« Coloquio 19 (Garcia da Orta) » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Tournepage Garcia da Orta
{{Tournepage Garcia da Orta
|titre=[[Garcia da Orta|Garcia da Orta, ''Coloquios dos simples'', 1563)]]
|titre=[[Garcia da Orta|Garcia da Orta, ''Coloquios dos simples'', 1563]]
|titrepageprécédente=Coloquio 18 (Garcia da Orta)
|titrepageprécédente=Coloquio 18 (Garcia da Orta)
|nomcourtprécédent=Coloquio 18
|nomcourtprécédent=Coloquio 18

Dernière version du 24 août 2020 à 16:28

Coloquio 18
Garcia da Orta, Coloquios dos simples, 1563
Coloquio 20

[287]

Das cubebas

Nam he asi nesta India ; antes sam muyto usadas dos Mouros deitados em vinho pera ajudar a Venus em suas vodas ; e na terra donde as ha, que he a Jaoa, as acustumão muito para a frialdade do estomago.

Os Arabios cubebe e quabeb, e isto em escritores ; e asi de todos quabebechini ; e em Jaoa, donde as trazem, se chamão cumucos, ou em singular cumuc ; e toda a outra gente, ecepto a que fala malayo, lhe chama cubabchini.

... e os de Goa e Calecut, e os Guzarates e Arabios ouvirão que lhe chamavão cumuc, e corruptamente lhe chamaram cubabchini, porque a trazião os Chins. E esta a verdade, e a origem deste nome.

Nom accepté : Piper cubeba.