Prunus domestica (Common names): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Created page with "{{DISPLAYTITLE:''Prunus domestica'' (Common names)}} To species page {{Common Names |group1= * English: plum, European plum; damson<sup>1</sup> * Germa..." |
No edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
* German: Pflaume; Kriechenpflaume, Krieche, Zwetschge, Zwetsche, Quetsche (Rhine area) | * German: Pflaume; Kriechenpflaume, Krieche, Zwetschge, Zwetsche, Quetsche (Rhine area) | ||
* Dutch: pruim; kriekpruim, kroosjespruim, kriek, kwets | * Dutch: pruim; kriekpruim, kroosjespruim, kriek, kwets | ||
* Swedish: | * Swedish: plommon, sviskon; krikon | ||
* Danish: | * Danish: blomme | ||
* Norwegian: | * Norwegian: plomme, ploma, plomma, plome | ||
* Icelandic: | * Icelandic: | ||
|group2 = | |group2 = | ||
* French: prunier / prune; créquier/ crèque (regional)<sup>1</sup>; quetsche | * French: prunier / prune; créquier/ crèque (regional)<sup>1</sup>; quetsche | ||
* Italian: susino / susina | * Italian: susino / susina, prugna | ||
* Spanish: ciruelo / ciruela | * Spanish: ciruelo / ciruela | ||
* Catalan: | * Catalan: prunera / pruna | ||
* Portuguese: ameixieira / ameixa | * Portuguese: ameixieira / ameixa | ||
* Romanian: | * Romanian: prun / prună | ||
|group3 = | |group3 = | ||
* Russian: sliva | * Russian: слива домашняя - sliva domašnjaja | ||
* Polish: śliwa | * Polish: śliwa domowa, śliwa węgierka; damaszka, lubaszka | ||
* Czech: | * Czech: slivoň švestka, švestka domácí / švestka | ||
* Slovak: | * Slovak: | ||
* Bulgarian: | * Bulgarian: слива | ||
* Croatian: | * Croatian: šljiva | ||
* Serb: | * Serb: шљива; трношљива | ||
* Slovenian: | * Slovenian: | ||
* Macedonian: | * Macedonian: | ||
|group4 = | |group4 = | ||
* Latvian: | * Latvian: mājas plūme | ||
* Lithuanian: | * Lithuanian: slyva | ||
* Albanian: | * Albanian: kumbullë (kumbulla with the article) | ||
* Greek: dhamaskino | * Greek: δαμασκηνιά / δαμάσκηνο - dhamaskinia / dhamaskino | ||
* Turkish: | * Turkish: erik (eriği in composition) | ||
* Maltese: | * Maltese: | ||
* Hungarian: | * Hungarian: szilva | ||
* Finnish: | * Finnish: luumu, luumupuu; kriikuna | ||
* Estonian: | * Estonian: ploomipuu | ||
*Dutch: kwets is the general name in Flanders. | |||
|sources = | |sources = |
Revision as of 18:42, 8 January 2012
To species page
Names in common use
- English: plum, European plum; damson1
- German: Pflaume; Kriechenpflaume, Krieche, Zwetschge, Zwetsche, Quetsche (Rhine area)
- Dutch: pruim; kriekpruim, kroosjespruim, kriek, kwets
- Swedish: plommon, sviskon; krikon
- Danish: blomme
- Norwegian: plomme, ploma, plomma, plome
- Icelandic:
- French: prunier / prune; créquier/ crèque (regional)1; quetsche
- Italian: susino / susina, prugna
- Spanish: ciruelo / ciruela
- Catalan: prunera / pruna
- Portuguese: ameixieira / ameixa
- Romanian: prun / prună
- Russian: слива домашняя - sliva domašnjaja
- Polish: śliwa domowa, śliwa węgierka; damaszka, lubaszka
- Czech: slivoň švestka, švestka domácí / švestka
- Slovak:
- Bulgarian: слива
- Croatian: šljiva
- Serb: шљива; трношљива
- Slovenian:
- Macedonian:
- Latvian: mājas plūme
- Lithuanian: slyva
- Albanian: kumbullë (kumbulla with the article)
- Greek: δαμασκηνιά / δαμάσκηνο - dhamaskinia / dhamaskino
- Turkish: erik (eriği in composition)
- Maltese:
- Hungarian: szilva
- Finnish: luumu, luumupuu; kriikuna
- Estonian: ploomipuu
- Dutch: kwets is the general name in Flanders.
Sources and commentaries
- English
- French