« Fabaceae introduites (Rollet, Antilles) » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
FABACEAE - CAESALPINIOIDEAE cultivées ou introduites | |||
<center>'''FABACEAE - CAESALPINIOIDEAE cultivées ou introduites'''</center> | |||
De nombreuses espèces de Légumineuses - Césalpiniées ont été introduites pour l’ornement. C’est avec les Palmiers et les Bignoniacées, la famille qui contribue le plus à l’ornement des jardins tropicaux. | De nombreuses espèces de Légumineuses - Césalpiniées ont été introduites pour l’ornement. C’est avec les Palmiers et les Bignoniacées, la famille qui contribue le plus à l’ornement des jardins tropicaux. | ||
== Amherstia nobilis == | == ''Amherstia nobilis'' == | ||
Amherstia nobilis Wallich | ''Amherstia nobilis'' Wallich | ||
'''Noms vernaculaires''' : Pride of Burma. | '''Noms vernaculaires''' : Pride of Burma. | ||
Ligne 26 : | Ligne 28 : | ||
== Bauhinia aculeata == | == ''Bauhinia aculeata'' == | ||
Bauhinia aculeata L. | ''Bauhinia aculeata'' L. | ||
'''Origines''' : Origine peut-être d’Amérique du Sud (BRITTON et al.). Barbade, Grenadines (HOWARD 1952), commun dans les cultures abandonnées. Arbuste à belles fleurs blanches. | '''Origines''' : Origine peut-être d’Amérique du Sud (BRITTON et al.). Barbade, Grenadines (HOWARD 1952), commun dans les cultures abandonnées. Arbuste à belles fleurs blanches. | ||
Ligne 34 : | Ligne 36 : | ||
== Bauhinia monandra == | == ''Bauhinia monandra'' == | ||
Bauhinia monandra Kurz | ''Bauhinia monandra'' Kurz | ||
'''Noms vernaculaires''' : Petit flamboyant (Guadeloupe, Martinique) ; Caractère des Hommes (Haïti) ; Napoléon’s cocked hat (Barbade) ; Butterfly Bauhinia ; Pink Orchid tree ; Mariposa. | '''Noms vernaculaires''' : Petit flamboyant (Guadeloupe, Martinique) ; Caractère des Hommes (Haïti) ; Napoléon’s cocked hat (Barbade) ; Butterfly Bauhinia ; Pink Orchid tree ; Mariposa. | ||
Ligne 44 : | Ligne 46 : | ||
== Bauhinia purpurea == | == ''Bauhinia purpurea'' == | ||
Bauhinia purpurea L. | ''Bauhinia purpurea'' L. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Orchid tree. | '''Noms vernaculaires''' : Orchid tree. | ||
Ligne 54 : | Ligne 56 : | ||
== Bauhinia variegata == | == ''Bauhinia variegata'' == | ||
Bauhinia variegata L. | ''Bauhinia variegata'' L. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Orchid tree. | '''Noms vernaculaires''' : Orchid tree. | ||
Ligne 64 : | Ligne 66 : | ||
== Bauhinia tomentosa == | == ''Bauhinia tomentosa'' == | ||
Bauhinia tomentosa L. | ''Bauhinia tomentosa'' L. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Fleur du Sacré-coeur. | '''Noms vernaculaires''' : Fleur du Sacré-coeur. | ||
Ligne 74 : | Ligne 76 : | ||
== Brownea grandiceps == | == ''Brownea grandiceps'' == | ||
Brownea grandiceps Jacq. (ou peut-être B. latifolia Jacq.). | ''Brownea grandiceps'' Jacq. (ou peut-être B. latifolia Jacq.). | ||
'''Noms vernaculaires''' : Rosa de montaña. | '''Noms vernaculaires''' : Rosa de montaña. | ||
Ligne 84 : | Ligne 86 : | ||
== Caesalpinia pulcherrima == | == ''Caesalpinia pulcherrima'' == | ||
Caesalpinia pulcherrima (L.) Sw. | ''Caesalpinia pulcherrima'' (L.) Sw. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Fr : Petit flamboyant (jaune ou rouge) ; Poincillade ; Fleur de Paradis (DESCOURTILZ) ; Orgueil de Chine ; araguette ; Macata jaune ; Francillade (Haïti). A : Flowerfence (Puerto Rico) ; Dwarf Poinciana ; Barbados Pride, Spanish carnation in HUGHES, 201 (1750) ; Wild Senna (FAWCETT & RENDLE). Esp : Clavellina (Puerto Rico) in LITTLE and al. | '''Noms vernaculaires''' : Fr : Petit flamboyant (jaune ou rouge) ; Poincillade ; Fleur de Paradis (DESCOURTILZ) ; Orgueil de Chine ; araguette ; Macata jaune ; Francillade (Haïti). A : Flowerfence (Puerto Rico) ; Dwarf Poinciana ; Barbados Pride, Spanish carnation in HUGHES, 201 (1750) ; Wild Senna (FAWCETT & RENDLE). Esp : Clavellina (Puerto Rico) in LITTLE and al. | ||
Ligne 94 : | Ligne 96 : | ||
== Caesalpinia punctata == | == ''Caesalpinia punctata'' == | ||
Caesalpinia punctata Willd. | ''Caesalpinia punctata'' Willd. | ||
Arbre ornemental à écorce lisse, gris fer tacheté de gris vert ; planté çà et là : Deshaies, Guadeloupe ; Jardin de Roseau, Dominique. | Arbre ornemental à écorce lisse, gris fer tacheté de gris vert ; planté çà et là : Deshaies, Guadeloupe ; Jardin de Roseau, Dominique. | ||
Cassia | <center>'''Cassia'''</center> | ||
Ce genre comprend des herbes et des arbustifs décoratifs indigènes ou introduits non considérés ici, ainsi que des arbres, quelques-uns indigènes, la plupart introduits et décoratifs. En raison de son importance (plus de 500 espèces) le genre a été fractionné. | Ce genre comprend des herbes et des arbustifs décoratifs indigènes ou introduits non considérés ici, ainsi que des arbres, quelques-uns indigènes, la plupart introduits et décoratifs. En raison de son importance (plus de 500 espèces) le genre a été fractionné. | ||
== Cassia emarginata == | == ''Cassia emarginata'' == | ||
Cassia emarginata L. = Senna bicapsularis (L.) Roxb. var. bicapsularis. | ''Cassia emarginata'' L. = Senna bicapsularis (L.) Roxb. var. bicapsularis. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Fr : Casse-savane (Guadeloupe), Bois Cabrite, Casse marron (Haïti) in BARKER & DARDEAU. | '''Noms vernaculaires''' : Fr : Casse-savane (Guadeloupe), Bois Cabrite, Casse marron (Haïti) in BARKER & DARDEAU. | ||
Ligne 117 : | Ligne 119 : | ||
== Cassia fistula == | == ''Cassia fistula'' == | ||
Cassia fistula L. | ''Cassia fistula'' L. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Casse-Habitant, Canéfice (Guadeloupe, Martinique) ; Cassé (Haïti) in BARKER & DARDEAU ; Indian Laburnum, Golden Shower (à cause de ses racèmes pendants) ; Cañafistula (St Domingue). | '''Noms vernaculaires''' : Casse-Habitant, Canéfice (Guadeloupe, Martinique) ; Cassé (Haïti) in BARKER & DARDEAU ; Indian Laburnum, Golden Shower (à cause de ses racèmes pendants) ; Cañafistula (St Domingue). | ||
Ligne 127 : | Ligne 129 : | ||
== Cassia fruticosa == | == ''Cassia fruticosa'' == | ||
Cassia fruticosa Mill. = Senna bacillaris (L. f.) Irwin et Barneby var. bacillaris | ''Cassia fruticosa'' Mill. = Senna bacillaris (L. f.) Irwin et Barneby var. bacillaris | ||
'''Distribution aux Petites Antilles''' : Guadeloupe, Jamaïque : cultivé ; Martinique ; rare, indigène ? non signalé en Haïti (BARKER & DARDEAU) ni à Puerto Rico (LITTLE and al. 1974). Petit arbre atteignant 10 cm de diamètre ; ornemental. | '''Distribution aux Petites Antilles''' : Guadeloupe, Jamaïque : cultivé ; Martinique ; rare, indigène ? non signalé en Haïti (BARKER & DARDEAU) ni à Puerto Rico (LITTLE and al. 1974). Petit arbre atteignant 10 cm de diamètre ; ornemental. | ||
Ligne 137 : | Ligne 139 : | ||
== Cassia grandis == | == ''Cassia grandis'' == | ||
Cassia grandis L. f. | ''Cassia grandis'' L. f. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Pink shower, Cassia, Cañafistula cimarrón (Puerto Rico) in LITTLE and al. ; Casse, Casse espagnole (Haïti) in BARKER & DARDEAU ; Horse Cassia (Jamaïque) in FAWCETT & RENDLE. | '''Noms vernaculaires''' : Pink shower, Cassia, Cañafistula cimarrón (Puerto Rico) in LITTLE and al. ; Casse, Casse espagnole (Haïti) in BARKER & DARDEAU ; Horse Cassia (Jamaïque) in FAWCETT & RENDLE. | ||
Ligne 147 : | Ligne 149 : | ||
== Cassia javanica == | == ''Cassia javanica'' == | ||
Cassia javanica L. = C. nodosa Hamilt. | ''Cassia javanica'' L. = C. nodosa Hamilt. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Pink Cassia. | '''Noms vernaculaires''' : Pink Cassia. | ||
Ligne 157 : | Ligne 159 : | ||
== Cassia multijuga == | == ''Cassia multijuga'' == | ||
Cassia multijuga Rich. = Senna multijuga (Rich.) Irwin et Barneby. | ''Cassia multijuga'' Rich. = Senna multijuga (Rich.) Irwin et Barneby. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Canéficier bâtard. | '''Noms vernaculaires''' : Canéficier bâtard. | ||
Ligne 173 : | Ligne 175 : | ||
== Cassia polyphylla == | == ''Cassia polyphylla'' == | ||
Cassia polyphylla Jacq. = Senna polyphylla (Jacq.) Irwin et Barneby | ''Cassia polyphylla'' Jacq. = Senna polyphylla (Jacq.) Irwin et Barneby | ||
'''Distribution aux Petites Antilles''' : St Domingue, Puerto Rico, Virgin Islands, en zone sèche de 0 à 300 m. Introduit en Guadeloupe, Martinique. Arbuste à petit arbre jusqu’à 10 cm de diamètre. Fleurs jaunes toute l’année, abondantes. | '''Distribution aux Petites Antilles''' : St Domingue, Puerto Rico, Virgin Islands, en zone sèche de 0 à 300 m. Introduit en Guadeloupe, Martinique. Arbuste à petit arbre jusqu’à 10 cm de diamètre. Fleurs jaunes toute l’année, abondantes. | ||
Ligne 181 : | Ligne 183 : | ||
== Cassia siamea == | == ''Cassia siamea'' == | ||
Cassia siamea Lam. = Senna siamea (Lam.) Irwin et Barneby | ''Cassia siamea'' Lam. = Senna siamea (Lam.) Irwin et Barneby | ||
'''Origines''' : Inde, Ceylan, Sud Est Asiatique. Très cultivé pour l’ornement dans les rues et les jardins ; non naturalisé. Petit arbre sempervirent atteignant 15 m de haut 30 cm de diamètre à fleurs jaunes en toutes saisons. Fruits nombreux, plats, bruns, en panicules terminales peu élégantes. Les feuilles et fruits sont toxiques pour les porcs (alcaloïde d’après MARTIN & RUBERTÉ). | '''Origines''' : Inde, Ceylan, Sud Est Asiatique. Très cultivé pour l’ornement dans les rues et les jardins ; non naturalisé. Petit arbre sempervirent atteignant 15 m de haut 30 cm de diamètre à fleurs jaunes en toutes saisons. Fruits nombreux, plats, bruns, en panicules terminales peu élégantes. Les feuilles et fruits sont toxiques pour les porcs (alcaloïde d’après MARTIN & RUBERTÉ). | ||
Ligne 189 : | Ligne 191 : | ||
== Cassia spectabilis == | == ''Cassia spectabilis'' == | ||
Cassia spectabilis DC. = Senna spectabilis (DC.) Irwin et Barneby | Cassia spectabilis DC. = Senna spectabilis (DC.) Irwin et Barneby | ||
Ligne 201 : | Ligne 203 : | ||
== Copaifera officinalis == | == ''Copaifera officinalis'' == | ||
Copaifera officinalis L. | ''Copaifera officinalis'' L. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Balsam (Trinidad) in MARSHALL (1939). | '''Noms vernaculaires''' : Balsam (Trinidad) in MARSHALL (1939). | ||
Ligne 213 : | Ligne 215 : | ||
== Delonix regia == | == ''Delonix regia'' == | ||
Delonix regia (Bojer ex Hook.) Raf. | [[File:Planche 98 Rollet Antilles.png|thumb|Planche 98 : FABACEAE PAPILIONOIDEAE. XI. ''Pterocarpus officinalis''. A. Rameau avec fleurs et fruits. B. Rameau fructifié. C. Fruits. D. Plantule. E. Écorce (coupe transversale). FABACEAE PAPILIONOIDEAE CULTIVÉES OU INTRODUITES. I. ''Delonix regia''. F. Plantule. II. ''Peltophorum pterocarpum''. G. Fruits.]] | ||
''Delonix regia'' (Bojer ex Hook.) Raf. | |||
'''Noms vernaculaires''' : Flamboyant ; A : Flame tree, flamboyant. | '''Noms vernaculaires''' : Flamboyant ; A : Flame tree, flamboyant. | ||
Ligne 225 : | Ligne 228 : | ||
== Peltophorum pterocarpum == | == ''Peltophorum pterocarpum'' == | ||
Peltophorum pterocarpum (DC.) Heyne = P. inerma (Roxb.) Naves | [[File:Planche 98 Rollet Antilles.png|thumb|Planche 98 : FABACEAE PAPILIONOIDEAE. XI. ''Pterocarpus officinalis''. A. Rameau avec fleurs et fruits. B. Rameau fructifié. C. Fruits. D. Plantule. E. Écorce (coupe transversale). FABACEAE PAPILIONOIDEAE CULTIVÉES OU INTRODUITES. I. ''Delonix regia''. F. Plantule. II. ''Peltophorum pterocarpum''. G. Fruits.]] | ||
''Peltophorum pterocarpum'' (DC.) Heyne = P. inerma (Roxb.) Naves | |||
'''Noms vernaculaires''' : Palissandre de Rio, Jacaranda, prêtent à confusion et sont à éviter car ils se rapportent à d’autres arbres. A : Yellow flamboyant, Yellow poinciana, Peltophorum. | '''Noms vernaculaires''' : Palissandre de Rio, Jacaranda, prêtent à confusion et sont à éviter car ils se rapportent à d’autres arbres. A : Yellow flamboyant, Yellow poinciana, Peltophorum. | ||
Ligne 235 : | Ligne 239 : | ||
== Peltophorum linnaei == | == ''Peltophorum linnaei'' == | ||
Peltophorum linnaei Benth. = P. brasiliense Urb. | ''Peltophorum linnaei'' Benth. = P. brasiliense Urb. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Braziletto, Brasiletto. | '''Noms vernaculaires''' : Braziletto, Brasiletto. | ||
Ligne 245 : | Ligne 249 : | ||
== Senna atomaria == | == ''Senna atomaria'' == | ||
Senna atomaria (L.) Irwin et Barneby | ''Senna atomaria'' (L.) Irwin et Barneby | ||
'''Noms vernaculaires''' : Canéfice. | '''Noms vernaculaires''' : Canéfice. | ||
Ligne 252 : | Ligne 256 : | ||
'''Origines''' : Amérique tropicale continentale. Naturalisé en zones sèches (Guadeloupe et Martinique) ; Grégaire ; petit arbre décidu atteignant 10 cm de diamètre ; Guadeloupe (sous le vent) ; Martinique : Anses d’Arlets (Morne Baguidi). | '''Origines''' : Amérique tropicale continentale. Naturalisé en zones sèches (Guadeloupe et Martinique) ; Grégaire ; petit arbre décidu atteignant 10 cm de diamètre ; Guadeloupe (sous le vent) ; Martinique : Anses d’Arlets (Morne Baguidi). | ||
'''Bibliographie''' : HOWARD 1988. | '''Bibliographie''' : HOWARD 1988. | ||
<center>'''FABACEAE MIMOSOIDEAE introduites'''</center> | |||
== Acacia sundra == | |||
Acacia sundra Roxb. | (Voir dans le texte : Acacia farnesiana, Mimosa malacocentra). | ||
== ''Acacia sundra'' == | |||
''Acacia sundra'' Roxb. | |||
'''Noms vernaculaires''' : Fr : pompon jaune, pompon rouge (Guadeloupe, Martinique) in FOURNET. | '''Noms vernaculaires''' : Fr : pompon jaune, pompon rouge (Guadeloupe, Martinique) in FOURNET. | ||
Ligne 263 : | Ligne 273 : | ||
== Acacia spadicigera == | == ''Acacia spadicigera'' == | ||
Acacia spadicigera Schl. et Cham. | ''Acacia spadicigera'' Schl. et Cham. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Fr : Acacia corne à boeufs. | '''Noms vernaculaires''' : Fr : Acacia corne à boeufs. | ||
Ligne 273 : | Ligne 283 : | ||
== Albizia falcataria == | == ''Albizia falcataria'' == | ||
Albizia falcataria (L.) Fosberg | ''Albizia falcataria'' (L.) Fosberg | ||
'''Origines''' : Indonésie, Pacifique. Planté çà et là (ex. : Route Basse-Terre à Trois Rivières, bord de route, Guadeloupe). Feuilles alternes biparipennées, grand nombre de pennes (4- 22 paires) et de folioles (15-25 par penne) rhombiques, 10 × 4 mm ; inerme ; inflorescences en panicules. Fleurs en mai. Croissance rapide mais le bois a déçu les espérances industrielles. | '''Origines''' : Indonésie, Pacifique. Planté çà et là (ex. : Route Basse-Terre à Trois Rivières, bord de route, Guadeloupe). Feuilles alternes biparipennées, grand nombre de pennes (4- 22 paires) et de folioles (15-25 par penne) rhombiques, 10 × 4 mm ; inerme ; inflorescences en panicules. Fleurs en mai. Croissance rapide mais le bois a déçu les espérances industrielles. | ||
Ligne 281 : | Ligne 291 : | ||
== Albizia lebbek == | == ''Albizia lebbek'' == | ||
Albizia lebbek (L.) Benth. | ''Albizia lebbek'' (L.) Benth. | ||
'''Origines''' : Asie tropicale. Naturalisé en zones littorales sèches : Saba : Bottom (Arnoldo, BOLDINGH) ; St Eustache (BOLDINGH) ; St-Martin : Cul de Sac (BOLDINGH), Philipsburg (Suringar). Antigua, Barbade (CARRINGTON) ; St Vincent, Campden Park en forêt sèche (ROLLET) ; Antigua : Boggy Peak, 50-350 m ; Darkwood, 0-50 m (DAVID & ROLLET). Pousse rapidement en terrains secs et pauvres ; reproduit par graines ou boutures ; très planté pour l’ornement en raison de ses gousses jaunes d’or présentes tout au long de l’année, en particulier quand l’arbre est complètement dépourvu de ses feuilles. Le son des graines dans la gousse agitée par le vent a fait naître les noms vernaculaires imagés : shack shack, woman’s tongue, singer tree, whistling bean ; bavardage, vieille fille, langue vié femme ; lengua de mujer. Le bois de coeur brun sombre est évoqué aussi dans les noms vernaculaires : Barbados ebony, bois noir. Inerme. Écorce jaunâtre. Lenticelles horizontales. Feuilles : 2-4 paires de pennes, 4-9 paires de folioles par penne ; grandes folioles inégales jusqu’à 4 × 2 cm. Bois dur et durable (meubles, colonnes, pièces de moulin, charronnage, bois de feu). | '''Origines''' : Asie tropicale. Naturalisé en zones littorales sèches : Saba : Bottom (Arnoldo, BOLDINGH) ; St Eustache (BOLDINGH) ; St-Martin : Cul de Sac (BOLDINGH), Philipsburg (Suringar). Antigua, Barbade (CARRINGTON) ; St Vincent, Campden Park en forêt sèche (ROLLET) ; Antigua : Boggy Peak, 50-350 m ; Darkwood, 0-50 m (DAVID & ROLLET). Pousse rapidement en terrains secs et pauvres ; reproduit par graines ou boutures ; très planté pour l’ornement en raison de ses gousses jaunes d’or présentes tout au long de l’année, en particulier quand l’arbre est complètement dépourvu de ses feuilles. Le son des graines dans la gousse agitée par le vent a fait naître les noms vernaculaires imagés : shack shack, woman’s tongue, singer tree, whistling bean ; bavardage, vieille fille, langue vié femme ; lengua de mujer. Le bois de coeur brun sombre est évoqué aussi dans les noms vernaculaires : Barbados ebony, bois noir. Inerme. Écorce jaunâtre. Lenticelles horizontales. Feuilles : 2-4 paires de pennes, 4-9 paires de folioles par penne ; grandes folioles inégales jusqu’à 4 × 2 cm. Bois dur et durable (meubles, colonnes, pièces de moulin, charronnage, bois de feu). | ||
Ligne 289 : | Ligne 299 : | ||
== Calliandra caracasana == | == ''Calliandra caracasana'' == | ||
Calliandra caracasana (Jacq.) Benth. | ''Calliandra caracasana'' (Jacq.) Benth. | ||
'''Noms vernaculaires''' : White Calliandra. | '''Noms vernaculaires''' : White Calliandra. | ||
Ligne 303 : | Ligne 313 : | ||
== Enterolobium cyclocarpum == | == ''Enterolobium cyclocarpum'' == | ||
Enterolobium cyclocarpum (Jacq.) Griseb. | ''Enterolobium cyclocarpum'' (Jacq.) Griseb. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Oreille à Mulâtre, Devil’s ear, Guanacaste. (nom dérivé du Nahuatl (langue aztèque) qui veut dire “arbre oreille”, ear-tree (in LITTLE and al.). | '''Noms vernaculaires''' : Oreille à Mulâtre, Devil’s ear, Guanacaste. (nom dérivé du Nahuatl (langue aztèque) qui veut dire “arbre oreille”, ear-tree (in LITTLE and al.). | ||
Ligne 317 : | Ligne 327 : | ||
== Lysiloma latisiliquum == | == ''Lysiloma latisiliquum'' == | ||
Lysiloma latisiliquum (L.) Benth. = L. bahamensis Benth. | ''Lysiloma latisiliquum'' (L.) Benth. = L. bahamensis Benth. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Acacia blanc. | '''Noms vernaculaires''' : Acacia blanc. | ||
Ligne 335 : | Ligne 345 : | ||
== Pentaclethra macroloba == | == ''Pentaclethra macroloba'' == | ||
Pentaclethra macroloba (Willd.) Ktze. | ''Pentaclethra macroloba'' (Willd.) Ktze. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Bois Mulâtre, Fine Leaf. | '''Noms vernaculaires''' : Bois Mulâtre, Fine Leaf. | ||
Ligne 349 : | Ligne 359 : | ||
== Pithecellobium saman == | == ''Pithecellobium saman'' == | ||
Pithecellobium saman (Jacq.) Benth. voir Samanea | ''Pithecellobium saman'' (Jacq.) Benth. voir Samanea | ||
== Prosopis juliflora == | == ''Pithecellobium tortum'' == | ||
Prosopis juliflora (Sw.) DC. = P. pallida (H & B ex Willd.) HBK. | ''Pithecellobium tortum'' Mart. in Anon (1893) = Pithecellobium vincentis Benth. = Acacia vincentis Griseb. | ||
P. vincentis existerait à St Vincent et en Martinique ; considéré par BEARD (1044, p. 54) comme endémique de Martinique et St Vincent bien que in Anon (1893) Flora of St Vincent, il soit donné en synonymie avec Pithecellobium tortum Mart., arbre d’Amérique du Sud ; FOURNET pense qu’il y a eu erreur de détermination de DUSS et que l’A. vincentis de DUSS serait Lysiloma vogeliana (Steud.) STEHLÉ. Décrit par DUSS 1897, p. 251 (nom vernaculaire : Acacia blanc en Martinique), absent de Guadeloupe. | |||
== ''Prosopis juliflora'' == | |||
''Prosopis juliflora'' (Sw.) DC. = P. pallida (H & B ex Willd.) HBK. | |||
'''Noms vernaculaires''' : Mesquite (U.S.A., Mexique, Trinidad). | '''Noms vernaculaires''' : Mesquite (U.S.A., Mexique, Trinidad). | ||
Ligne 363 : | Ligne 379 : | ||
== Samanea saman == | == ''Samanea saman'' == | ||
Samanea saman (Willd.) Merr. = Pithecellobium saman (Jacq.) Benth. | ''Samanea saman'' (Willd.) Merr. = Pithecellobium saman (Jacq.) Benth. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Arbre à pluie, Saman (Guadeloupe, Martinique) ; Saman (Dominique) ; rain tree, cow tamarind (Grenadines), Saman rain tree (Trinidad). | '''Noms vernaculaires''' : Arbre à pluie, Saman (Guadeloupe, Martinique) ; Saman (Dominique) ; rain tree, cow tamarind (Grenadines), Saman rain tree (Trinidad). | ||
Ligne 375 : | Ligne 391 : | ||
FABACEAE PAPILLIONIDEAE introduites | <center>'''FABACEAE PAPILLIONIDEAE introduites'''</center> | ||
== Dipteryx odorata == | == ''Dipteryx odorata'' == | ||
Dipteryx odorata (Aubl.) Willd. | ''Dipteryx odorata'' (Aubl.) Willd. | ||
'''Description''' : Grand arbre originaire du Nord de l’Amérique du Sud, planté çà et là dans les Antilles (existait au Jardin de St Pierre avant l’éruption de la Montagne Pelée de 1902). Intéressant pour ses graines à odeur de vanille (Tonka beans) utilisées en parfumerie et en pâtisserie ; feuilles paripennées à 3 paires de folioles. | '''Description''' : Grand arbre originaire du Nord de l’Amérique du Sud, planté çà et là dans les Antilles (existait au Jardin de St Pierre avant l’éruption de la Montagne Pelée de 1902). Intéressant pour ses graines à odeur de vanille (Tonka beans) utilisées en parfumerie et en pâtisserie ; feuilles paripennées à 3 paires de folioles. | ||
Ligne 391 : | Ligne 408 : | ||
== Erythrina crista-galli == | == ''Erythrina crista-galli'' == | ||
Erythrina crista-galli L. | ''Erythrina crista-galli'' L. | ||
'''Noms vernaculaires''' : crête de coq ; cockscomb ; coral bean ; cockspur coral tree ; cresta de gallo. | '''Noms vernaculaires''' : crête de coq ; cockscomb ; coral bean ; cockspur coral tree ; cresta de gallo. | ||
Ligne 407 : | Ligne 424 : | ||
== Erythrina fusca == | == ''Erythrina fusca'' == | ||
Erythrina fusca Lour. = E. glauca Willd. | ''Erythrina fusca'' Lour. = E. glauca Willd. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Immortelle blanc (Guadeloupe, Martinique) ; Bocare immortelle (Trinidad) in MARSHALL ; Swamp immortelle, water immortelle (Jamaïque, Trinidad) in LITTLE & WADSWORTH. | '''Noms vernaculaires''' : Immortelle blanc (Guadeloupe, Martinique) ; Bocare immortelle (Trinidad) in MARSHALL ; Swamp immortelle, water immortelle (Jamaïque, Trinidad) in LITTLE & WADSWORTH. | ||
Ligne 417 : | Ligne 434 : | ||
== Erythrina poeppigiana == | == ''Erythrina poeppigiana'' == | ||
Erythrina poeppigiana (Walp.) O. F. Cook = E. micropteryx Poepp. | ''Erythrina poeppigiana'' (Walp.) O. F. Cook = E. micropteryx Poepp. | ||
'''Noms vernaculaires''' : immortel jaune (Guadeloupe, Martinique) ; Bois immortel (Haïti) ; Mountain immortelle (Barbade) in GOODING. | '''Noms vernaculaires''' : immortel jaune (Guadeloupe, Martinique) ; Bois immortel (Haïti) ; Mountain immortelle (Barbade) in GOODING. | ||
Ligne 427 : | Ligne 444 : | ||
== Erythrina variegata == | == ''Erythrina variegata'' == | ||
Erythrina variegata L. = E. indica Lam. | ''Erythrina variegata'' L. = E. indica Lam. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Holocauste, Grand Immortelle (Guadeloupe, Martinique) ; Arbre à Corail, Bois immortel (Haïti). | '''Noms vernaculaires''' : Holocauste, Grand Immortelle (Guadeloupe, Martinique) ; Arbre à Corail, Bois immortel (Haïti). | ||
Ligne 443 : | Ligne 460 : | ||
== Myrospermum frutescens == | == ''Myrospermum frutescens'' == | ||
Myrospermum frutescens Jacq. | ''Myrospermum frutescens'' Jacq. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Cereipo. | '''Noms vernaculaires''' : Cereipo. | ||
Ligne 461 : | Ligne 478 : | ||
== Pongamia pinnata == | == ''Pongamia pinnata'' == | ||
Pongamia pinnata (L.) Merrill | ''Pongamia pinnata'' (L.) Merrill | ||
'''Noms vernaculaires''' : Pongam. | '''Noms vernaculaires''' : Pongam. | ||
Ligne 471 : | Ligne 488 : | ||
== Sesbania grandiflora == | == ''Sesbania grandiflora'' == | ||
Sesbania grandiflora (L.) Pers. = Agati grandiflora (L.) Desv. | ''Sesbania grandiflora'' (L.) Pers. = Agati grandiflora (L.) Desv. | ||
'''Noms vernaculaires''' : Colibri végétal (Guadeloupe, Martinique) in DUSS ; Cresta de Gallo (Puerto Rico) in LITTLE & WADSWORTH. | '''Noms vernaculaires''' : Colibri végétal (Guadeloupe, Martinique) in DUSS ; Cresta de Gallo (Puerto Rico) in LITTLE & WADSWORTH. |
Version du 28 août 2017 à 14:03
De nombreuses espèces de Légumineuses - Césalpiniées ont été introduites pour l’ornement. C’est avec les Palmiers et les Bignoniacées, la famille qui contribue le plus à l’ornement des jardins tropicaux.
Amherstia nobilis
Amherstia nobilis Wallich
Noms vernaculaires : Pride of Burma.
Origines : Birmanie. Une des fleurs les plus ravissantes des Tropiques.
Bibliographie : LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul.
Bauhinia aculeata
Bauhinia aculeata L.
Origines : Origine peut-être d’Amérique du Sud (BRITTON et al.). Barbade, Grenadines (HOWARD 1952), commun dans les cultures abandonnées. Arbuste à belles fleurs blanches.
Bibliographie : HOYOS 1983, Pl. ; HOWARD 1988, Pl.
Bauhinia monandra
Bauhinia monandra Kurz
Noms vernaculaires : Petit flamboyant (Guadeloupe, Martinique) ; Caractère des Hommes (Haïti) ; Napoléon’s cocked hat (Barbade) ; Butterfly Bauhinia ; Pink Orchid tree ; Mariposa.
Origines : SE Asie. Grandes fleurs rose pâle. Naturalisé à Saba : The Bottom (Arnoldo, BOLDINGH in STOFFERS) ; plus ou moins naturalisé en Guadeloupe et en Martinique (FOURNET).
Bibliographie : HOWARD 1988 ; LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; DUSS 1897 ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985 Pl. coul. ; LIOGIER d’après LITTLE & WADSWORTH 1985 ; STOFFERS 1973 ; FOURNET 1978 ; HOYOS 1983, Photo coul. Port.
Bauhinia purpurea
Bauhinia purpurea L.
Noms vernaculaires : Orchid tree.
Origines : Asie tropicale. Fleurs parfumées violettes ou roses.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; HOYOS 1983, Pl. ; HOWARD 1988.
Bauhinia variegata
Bauhinia variegata L.
Noms vernaculaires : Orchid tree.
Origines : Asie tropicale. Fleurs parfumées violacées (une variété à fleurs blanches).
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983 , Pl. coul. ; HOWARD 1988.
Bauhinia tomentosa
Bauhinia tomentosa L.
Noms vernaculaires : Fleur du Sacré-coeur.
Origines : Afrique tropicale. Arbuste à grandes fleurs blanc-jaunâtre, puis blanches, puis rose pourpre.
Bibliographie : LIOGIER 1985 ; HOWARD 1988, Pl.
Brownea grandiceps
Brownea grandiceps Jacq. (ou peut-être B. latifolia Jacq.).
Noms vernaculaires : Rosa de montaña.
Origines : forêts denses de l’Orénoque (Venezuela). Petit arbre de sous-bois ; feuilles paripennées, 6-10 paires de folioles ; fleurs rouges décoratives. Cultivé çà et là, exemple : Jardin Botanique de Castries (Ste-Lucie).
Bibliographie : LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. ; HOWARD 1988, Pl.
Caesalpinia pulcherrima
Caesalpinia pulcherrima (L.) Sw.
Noms vernaculaires : Fr : Petit flamboyant (jaune ou rouge) ; Poincillade ; Fleur de Paradis (DESCOURTILZ) ; Orgueil de Chine ; araguette ; Macata jaune ; Francillade (Haïti). A : Flowerfence (Puerto Rico) ; Dwarf Poinciana ; Barbados Pride, Spanish carnation in HUGHES, 201 (1750) ; Wild Senna (FAWCETT & RENDLE). Esp : Clavellina (Puerto Rico) in LITTLE and al.
Origines : Arbuste d’origine inconnue, peut-être du Mexique et du Nord de l’Amérique centrale ; se naturalise ; croissance rapide et facile à reproduire. Fleurs et fruits toute l’année, jaune ou orange-jaune (emménagogue) ; rameaux épineux. Très cultivé dans tous les jardins publics ou privés.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; DESCOURTILZ 1821, Pl. ; GOODING and al. 1965, Frontispiece ; Rock 1917, Pl. ; DUSS 1897 ; FOURNET 1978 ; LITTLE and al. 1974, Pl. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 198, Pl. coul. ; HOWARD 1988.
Caesalpinia punctata
Caesalpinia punctata Willd.
Arbre ornemental à écorce lisse, gris fer tacheté de gris vert ; planté çà et là : Deshaies, Guadeloupe ; Jardin de Roseau, Dominique.
Ce genre comprend des herbes et des arbustifs décoratifs indigènes ou introduits non considérés ici, ainsi que des arbres, quelques-uns indigènes, la plupart introduits et décoratifs. En raison de son importance (plus de 500 espèces) le genre a été fractionné.
Cassia emarginata
Cassia emarginata L. = Senna bicapsularis (L.) Roxb. var. bicapsularis.
Noms vernaculaires : Fr : Casse-savane (Guadeloupe), Bois Cabrite, Casse marron (Haïti) in BARKER & DARDEAU.
Origines : Origine incertaine, peut-être des Caraïbes ; devenu pantropical.
Distribution aux Petites Antilles : Grandes Antilles, Mexico à Colombie-Venezuela, Antigua, Guadeloupe, Martinique, St Vincent. Petit arbre atteignant 12 cm de diamètre, décidu ; entre 0 et 100 m en terrains secs côtiers ; ± naturalisé.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; FOURNET 1978 ; DUSS 1897 ; HOYOS 1983, Pl. ; HOWARD 1988.
Cassia fistula
Cassia fistula L.
Noms vernaculaires : Casse-Habitant, Canéfice (Guadeloupe, Martinique) ; Cassé (Haïti) in BARKER & DARDEAU ; Indian Laburnum, Golden Shower (à cause de ses racèmes pendants) ; Cañafistula (St Domingue).
Usages : Naturalisé en zone sèche entre 0 et 360 m (FOURNET). La pulpe du fruit est laxative et les gousses sont broutées par le bétail (Grenadines), in HOWARD ; haies. Est utilisé en décoction contre les vers (Mathurin et al.), GRANDGUILLOTTE (1978).
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; LITTLE and al. 1967, Pl. coul. ; FOURNET 1978, Pl. ; Domin 1928, Pl. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; HOYOS 1983, Pl. ; HOWARD 1988, Pl.
Cassia fruticosa
Cassia fruticosa Mill. = Senna bacillaris (L. f.) Irwin et Barneby var. bacillaris
Distribution aux Petites Antilles : Guadeloupe, Jamaïque : cultivé ; Martinique ; rare, indigène ? non signalé en Haïti (BARKER & DARDEAU) ni à Puerto Rico (LITTLE and al. 1974). Petit arbre atteignant 10 cm de diamètre ; ornemental.
Origines : Amérique tropicale et Nord des Petites Antilles.
Bibliographie : FOURNET 1978, Pl. ; FAWCETT & RENDLE 1920 ; HOWARD 1988.
Cassia grandis
Cassia grandis L. f.
Noms vernaculaires : Pink shower, Cassia, Cañafistula cimarrón (Puerto Rico) in LITTLE and al. ; Casse, Casse espagnole (Haïti) in BARKER & DARDEAU ; Horse Cassia (Jamaïque) in FAWCETT & RENDLE.
Distribution aux Petites Antilles : Grandes Antilles. Amérique tropicale continentale. Introduit aux Petites Antilles. Très ornemental par ses fleurs roses et ses fruits. Non naturalisé. Arbre décidu atteignant 30 cm de diamètre. Grande gousse épaisse, noire.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; FOURNET 1978 ; BRITTON & WILSON 1924 ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. ; HOWARD 1988.
Cassia javanica
Cassia javanica L. = C. nodosa Hamilt.
Noms vernaculaires : Pink Cassia.
Origines : Inde (Est Himalaya) à Malaisie. Introduit aux Petites Antilles. Petit arbre ornemental par ses fleurs roses. Planté çà et là.
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; FOURNET 1978 ; SCHUBERT 1979 ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOWARD 1988.
Cassia multijuga
Cassia multijuga Rich. = Senna multijuga (Rich.) Irwin et Barneby.
Noms vernaculaires : Canéficier bâtard.
Origines : Guyane. Planté çà et là en Guadeloupe et Martinique, Barbade ; semble naturalisé par places en Martinique. Ornemental, fleurs jaunes.
Bibliographie : DUSS 1897 ; FOURNET 1978 ; GOODING and al. 1965. C. planisiliqua L.
Noms vernaculaires : Canéficier bâtard ; Glaucous Cassia.
Origines : Asie du Sud-Est, Australasie. Rarement planté en Guadeloupe, Martinique ; naturalisé à Barbade sur la côte au vent. Petit arbre atteignant 12 cm de diamètre à fleurs jaunes, à feuilles glauques à la face inférieure et gousses plates.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; FOURNET 1978 ; DUSS 1897 ; GOODING and al. 1965.
Cassia polyphylla
Cassia polyphylla Jacq. = Senna polyphylla (Jacq.) Irwin et Barneby
Distribution aux Petites Antilles : St Domingue, Puerto Rico, Virgin Islands, en zone sèche de 0 à 300 m. Introduit en Guadeloupe, Martinique. Arbuste à petit arbre jusqu’à 10 cm de diamètre. Fleurs jaunes toute l’année, abondantes.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; FOURNET 1978, Pl. ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH.
Cassia siamea
Cassia siamea Lam. = Senna siamea (Lam.) Irwin et Barneby
Origines : Inde, Ceylan, Sud Est Asiatique. Très cultivé pour l’ornement dans les rues et les jardins ; non naturalisé. Petit arbre sempervirent atteignant 15 m de haut 30 cm de diamètre à fleurs jaunes en toutes saisons. Fruits nombreux, plats, bruns, en panicules terminales peu élégantes. Les feuilles et fruits sont toxiques pour les porcs (alcaloïde d’après MARTIN & RUBERTÉ).
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; FOURNET 1978 ; MARTIN & RUBERTÉ 1979 ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul.
Cassia spectabilis
Cassia spectabilis DC. = Senna spectabilis (DC.) Irwin et Barneby
Noms vernaculaires : Casse marron (Haïti) in BARKER & DARDEAU
Origines : du Mexique à la Colombie, le Venezuela et Tobago. Petit arbre décidu atteignant 20 m de haut et 30 cm de diamètre, à fleurs jaunes, en panicules dressées ; gousse noire, tétragone ; feuilles jusqu’à 20 paires de folioles.
Description : Planté çà et là. Fleurs en octobre-novembre.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; FOURNET 1978 ; BARKER & DARDEAU 1930 ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988.
Copaifera officinalis
Copaifera officinalis L.
Noms vernaculaires : Balsam (Trinidad) in MARSHALL (1939).
Origines : De Panama au Brésil. Rare à Trinidad. Absent des Grenadines (HOWARD).
Description : Grand arbre planté çà et là (ex. : Jardin Botanique de Roseau, Dominique), pouvant dépasser 1 m de diamètre. Ornemental par ses masses de fleurs blanches en septembre-octobre ; pratiquement sempervirent. Feuilles alternes paripennées à folioles falciformes à points pellucides ; petite gousse ligneuse de 2-3 cm de long, à une seule graine. Le bois et l’écorce exsudent l’huile de Copaiba qui est médicinale.
Bibliographie : MARSHALL 1939, Pl. ; HOWARD 1952 ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul.
Delonix regia

Delonix regia (Bojer ex Hook.) Raf.
Noms vernaculaires : Flamboyant ; A : Flame tree, flamboyant.
Origines : Madagascar. Un des arbres tropicaux les plus plantés pour l’ornement ; semble se naturaliser à Saba, St Eustache, St-Martin, en Martinique et à Barbade. Arbre atteignant 15 m de haut et 60 cm de diamètre, décidu, à houppier étalé, à fleurs rouge-orange. Floraison de mai à septembre. Les grosses gousses ligneuses, noires, plates, restent longtemps sur l’arbre. Beaucoup de graines avortent. Feuilles paripennées jusqu’à 50 cm de long (10-20 paires de pennes et 20-30 paires de folioles par penne).
Description : Plantule : Type III (VI). L’axe porte deux cotylédons presque sessiles, à nervation palmée, foliacés mais assez épais. L’épicotyle émet d’abord deux feuilles opposées composées à 13-14 paires de folioles opposées. Les feuilles suivantes sont alternes ; la troisième ne compte que 9 à 12 folioles. Ces premières feuilles sont unipennées et stipulées. Il existe une variété moins commune à fleurs jaunes ; ce caractère est partiellement transmissible par graines.
Bibliographie : DUSS 1897 ; FOURNET 1978 ; LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; TOMLINSON 1780, Pl. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; STOFFERS 1973 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988, Pl.
Peltophorum pterocarpum

Peltophorum pterocarpum (DC.) Heyne = P. inerma (Roxb.) Naves
Noms vernaculaires : Palissandre de Rio, Jacaranda, prêtent à confusion et sont à éviter car ils se rapportent à d’autres arbres. A : Yellow flamboyant, Yellow poinciana, Peltophorum.
Origines : Asie tropicale. Planté çà et là. Feuilles biparipennées ; sempervirent, fruit aplati ailé, 10 cm de long, 1-4 graines plates ; grands racèmes pubescents ferrugineux à fleurs ornementales d’avril à septembre.
Bibliographie : FOURNET 1978 ; LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; HOYOS 1983, Pl. coul.
Peltophorum linnaei
Peltophorum linnaei Benth. = P. brasiliense Urb.
Noms vernaculaires : Braziletto, Brasiletto.
Description : Fleurs jaunes ; se distinguent de celles de l’espèce précédente par un lobe du calice nettement plus grand. Bois utilisé autrefois pour la teinture. Planté çà et là (Barbade in GOODING).
Bibliographie : FAWCETT & RENDLE 1920, Pl. ; GOODING and al. 1965 ; BRITTON & WILSON 1924.
Senna atomaria
Senna atomaria (L.) Irwin et Barneby
Noms vernaculaires : Canéfice.
Origines : Amérique tropicale continentale. Naturalisé en zones sèches (Guadeloupe et Martinique) ; Grégaire ; petit arbre décidu atteignant 10 cm de diamètre ; Guadeloupe (sous le vent) ; Martinique : Anses d’Arlets (Morne Baguidi).
Bibliographie : HOWARD 1988.
(Voir dans le texte : Acacia farnesiana, Mimosa malacocentra).
Acacia sundra
Acacia sundra Roxb.
Noms vernaculaires : Fr : pompon jaune, pompon rouge (Guadeloupe, Martinique) in FOURNET.
Origines : Inde. Introduit dans les deux îles à la fin du XIXe siècle. Arbuste ou arbre, entre 0 et 300 m à petites épines crochues. Fleurs jaunes en épis axillaires, 7-10 cm, gousse plate et un nombre moindre de pennes et de folioles que A. polyacantha Willd.
Acacia spadicigera
Acacia spadicigera Schl. et Cham.
Noms vernaculaires : Fr : Acacia corne à boeufs.
Origines : Mexique. Introduit en Martinique en 1867 (DUSS : 252) ; grandes épines connées à la base. Fleurs jaunes en épis courts à fleurs serrées. Naturalisé en zones sèche en Guadeloupe, Martinique ; utilisé pour faire des haies ; non mentionné à St-Barthélemy (QUESTEL) ni aux Grenadines (HOWARD), ni à Barbade (GOODING and al.). Albizia berteriana (DC.) M. Gomez
Description : Arbre des Grandes Antilles atteignant 10 m de haut. Introduit à Antigua.
Albizia falcataria
Albizia falcataria (L.) Fosberg
Origines : Indonésie, Pacifique. Planté çà et là (ex. : Route Basse-Terre à Trois Rivières, bord de route, Guadeloupe). Feuilles alternes biparipennées, grand nombre de pennes (4- 22 paires) et de folioles (15-25 par penne) rhombiques, 10 × 4 mm ; inerme ; inflorescences en panicules. Fleurs en mai. Croissance rapide mais le bois a déçu les espérances industrielles.
Bibliographie : HOWARD 1988.
Albizia lebbek
Albizia lebbek (L.) Benth.
Origines : Asie tropicale. Naturalisé en zones littorales sèches : Saba : Bottom (Arnoldo, BOLDINGH) ; St Eustache (BOLDINGH) ; St-Martin : Cul de Sac (BOLDINGH), Philipsburg (Suringar). Antigua, Barbade (CARRINGTON) ; St Vincent, Campden Park en forêt sèche (ROLLET) ; Antigua : Boggy Peak, 50-350 m ; Darkwood, 0-50 m (DAVID & ROLLET). Pousse rapidement en terrains secs et pauvres ; reproduit par graines ou boutures ; très planté pour l’ornement en raison de ses gousses jaunes d’or présentes tout au long de l’année, en particulier quand l’arbre est complètement dépourvu de ses feuilles. Le son des graines dans la gousse agitée par le vent a fait naître les noms vernaculaires imagés : shack shack, woman’s tongue, singer tree, whistling bean ; bavardage, vieille fille, langue vié femme ; lengua de mujer. Le bois de coeur brun sombre est évoqué aussi dans les noms vernaculaires : Barbados ebony, bois noir. Inerme. Écorce jaunâtre. Lenticelles horizontales. Feuilles : 2-4 paires de pennes, 4-9 paires de folioles par penne ; grandes folioles inégales jusqu’à 4 × 2 cm. Bois dur et durable (meubles, colonnes, pièces de moulin, charronnage, bois de feu).
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; FOURNET 1978, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; FOURNET 1976, Pl. coul. ; TOMLINSON 1980 ; LITTLE and al. 1967, Pl. coul. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985, Pl. ; STOFFERS 1973 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988, Pl.
Calliandra caracasana
Calliandra caracasana (Jacq.) Benth.
Noms vernaculaires : White Calliandra.
Origines : Grandes Antilles, Amérique tropicale continentale. Arbuste ou petit arbre décidu à fleurs blanches des fourrés xérophiles et forêts à basses et moyennes altitudes. Cultivé (ou présent ? ) à Grenade LITTLE and al. 1974, Pl. Dichrostachys cinerea (L.) Wight et Arn.
Noms vernaculaires : Acacia St Domingue, Saint Domingue.
Origines : Ancien Monde. Petit arbre épineux grégaire récemment introduit et envahissant dans les pâtures, terrains vagues et cultures abandonnées (Guadeloupe, Marie- Galante, Sud Martinique). Inflorescences en épis, à fleurs supérieures jaunes et inférieures roses. Gousses en zigzag, courtes, en capitules. Folioles fines, 3 × 1 mm. Très épineux.
Bibliographie : FOURNET 1978, Pl. ; HOWARD 1988, Pl.
Enterolobium cyclocarpum
Enterolobium cyclocarpum (Jacq.) Griseb.
Noms vernaculaires : Oreille à Mulâtre, Devil’s ear, Guanacaste. (nom dérivé du Nahuatl (langue aztèque) qui veut dire “arbre oreille”, ear-tree (in LITTLE and al.).
Origines : Amérique tropicale continentale et Trinidad. Très planté pour l’ornement ; peut dépasser 20 m de haut et 2 m de diamètre ; un très gros sujet au cimetière de Montserrat (HOWARD).
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE and al. 1974 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988, Pl. Inga edulis Mart.
Origines : du Mexique à l’Amazonie. Petit arbre.
Bibliographie : HOWARD 1988 ; HOYOS 1983, Pl.
Lysiloma latisiliquum
Lysiloma latisiliquum (L.) Benth. = L. bahamensis Benth.
Noms vernaculaires : Acacia blanc.
Origines : Mexico, Floride, Bahamas, Cuba, Hispaniola. Cultivé à Barbados, indigènes seulement en Martinique en zone sèche du Sud (même espèce ? ).
Bibliographie : HOWARD 1988 ; LIOGIER 1985. Lysiloma ambigua Urb.= L. vogeliana (Steud.) Stehlé.
Noms vernaculaires : Macata bourse bâtard.
Distribution aux Petites Antilles : Espèce douteuse en Martinique. Très rare. Martinique : littoral sec sous le vent entre Case Pilote et Belle Fontaine.
Bibliographie : LIOGIER 1985 ; Pl. pour Acacia vogeliana Steud. = Lysiloma vogeliana Urb.
Note : Lysolima latisiliquum (L.) Benth. = Acacia latisiliqua (L.) Willd. connu sous les noms vernaculaires Horseflesh mahogany, Sabicu tree a été introduit à Barbade (in GOODING and al. 1965).
Pentaclethra macroloba
Pentaclethra macroloba (Willd.) Ktze.
Noms vernaculaires : Bois Mulâtre, Fine Leaf.
Origines : Trinidad, Amérique du Sud (in MARSHALL : 114-117, 1939). Introduit (et subspontané ?) en Martinique (DUSS). Écorce de sous-bois. Iconographie : Pl. feuilles, fruits, photo arbre (in MARSHALL). Pithecellobium dulce (Roxb.) Benth.
Noms vernaculaires : Black bead.
Origines : Amérique tropicale, du Mexique à la Colombie et au Vénézuéla. Introduit dans les Grandes et Petites Antilles. Cultivé çà et là et naturalisé. Ressemble beaucoup à P. unguis cati : cette dernière espèce glabre et avec de grandes épines stipulaires ; P. dulce est tomenteux sur les inflorescences, et inerme ou avec des épines plus courtes. Espèce presque sempervirente, c’est-à-dire que les feuilles tombent toutes quand les nouvelles apparaissent. Feuilles biparipennées à 4 folioles seulement, rhombiques, falciformes. Feuilles groupées à la base de l’axe fertile. Fleurs : inflorescence longue, flexueuse, pendante, en toute saison. Etamines blanc jaunâtre. Fruit déhiscent, tirebouchonné (comme Adenanthera) ; graine noire, arille blanc ou rose. Arbre d’alignement et d’ornement.
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; PENNINGTON & SARUKHAN 1968, Pl. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul.
Pithecellobium saman
Pithecellobium saman (Jacq.) Benth. voir Samanea
Pithecellobium tortum
Pithecellobium tortum Mart. in Anon (1893) = Pithecellobium vincentis Benth. = Acacia vincentis Griseb.
P. vincentis existerait à St Vincent et en Martinique ; considéré par BEARD (1044, p. 54) comme endémique de Martinique et St Vincent bien que in Anon (1893) Flora of St Vincent, il soit donné en synonymie avec Pithecellobium tortum Mart., arbre d’Amérique du Sud ; FOURNET pense qu’il y a eu erreur de détermination de DUSS et que l’A. vincentis de DUSS serait Lysiloma vogeliana (Steud.) STEHLÉ. Décrit par DUSS 1897, p. 251 (nom vernaculaire : Acacia blanc en Martinique), absent de Guadeloupe.
Prosopis juliflora
Prosopis juliflora (Sw.) DC. = P. pallida (H & B ex Willd.) HBK.
Noms vernaculaires : Mesquite (U.S.A., Mexique, Trinidad).
Origines : du Sud U.S.A. à Mexique et Colombie. Non signalé dans les Antilles néerlandaises (STOFFERS, 1973). Naturalisé à St Kitts, Antigua, Montserrat, présent à Barbuda et Barbade. Feuilles composées biparipennées (1, rarement 2 paires de pennes), à folioles linéaires ; groupées aux noeuds sur des rameaux courts avec des épines ; décidues. Fleurs en épis axillaires jaune pâle, sessiles. Fruit : gousse plate un peu arquée, 10-20 cm de long. Rameaux en zigzag. Piquets de clôtures, traverses. Arbre d’ornement, très mellifère, fruit mangé par le bétail et les enfants.
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; BEARD 1949 ; LIOGIER 1985, Pl. d’après Selected Weeds ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988, Pl..
Samanea saman
Samanea saman (Willd.) Merr. = Pithecellobium saman (Jacq.) Benth.
Noms vernaculaires : Arbre à pluie, Saman (Guadeloupe, Martinique) ; Saman (Dominique) ; rain tree, cow tamarind (Grenadines), Saman rain tree (Trinidad).
Origines : Amérique tropicale continentale du Mexique au Pérou, Bolivie, Brésil ; largement répandu par la culture dans tout le monde tropical ; plus ou moins naturalisé par place ; presque sempervirent ; peut dépasser 1,5 m de diamètre (très gros sujet place Bolivar, Castries, Ste-Lucie) ; très utilisé comme arbre d’ombrage dans les rues, parcs, jardins et dans les pâturages ; le bétail mange les gousses ; Bois brunâtre pour les meubles, panneaux.
Note : On a observé à 250 m d’altitude à l’Anse Couleuvre (Martinique), dans une ancienne plantation de très gros sujets (plus de 1 m de diamètre) en crête, et d’autres disséminés en vieille forêt secondaire développée après abandon de la plantation, plus ou moins naturalisé. L’espèce pourrait être considérée comme subspontanée (FIARD).
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; FOURNET 1978, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; LONGWOOD 1961 ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988, Pl.
Dipteryx odorata
Dipteryx odorata (Aubl.) Willd.
Description : Grand arbre originaire du Nord de l’Amérique du Sud, planté çà et là dans les Antilles (existait au Jardin de St Pierre avant l’éruption de la Montagne Pelée de 1902). Intéressant pour ses graines à odeur de vanille (Tonka beans) utilisées en parfumerie et en pâtisserie ; feuilles paripennées à 3 paires de folioles.
Bibliographie : Williams et al. 1951 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; FANSHAWE 1954. Genre Erythrina Généralités sur les Erythrina introduits : Il y a environ 100 espèces d’Erythrina (TOMLINSON, 213. 1980), tous des régions tropicales et subtropicales. Toutes les espèces introduites l’ont été à des fins ornementales : pour le feuillage (var. picta de E. variegata dont les feuilles sont panachées jaune et vert) ; surtout pour les fleurs (rouge, orange, saumon, blanc). La plupart des espèces sont munies d’aiguillons sur le tronc, les rameaux, et même sur les feuilles (E. Eggersii). Les feuilles de toutes les espèces peuvent être utilisées comme fourrage. On peut même les consommer cuites (ou crues) ainsi que les bourgeons et jeunes rameaux (ex. : E. variegata in MARTIN & RUBERTÉ : 82 ; 1989) et les fleurs en soupe ou salade. Les graines sont rouge écarlate et utilisées pour faire des colliers. Elles sont toxiques par un alcaloïde, l’hypophorine, qui agit sur le système nerveux. Le bois est mou, léger, fragile, peu durable et a été utilisé en bardeaux après créosotage à Trinidad (Smeathers 1943). Outre l’ornement, les érythrines sont utilisées comme arbres d’abri dans les plantations de café et de cacao et pour les clôtures, car elles se bouturent très facilement (d’où le nom vernaculaire d’immortelle). Les érythrines comptent parmi les blus beaux arbres d’ornement des Tropiques et à cause de cela sont largement cultivés avec probablement des variétés. Au moins 7 espèces ont été introduites aux Petites Antilles. Erythrina berteroana Urb.
Noms vernaculaires : Esp : Bucare enano (litt. Bucare nain), Machete (pour la forme de la fleur).
Origines : Grandes Antilles, Colombie. Petit arbre décidu, inerme à 3 folioles rhombiques apiculées, fleurs rose corail de janvier à avril ayant la forme de E. corallodendrum, fruits toruleux terminés par un bec ; graines vermillon, sans tache, toxiques (colliers). Haies vives. Bois mou, léger blanchâtre sans usage ou comme liège et pour sculpter des jouets.
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; FOURNET 1978, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; MARTIN & RUBERTÉ 1979, Pl. ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985.
Erythrina crista-galli
Erythrina crista-galli L.
Noms vernaculaires : crête de coq ; cockscomb ; coral bean ; cockspur coral tree ; cresta de gallo.
Origines : Sud Brésil, Paraguay, Uruguay. Arbre national de l’Argentine. Petit arbre décidu, feuilles à 3 folioles elliptiques lancéolées, 6-8 cm de long ; fleurs écarlates en mai-juin avec un grand étendard réfléchi ; tiges minces, épineuses ; très ornemental ; plusieurs variétés.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; LIOGIER 1985 ; HOWARD 1988. Erythrina EGGERSii Kruckoff et Moldenke = E. horrida EGGERS
Noms vernaculaires : cockspur ; piñon espinoso.
Origines : Endémique de Puerto Rico et Virgin Islands. Introduit dans les Grenadines (Carriacou) d’après HOWARD pour des haies. Petit arbre très épineux (tronc, branches, limbe des feuilles) ; feuilles à 3 folioles deltoides ; fleurs rouges en forme de coutelas ; fruits toruleux, pointus aux deux extrémités ; graines toxiques rouges avec un point noir.
Bibliographie : LITTLE and al. 1974, Pl. ; HOWARD 1952.
Erythrina fusca
Erythrina fusca Lour. = E. glauca Willd.
Noms vernaculaires : Immortelle blanc (Guadeloupe, Martinique) ; Bocare immortelle (Trinidad) in MARSHALL ; Swamp immortelle, water immortelle (Jamaïque, Trinidad) in LITTLE & WADSWORTH.
Origines : Amérique centrale et Nord de l’Amérique du Sud. Aire très étendue dans la culture : Guadeloupe, Martinique (où l’espèce est rare), St Vincent, Trinidad. Grand arbre jusqu’à 60 cm de diamètre, épineux, décidu ; feuilles à 3 folioles ovales avec deux glandes rondes à la base des folioles inférieures, glauques dessous ; fleurs orange à saumon, en racème ; fruit aplati, un peu constricté, terminé par un bec ; jusqu’à 12 graines brunes, toxiques. Utilisé comme ombrage dans les plantations de cacao. Floraison de décembre à mars. Naturalisé par places (Anse Couleuvre, Martinique).
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; FOURNET 1978, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988.
Erythrina poeppigiana
Erythrina poeppigiana (Walp.) O. F. Cook = E. micropteryx Poepp.
Noms vernaculaires : immortel jaune (Guadeloupe, Martinique) ; Bois immortel (Haïti) ; Mountain immortelle (Barbade) in GOODING.
Origines : Nord de l’amérique du Sud. Très cultivé pour l’ornement (et l’ombrage dans les plantations de café). Grand arbre épineux, décidu, jusqu’à 1,2 m de diamètre ; feuilles comme une grande feuille de haricot avec 2 glandes sur rachis au niveau des folioles inférieures ; grandes masses de fleurs rouge orangé en février-mars. Gousse brune, 1 × 13 cm, droite, cylindrique ; graines toxiques brunes, en haricot. Plus ou moins naturalisé par places ; ne donne pas de fruits en Guadeloupe, Martinique.
Bibliographie : LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; LITTLE and al. 1967, Pl. coul. ; FOURNET 1978, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH ; GOODING & al. 1965 ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988.
Erythrina variegata
Erythrina variegata L. = E. indica Lam.
Noms vernaculaires : Holocauste, Grand Immortelle (Guadeloupe, Martinique) ; Arbre à Corail, Bois immortel (Haïti).
Origines : SE Asie. Petit arbre décidu, jusqu’à 30 cm de diamètre, garni de petits aiguillons noirs ; feuilles à folioles ovales ; plusieurs variétés : la variété horticole picta a les feuilles tachetées de jaune et vert ; fleurs en racèmes, écarlates avec des étamines étalées ; fleurs en avril-mai. La variété orientalis (L.) Merr. a des fleurs blanchâtres et quelques rares fleurs saumon ou orange (elle est signalée à Carriacou, Grenadines, par HOWARD) ; gousse noirâtre un peu constrictée entre les graines rouges, en haricot, toxiques. Naturalisé à Saba, 250 m et à St-Martin, 0-200 m.
Bibliographie : CARRINGTON 1993, Pl. coul. ; LITTLE and al. 1974, Pl. ; HOWARD 1952 ; var. picta Hort. cultivée pour l’ornement : LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985 ; HOWARD 1988. Erythrina velutina Willd.
Noms vernaculaires : Coral tree, Red bean tree (Jamaïque).
Origines : Amérique du Sud tropical. Signalé à Carriacou (Grenadines) par HOWARD pour les haies vives, et ombrage dans les pâturages ; non signalé en Guadeloupe, Martinique, ni à Barbade. Espèce décrite in FAWCETT & RENDLE
Bibliographie : FAWCETT & RENDLE 1920, Pl. ; LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988.
Myrospermum frutescens
Myrospermum frutescens Jacq.
Noms vernaculaires : Cereipo.
Origines : Du Sud Mexique à la Colombie et au Vénézuéla, Trinidad. Arbuste ou petit arbre. Feuilles alternes, imparipennées, à face inférieure vert pâle avec points et lignes pellucides. Fleurs blanches. Fruit : une aile large, de 5-6 cm de long, jaunâtre avec une graine à l’apex. Bois lourd, résistant et durable. Espèce de zone sèche.
Bibliographie : LIOGIER 1985 ; HOYOS 1983, Pl. coul. Myroxylon balsamum (L.) Harms Noms vernacularies : Baume du Pérou.
Origines : Cuba, Amérique centrale et du Sud. Cultivé ; grand arbre, jusqu’à 1 m de diamètre ; feuilles 7 à 11 folioles ; fleurs blanches. Platymiscium trinitatis Benth.
Noms vernaculaires : Roble (de l’espagnol ; veut dire chêne) à Trinidad.
Origines : introduit à Barbade (GOODING), mentionné à St Vincent (Anon, 247 ; 1893) ; BEARD, 44 (1944) où il a été probablement introduit de Trinidad. Grand arbre dépassant 1 m de diamètre, presque sempervirent, c’est-à-dire très brièvement caducifolié juste avant la floraison ; très ornemental par ses fleurs jaunes à odeur de violette. Feuilles opposées, imparipennées à 5 folioles (2 paires opposées + la terminale).
Bibliographie : MARSHALL 1939, Pl. ; GOODING and al. 1965.
Pongamia pinnata
Pongamia pinnata (L.) Merrill
Noms vernaculaires : Pongam.
Origines : Originaire de l’Asie tropicale, très voisin du genre Derris ; décidu, feuilles imparipennées à 5 folioles.
Bibliographie : TOMLINSON 1980, Pl. ; récemment introduit a Barbade (ex : Campus de l’Université, Cave Hill).
Sesbania grandiflora
Sesbania grandiflora (L.) Pers. = Agati grandiflora (L.) Desv.
Noms vernaculaires : Colibri végétal (Guadeloupe, Martinique) in DUSS ; Cresta de Gallo (Puerto Rico) in LITTLE & WADSWORTH.
Origines : Inde et Australie, cultivé et plus ou moins naturalisé par places. Petit arbre à feuilles alternes, paripennées, 15-22 paires de folioles ; feuillage léger, fleurs toute l’année, comme de très grosses fleurs de petits pois blanches (ou rouges) comme de très grosses fleurs de petit pois comestibles ; longue gousse plate, très étroite, pendante, jusqu’à 50 cm ; croissance rapide ; atteint 30 cm de diamètre et 12 m de haut (BRITTON). Ombrage dans les poivrières ; écorce amère, astringente, émétique ; feuilles pour fourrage et engrais vert ; les jeunes feuilles, fleurs, jeunes rameaux et fruits utilisés en légumes, mais souvent amers (in Martin & al.).
Bibliographie : FOURNET 1978, Pl. ; LITTLE & WADSWORTH 1964, Pl. ; GOODING and al. 1965 ; BRITTON & WILSON 1924 ; MARTIN & RUBERTÉ 1979 ; DUSS 1897 ; LE CORRE & EXBRAYAT 1985, Pl. coul. ; LIOGIER 1985, Pl. d’après LITTLE & WADSWORTH 1964 ; HOYOS 1983, Pl. coul. ; HOWARD 1988, Pl.