">

Version du 11 mai 2011 à 08:05


Names in common use




droite
* ruskij: капуста краснокочанная - kapusta krasnokočannaja

  • polski: kapusta czerwona
  • česky: zelí červené
  • slovenčina: kapusta červená
  • bălgarski: червено зеле, червено главесто зеле - červeno zele, červeno glavesto zele
  • hrvatski: crveni kupus
  • srpski: црвени купус - crveni kupus
  • slovenščina: rdeče zelje

    {{{groupe4}}}

    {{{groupe6}}}

    {{{groupe8}}}

    {{{groupe10}}}

    {{{groupe12}}}

    {{{groupe14}}}

    {{{groupe16}}}

    {{{groupe18}}}

    {{{groupe20}}}


gauche
* français: chou rouge

  • italiano: cavolo rosso
  • español: col roja, col morada
  • català: col roja, col morada
  • português: repolho roxo
  • română: varză roşie

    {{{groupe3}}}

    {{{groupe5}}}

    {{{groupe7}}}

    {{{groupe9}}}

    {{{groupe11}}}

    {{{groupe13}}}

    {{{groupe15}}}

    {{{groupe17}}}

    {{{groupe19}}}


Sources and commentaries

Red cabbage is mostly used (raw and cooked) in northern Europe. It is quite unknown in Mediterraean regions of Europe.

  • Deutsch:
    • Rotkraut (auch Blaukraut genannt) (Dassler, 1956).
    • Rotkraut, Blaukraut, Rotkohl ((Becker-Dillingen, 1956).
    • Rotkohl (northern German), Blaukraut (Bayern and Austria), roter Kappes (Rhine region) (Hegi)
  • italiano:
    • sometimes called crauti when preserved in salt. MC