Eriobotrya japonica (Common names): Difference between revisions

From Pl@ntUse
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 44: Line 44:


|sources =
|sources =
For most people, this introduced species is now the true medlar, and has taken the name of the European medlar (''Mespilus germanica''), which is rarely merketed.
For most people, this introduced species is now the true medlar, and has taken the name of the European medlar (''Mespilus germanica''), which is rarely marketed.
}}
}}
[[Category:Common names]]
[[Category:Common names]]

Revision as of 20:51, 28 February 2012


Names in common use


  • English: loquat, Japanese medlar; Japanese plum, Chinese plum
  • German: japanische Mispel
  • Dutch: japanse mispel, loquat
  • Swedish: Japansk mispel
  • Danish:
  • Norwegian: Japansk mispel
  • Icelandic:


  • French: bibacier, bibassier, néflier du Japon / bibace, bibasse, nèfle du Japon, nèfle
  • Italian: nespolo del Giappone / nespola del Giappone
  • Spanish: níspero, níspero del Japón, nisperero del Japón
  • Catalan: nesprer japonès / nespra, nespre
  • Portuguese: nespereira do Japão / nêspera; ameixa-amarela (Brazil)
  • Romanian: moșmon japonez


  • Russian: мушмула японская - mušmula japonskaja
  • Polish: nieśplik japoński, miszpelnik japoński
  • Czech:
  • Slovak:
  • Bulgarian:
  • Croatian: japanska mušmula, nešpola
  • Serb:
  • Slovenian:
  • Macedonian:


  • Latvian:
  • Lithuanian: lokva
  • Albanian: mushmullë e verës, mushmollë e verës
  • Greek: μουσμουλιά, μεσκουλιά / μούσμουλο - mousmoulia, meskoulia / mousmoulo
  • Turkish: Malta eriği, muşmula, yeni dünya
  • Maltese:
  • Hungarian:
  • Finnish: japaninmispeli
  • Estonian:


Sources and commentaries

For most people, this introduced species is now the true medlar, and has taken the name of the European medlar (Mespilus germanica), which is rarely marketed.