« Lactuca (Rolland, Flore populaire) » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
 
(4 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{DISPLAYTITLE:''Lactuca'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
{{DISPLAYTITLE:''Lactuca'' (Rolland, ''Flore populaire'')}}
{{Tournepage
{{Tournepage
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
|titre=[[Eugène Rolland, Flore populaire. Introduction|Eugène Rolland, ''Flore populaire'', 1896-1914]]
Ligne 17 : Ligne 16 :


<center>'''''Lactuca perennis'' (Linné.) — LA CHEVRILLE'''</center>
<center>'''''Lactuca perennis'' (Linné.) — LA CHEVRILLE'''</center>
*Nom accepté : ''[[Lactuca perennis]]''




*''cornes de cerf'', f. pl., env. de Poitiers, Lal. — M.-et-L , Desv.
*''cornes de cerf'', f. pl., env. de Poitiers, Lal. — M.-et-L , Desv.
*''èhëvrètte'', f., Centre, Jaubert.
*''chëvrètte'', f., Centre, Jaubert.
*''chëvriotte'', f.. Nuits (C.-d'Or), Ph. Garnier.
*''chëvriotte'', f., Nuits (C.-d'Or), Ph. Garnier.
*''chëvriy’'', Bourges (Cher), r. p. — Châteauroux (Indre), r. p.
*''chëvriy’'', Bourges (Cher), r. p. — Châteauroux (Indre), r. p.


Ligne 33 : Ligne 33 :
*''cocriy’'', f., Authien (Nièvre), Jaub.
*''cocriy’'', f., Authien (Nièvre), Jaub.
*''cocru'', m., env. de Pithiviers (Loiret), r. p.
*''cocru'', m., env. de Pithiviers (Loiret), r. p.
*''escrevaulle'', f., anc. fr., J. Massè, ''Œuvre de Galien'', 1552, f<small><sup>et</sup></small> 159, v° . [J. Massé était champenois.]
*''escrevaulle'', f., anc. fr., J. Massé, ''Œuvre de Galien'', 1552, f<small><sup>et</sup></small> 159, v° . [J. Massé était champenois.]
*''escrevalle'', f., anc. fr., ''Romania'', 1907, p. 267.
*''escrevalle'', f., anc. fr., ''Romania'', 1907, p. 267.
*''écravôle'', f., ''écrëvöle'', f., ''crëvôle'', f., ''gëvröde'', Aube, Des Et. ; Baudouin.
*''écravôle'', f., ''écrëvöle'', f., ''crëvôle'', f., ''gëvröde'', Aube, Des Et. ; Baudouin.
Ligne 40 : Ligne 40 :
*''gravôde'', f., Aube, Des Et. — Chablis (Yonne), r. p.
*''gravôde'', f., Aube, Des Et. — Chablis (Yonne), r. p.
*''égrëvôde'', f., Lisines (S.-et-M.), r. p.
*''égrëvôde'', f., Lisines (S.-et-M.), r. p.
*''chapron'', m., ''chaprole'', f., Viileneuve-s.-F. (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
*''chapron'', m., ''chaprole'', f., Villeneuve-s.-F. (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
*''chatrole'', f., Aisne, c. p. L. B. Riomet. — Marne, c. p. M. E. Maussenet.
*''chatrole'', f., Aisne, c. p. L. B. Riomet. — Marne, c. p. M. E. Maussenet.
*''chatrure'', f., Bruyères-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
*''chatrure'', f., Bruyères-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
Ligne 53 : Ligne 53 :
*''loge'', f., Aix-en-Othe (Aube), Monchaussé.
*''loge'', f., Aix-en-Othe (Aube), Monchaussé.
*''lôche'', f., ''lâche'', f., ''salade de lièvre'', Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
*''lôche'', f., ''lâche'', f., ''salade de lièvre'', Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
*''juttes'', f. pl, Aube, Corrard. (On mange les jeunes pousses comme des choux appelés ''jottes''.)
*''juttes'', f. pl., Aube, Corrard. (On mange les jeunes pousses comme des choux appelés ''jottes''.)
*''miche de lëvre'', f., ''mangeaille de lièvre'', Vendée, c. p. M. Ph. Télot.
*''miche de lëvre'', f., ''mangeaille de lièvre'', Vendée, c. p. M. Ph. Télot.
*''crespèl’'', f., Alençon, Carrouges (Orne), Let.
*''crespèl’'', f., Alençon, Carrouges (Orne), Let.
Ligne 60 : Ligne 60 :
*''grëziyotte'', f., Côte-d'Or, Royer.
*''grëziyotte'', f., Côte-d'Or, Royer.
*''laitue grieuxe'', wallon du XV<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Man nam''. [L'identification n'est pas certaine].
*''laitue grieuxe'', wallon du XV<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Man nam''. [L'identification n'est pas certaine].
*''brèou'', m., Avignon, Pal. — Montpell., Lor. — Balaruc l. B. (Hér.), Alb. Fabre, ''Hist de Bal''., 1882, p. 15.
*''bréou'', m., Avignon, Pal. — Montpell., Lor. — Balaruc l. B. (Hér.), Alb. Fabre, ''Hist de Bal''., 1882, p. 15.
*''bréoulé'', m., Montpellier, ''Bull. de la soc. d'agric. de l'Hér.'', 1831, p. 101.
*''bréoulé'', m., Montpellier, ''Bull. de la soc. d'agric. de l'Hér.'', 1831, p. 101.
*''cèndraou'', m., Apt (Vaucl.), Col.
*''cèndraou'', m., Apt (Vaucl.), Col.
Ligne 71 : Ligne 71 :


<center>'''''Lactuca scariola sylvestris'' (Linné).'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sylvestris'' (Linné).'''</center>
*Nom accepté : ''[[Lactuca serriola]]''




*''lactuca erratica'', lat. de Dioscoride publ. par Stadler.
*''lactuca erratica'', lat. de Dioscoride publ. par Stadler.
*''lactuca silvatica, lactuca agrestis, sarracla, geracion, aspedelon, aspidalon pigri'', l. d. m. â., Goetz.
*''lactuca silvatica, lactuca agrestis, sarracla, geracion, aspedelon, aspidalon pigri'', l. d. m. â., Goetz.
*''sarralia'', l. du VI<sup>e</sup> s. apr. J.-C., Isidore de Séville <ref> « ''Lactuca agrestis'' est, quam ''sarratiam'' nominamus eo quod dorsum ejus in modo serrae est » Isidore.</ref>. [Goetz semble avoir préféré la leçon ''sarracla'' à la leçon ''sarralia'']
*''sarralia'', l. du VI<sup>e</sup> s. apr. J.-C., Isidore de Séville <ref>« ''Lactuca agrestis'' est, quam ''sarratiam'' nominamus eo quod dorsum ejus in modo serrae est » Isidore.</ref>. [Goetz semble avoir préféré la leçon ''sarracla'' à la leçon ''sarralia'']
*''sarallium'', l. de m. â., ''Not. et extr. des man''., 1906, p. 782.
*''sarallium'', l. de m. â., ''Not. et extr. des man''., 1906, p. 782.
*''serracia'', l. du m. â., ''Dynamidia'' cités par ''Arch. f. lat. Lexic''., 1886, p. 503. [Lisez ''serralia'' ?]
*''serracia'', l. du m. â., ''Dynamidia'' cités par ''Arch. f. lat. Lexic''., 1886, p. 503. [Lisez ''serralia'' ?]
Ligne 98 : Ligne 99 :


<center>'''''Lactuca scariola sativa'' (Linné). — LA LAITUE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa'' (Linné). — LA LAITUE.'''</center>
*Nom accepté : ''[[Lactuca sativa]]''




Ligne 105 : Ligne 107 :
*''lactucus, laptuca, tridaco, oridacus, epidacas, tyrtas'', l. du m. â., Goetz.
*''lactucus, laptuca, tridaco, oridacus, epidacas, tyrtas'', l. du m. â., Goetz.


____________________


____________________
<references/>
<references/>




Ligne 117 : Ligne 118 :
*''lactica'', l. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'h''.
*''lactica'', l. du XVI<sup>e</sup> s., J. Camus, ''Livre d'h''.
*''lactuca sativa'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*''lactuca sativa'', anc. nomencl., Bauhin, 1671.
*''lày'tuga'', f., ''lày'tugo'', f., ''lèy'tugo'', f., ''latýugo'', f., ''létýugo'', f., ''latsugo'', f., ''latsughé'', f., ''latchugo'', f.,  ''léçugo'', f., ''latýudo'', f , ''létudzo'', f., ''létudzé'', f., ''létujo'', f., ''latuyo'', f., ''lètuyo'', f., ''létuo'', f., ''latuo'', f., ''létué'', f., latsuo, f., ''latchuo'', f., ''latsudo'' f., ''létudo'', f., ''lachugo'', f., ''lachuda'', f., ''lachuo'', f., ''lachi-o'', f., ''léta'', f., ''léto'', f., dans les divers patois du midi de la France.
*''lày'tuga'', f., ''lày'tugo'', f., ''lèy'tugo'', f., ''latýugo'', f., ''létýugo'', f., ''latsugo'', f., ''latsughé'', f., ''latchugo'', f., ''lachugo'', f.,  ''léçugo'', f., ''latýudo'', f , ''létudzo'', f., ''létudzé'', f., ''létujo'', f., ''latuyo'', f., ''lètuyo'', f., ''létuo'', f., ''latuo'', f., ''létué'', f., latsuo, f., ''latchuo'', f., ''latsudo'' f., ''létudo'', f., ''lachugo'', f., ''lachuda'', f., ''lachuo'', f., ''lachi-o'', f., ''léta'', f., ''lèto'', f., dans les divers patois du midi de la France.
*''letture'', f., anc. fr., doc. de 1450, Roquefort, ''Gloss. rom.'', suppl., p. 202.
*''letture'', f., anc. fr., doc. de 1450, Roquefort, ''Gloss. rom.'', suppl., p. 202.
*''letuse'', f., anc. fr., Holthausen.
*''letuse'', f., anc. fr., Holthausen.
Ligne 142 : Ligne 143 :
*''n'salada'', f., Fontan (Alpes-Marit.), c. p. M. Ed. Edmont.
*''n'salada'', f., Fontan (Alpes-Marit.), c. p. M. Ed. Edmont.
*''insarado'', f., Massiac (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
*''insarado'', f., Massiac (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
*''djone saläde'', f., liégeois, Forir.
*''djône salâde'', f., liégeois, Forir.
*''salade au couteau'', Châteauroux (Indre), r. p.
*''salade au couteau'', Châteauroux (Indre), r. p.
*''salade à raser'', f. (= s. à couper jeune), P.-de-C., c. p. M. Ed. Edmont.
*''salade à raser'', f. (= s. à couper jeune), P.-de-C., c. p. M. Ed. Edmont.
Ligne 189 : Ligne 190 :


*''lactuca capitata, lactuca caputia, lactuca sativa folio scariolae, lactuca rotunda, lactuca florescens'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*''lactuca capitata, lactuca caputia, lactuca sativa folio scariolae, lactuca rotunda, lactuca florescens'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*''laictue pommée, laictue testue'', anc. fr., L'Escldse, 1557.
*''laictue pommée, laictue testue'', anc. fr., L'Escluse, 1557.
*''laitue pommée'', franç., J. Thierry, 1564 ; etc., etc.
*''laitue pommée'', franç., J. Thierry, 1564 ; etc., etc.
*''laitue à pommes'', franç., Cl. Mollet, 1653, p. 167.
*''laitue à pommes'', franç., Cl. Mollet, 1653, p. 167.
Ligne 195 : Ligne 196 :
*''laitue cabussée'', franç., Hulsius, 1616.
*''laitue cabussée'', franç., Hulsius, 1616.
*''laitue cabusse'', f., franç., Olivier de Serres, 1600, p. 467. — Genève, Constantin.
*''laitue cabusse'', f., franç., Olivier de Serres, 1600, p. 467. — Genève, Constantin.
*''laitue cupusse'', f., franç., Duez, 1678.
*''laitue capusse'', f., franç., Duez, 1678.
*''lày'tugo poumado'', f., ''lày'tugo capusso'', f., toulous., Tourn.
*''lày'tugo poumado'', f., ''lày'tugo capusso'', f., toulous., Tourn.
*''salade pommée'', f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
*''salade pommée'', f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
Ligne 216 : Ligne 217 :


<center>'''''Lactuca scariola sativa capitata'' (Var.) — LA LAITUE GROSSE- ALLEMANDE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa capitata'' (Var.) — LA LAITUE GROSSE- ALLEMANDE.'''</center>


*''laitue impériale'', franç., Liger, ''Culture parf''., 1714.
*''laitue impériale'', franç., Liger, ''Culture parf''., 1714.
*''laitue d'Autriche, grosse allemande'', franç., ''L'année champêtre'', 1769, II, 87.
*''laitue d'Autriche, grosse allemande'', franç., ''L'année champêtre'', 1769, II, 87.


____________________


____________________
<references/>
<references/>




Ligne 231 : Ligne 230 :
<center>'''''Lactuca scar. sat. capit.'' (Var.) — LA BATAVIA.'''</center>
<center>'''''Lactuca scar. sat. capit.'' (Var.) — LA BATAVIA.'''</center>


*''batavia'', f., ''laitue de Silésie'', fr., L. B***, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''batavia'', f., ''laitue de Silésie'', fr., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''batavia blonde, silésie'', franç., ''Bon jardinier pour 1827.''
*''batavia blonde, silésie'', franç., ''Bon jardinier pour 1827.''
*''laitue pancalière''. f., Le Mans, De Candolle (dans ''Mém. de la Soc. d'agric. de la Seine'', 1807, p. 270).
*''laitue pancalière''. f., Le Mans, De Candolle (dans ''Mém. de la Soc. d'agric. de la Seine'', 1807, p. 270).
Ligne 238 : Ligne 237 :
<center>'''''Lactuca scar. sat. capit.'' (Var.) — LA BATAVIA BRUNE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scar. sat. capit.'' (Var.) — LA BATAVIA BRUNE.'''</center>


 
*''batavia brune, laitue-chou'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. des jard''., 1775.
*''batavia brune, laitue-chou'', franç., L. B***, ''Tr. des jard''., 1775.
*''laitue à cuire'', franç., Tollard, 1805.
*''laitue à cuire'', franç., Tollard, 1805.




<center>'''''Lactuca scar. sat. cap.'' (Var.) — LAITUE POMMÉE DE BERLIN.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LAITUE POMMÉE DE BERLIN.'''</center>
 


*''pomme de Berlin'', franç., L. B***, ''Traité des jard''., 1775.
*''pomme de Berlin'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité des jard''., 1775.
*''laitue pommée de Berlin'', franç., Fillassier, 1791.
*''laitue pommée de Berlin'', franç., Fillassier, 1791.
*''blonde de Berlin'', franç., ''Bon jardinier pour 1827''.
*''blonde de Berlin'', franç., ''Bon jardinier pour 1827''.
Ligne 253 : Ligne 250 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA GROSSE BLONDE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA GROSSE BLONDE.'''</center>


 
*''grosse blonde'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité des jard''., 1775.
*''grosse blonde'', franç., L. B***, ''Traité des jard''., 1775.
*''fidèle'', f., Gironde, Ramey, ''Manuel d'hortic''., Bordeaux, 1839, p. 28.
*''fidèle'', f., Gironde, Ramey, ''Manuel d'hortic''., Bordeaux, 1839, p. 28.




<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA LAITUE DE GÊNES.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA LAITUE DE GÊNES.'''</center>


*''laictue de Gennes'', franç., ''Le jardinier françois'', 1654.
*''laictue de Gennes'', franç., ''Le jardinier françois'', 1654.
*''gênes'', f., franç., L. B***, ''Traité des jard''., 1775.
*''gênes'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité des jard''., 1775.
*''gene blonde, gene rousse'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 22.
*''gene blonde, gene rousse'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 22.
*''jeune brune'', Gironde, Ramey, ''Manuel d'hortic''., Bordeaux, 1849, p. 28.
*''jeune brune'', Gironde, Ramey, ''Manuel d'hortic''., Bordeaux, 1849, p. 28.
Ligne 269 : Ligne 264 :


<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — L'ITALIE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — L'ITALIE.'''</center>


*''laitue d'Italie'', fr., ''Année champêtre'', 1769, II, 22.
*''laitue d'Italie'', fr., ''Année champêtre'', 1769, II, 22.
*''italie'', f., franç., L. B**', ''Traité des jard''., 1775.
*''italie'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité des jard''., 1775.
*''aitue de Turin'', franç., Fillassier, 1791.
*''laitue de Turin'', franç., Fillassier, 1791.




Ligne 279 : Ligne 273 :


<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA PERPIGNANE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA PERPIGNANE.'''</center>


*''perpignanne'', f., franç., Liger, ''Culture parfaite'', 1714.
*''perpignanne'', f., franç., Liger, ''Culture parfaite'', 1714.
*''laitue à grosses côtes'', franç., L. B***, ''Trait. d. jard''., 1775.
*''laitue à grosses côtes'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Trait. d. jard''., 1775.




<center>'''''Lact. scar. sat. capit.'' (Var.) — LA LAITUE D'AUBERVILLIERS.'''</center>
<center>'''''Lact. scar. sat. capit.'' (Var.) — LA LAITUE D'AUBERVILLIERS.'''</center>


*''laitue d’Aubervilliers'', franç., Liger, ''Cult. par.'', 1714.
*''laitue d’Aubervilliers'', franç., Liger, ''Cult. par.'', 1714.
Ligne 294 : Ligne 286 :
<center>'''''Lact. scar. sat. cap''. ( Var.) — LA DAUPHINE.'''</center>
<center>'''''Lact. scar. sat. cap''. ( Var.) — LA DAUPHINE.'''</center>


 
*''dauphine'', f., franç., L. B<sup>***</sup>. ''Traité d. jard''., 1775.
*''dauphine'', f., franç., L. B***. ''Traité d. jard''., 1775.
*''grosse printanière'', franç., Fillassier, 1791.
*''grosse printanière'', franç., Fillassier, 1791.
*''gramère'', f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
*''gramère'', f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
Ligne 302 : Ligne 293 :


<center>'''''Lact. scar. sat. cap.'' (Var.) — LA SANGUINE.'''</center>
<center>'''''Lact. scar. sat. cap.'' (Var.) — LA SANGUINE.'''</center>


*''silésie pommée, sanguine'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 21.
*''silésie pommée, sanguine'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 21.
*''flagellée'', franç., L. B***, ''Traité d. jard''., 1775. [La pomme est fouettée de rouge.]
*''flagellée'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité d. jard''., 1775. [La pomme est fouettée de rouge.]




<center>'''''Lact. sc. sat. capit.'' (Var.) — LA GEORGES BLONDE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. capit.'' (Var.) — LA GEORGES BLONDE.'''</center>


*''laitue-george'', fr., Liger, ''Culture parfaite'', 1714.
*''laitue-george'', fr., Liger, ''Culture parfaite'', 1714.
Ligne 316 : Ligne 305 :


<center>'''''Lact. scar. sat. capit''. (Var.) — LA LAITUE FRISÉE.'''</center>
<center>'''''Lact. scar. sat. capit''. (Var.) — LA LAITUE FRISÉE.'''</center>


*''lactuca crispa'', anc. nomencl., Dodoens, 1557.
*''lactuca crispa'', anc. nomencl., Dodoens, 1557.
Ligne 335 : Ligne 323 :
*''mignonne, crêpe blonde'', franç., Liger, ''Cult. parf.'', 1714.
*''mignonne, crêpe blonde'', franç., Liger, ''Cult. parf.'', 1714.
*''mousserone'', f., franç., ''Année champ''., 1769, II, 21. [Appelée ainsi à cause de la petitesse de sa pomme presque cachée en terre.]
*''mousserone'', f., franç., ''Année champ''., 1769, II, 21. [Appelée ainsi à cause de la petitesse de sa pomme presque cachée en terre.]
*''petite crêpe, petite noire'', franç., L. B***, ''Traité d. jard''., 1775.
*''petite crêpe, petite noire'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité d. jard''., 1775.
*''grosse crêpe, crêpe ronde, crêpe blanche, petite courte, dégrebé, printanière'', f., L. B***, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''grosse crêpe, crêpe ronde, crêpe blanche, petite courte, dégrebé, printanière'', f., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''bagnolet'', franç., Fillassier, 1791.
*''bagnolet'', franç., Fillassier, 1791.


Ligne 342 : Ligne 330 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA BAPAUME.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA BAPAUME.'''</center>


 
*''bapaume'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''bapaume'', f., franç., L. B***, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''laitue d'Artois'', franç., Fillassier, 1791.
*''laitue d'Artois'', franç., Fillassier, 1791.




<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA COQUILLE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA COQUILLE.'''</center>


*''laictue à coquille'', franç., ''Le Jardinier françois'', 1664.
*''laictue à coquille'', franç., ''Le Jardinier françois'', 1664.
Ligne 358 : Ligne 344 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.). — LA PASSION.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.). — LA PASSION.'''</center>


 
*''laitue de la passion'', franç., Liger, ''Culture parfaite'', 1714.
*''laitue de passion'', franç., Liger, ''Culture parfaite'', 1714.
*''passion'', f., franç., ''Année champ''., 1769, II, 21.
*''passion'', f., franç., ''Année champ''., 1769, II, 21.
*''laitue-passion'', franç., Rozier, 1793.
*''laitue-passion'', franç., Rozier, 1793.
Ligne 368 : Ligne 353 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA HOLLANDE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA HOLLANDE.'''</center>


 
*''hollande, laitue brune'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité d. Jard''., 1775.
*''hollande, laitue brune'', franç., L. B***, ''Traité d. Jard''., 1775.




<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA ROYALE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA ROYALE.'''</center>


*''laictue à feuille de chesne, royale'', franç., ''Le Jardinier françois'', 1654.
*''laictue à feuille de chesne, royale'', franç., ''Le Jardinier françois'', 1654.
Ligne 381 : Ligne 364 :


<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA PARESSEUSE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA PARESSEUSE.'''</center>


*''paresseuse'', franç., ''Année champêtre'', 1769, II, 85. [Elle est lente à monter en graine.]
*''paresseuse'', franç., ''Année champêtre'', 1769, II, 85. [Elle est lente à monter en graine.]
Ligne 388 : Ligne 370 :


<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA COCASSE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA COCASSE.'''</center>


*''cocasse'', franç., ''Année champêtre'', 1769, II, 86.
*''cocasse'', franç., ''Année champêtre'', 1769, II, 86.
Ligne 394 : Ligne 375 :


<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA VERSAILLES.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA VERSAILLES.'''</center>


*''versailles'', f., ''versailleuse'', f., franç., ''Année champêtre'', 1769, II, 87.
*''versailles'', f., ''versailleuse'', f., franç., ''Année champêtre'', 1769, II, 87.
Ligne 402 : Ligne 382 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA LAITUE GOTTE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA LAITUE GOTTE.'''</center>


 
*''laitue gotte'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité d. jard''., 1775.
*''laitue gotte'', f., franç., L. B***, ''Traité d. jard''., 1775.
*''laitue gau'', franç., ''Bon jardinier pour 1827''.
*''laitue gau'', franç., ''Bon jardinier pour 1827''.
*''petite babiane'', Gironde, Ramey, ''Manuel d'hortic''., Bordeaux, 1849, p. 27.
*''petite babiane'', Gironde, Ramey, ''Manuel d'hortic''., Bordeaux, 1849, p. 27.
Ligne 412 : Ligne 391 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA BERG-OP-ZOOM.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA BERG-OP-ZOOM.'''</center>


 
*''berg-op-zoom'', f., ''palatine, rousse'', f., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. j''., 1775.
*''berg-op-zoom'', f., ''palatine, rousse'', f., L. B***, ''Tr. d. j''., 1775.




<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA SANS-PAREILLE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA SANS-PAREILLE.'''</center>


 
*''sans pareille'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard.'', 1775.
*''sans pareille'', f., franç., L. B***, ''Tr. d. jard.'', 1775.




<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA LAITUE-CHICORÉE.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap''. (Var.) — LA LAITUE-CHICORÉE.'''</center>


 
*''laitue-chicorée'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''laitue-chicorée'', f., franç., L. B***, ''Tr. d. jard''., 1775.




Ligne 432 : Ligne 408 :
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA LAITUE-ÉPINARD.'''</center>
<center>'''''Lact. sc. sat. cap.'' (Var.) — LA LAITUE-ÉPINARD.'''</center>


 
*''laitue-épinard'', f., franç., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard''. 1775. [On l'appelle ains parce que, quand on la coupe, elle repousse comme les épinards.]
*''laitue-épinard'', f., franç., L. B***, ''Tr. d. jard''. 1775. [On rappelle ains parce que, quand on la coupe, elle repousse comme les épinards.]




Ligne 439 : Ligne 414 :


<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. — LA ROMAINE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. — LA ROMAINE.'''</center>


*''lactuca romana'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
*''lactuca romana'', anc. nomencl., Bauh., 1671.
Ligne 445 : Ligne 419 :
*''laictue de Lombardie'', franç., Cl. Mollet, 1652, p. 167.
*''laictue de Lombardie'', franç., Cl. Mollet, 1652, p. 167.
*''laictue romaine'', f., franç., ''Le jardinier françois'', 1654.
*''laictue romaine'', f., franç., ''Le jardinier françois'', 1654.
*''laictue romaine, alphange'', franç., L. Ligier, ''Cult, parfaite'', 1714, p. 65.
*''laictue romaine, alphange'', franç., L. Ligier, ''Cult. parfaite'', 1714, p. 65.
*''romaine'', f., franç., ''Délices de la camp''., 1673, p. 95 ; etc., etc.
*''romaine'', f., franç., ''Délices de la camp''., 1673, p. 95 ; etc., etc.
*''roumono'', f., Gourdon (Lot), c. p., M. R. Fourès.
*''roumono'', f., Gourdon (Lot), c. p., M. R. Fourès.
Ligne 452 : Ligne 426 :
*''lachugo longo'', f., provençal, Avril.
*''lachugo longo'', f., provençal, Avril.
*''latsutt'', m., Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourès.
*''latsutt'', m., Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourès.
*''latýuc'', m.. Castres. Couziniè.
*''latýuc'', m., Castres, Couzinié.
*''lày'tugar'', m., toulous., Tournon.
*''lày'tugar'', m., toulous., Tournon.
*''latchugar'', m., ''latýugar'', m., Tarn, Gary. — Tarn-et-G., Lacombe, ''Lambruscos''.
*''latchugar'', m., ''latýugar'', m., Tarn, Gary. — Tarn-et-G., Lacombe, ''Lambruscos''.
Ligne 472 : Ligne 446 :
[180]
[180]


:mets, se recouvrant les uns les autres, cachent le coeur de la plante ; on dit alors ''la romaine se coiffe'' ou ''la romaine est coiffée, la romaine se coiffe bien'' ou ''se coiffe mal''. » Moreau et Daverne, ''Cult. maraîch''., 1845, p. 59.
:mets, se recouvrant les uns les autres, cachent le cœur de la plante ; on dit alors ''la romaine se coiffe'' ou ''la romaine est coiffée, la romaine se coiffe bien'' ou ''se coiffe mal''. » Moreau et Daverne, ''Cult. maraîch''., 1845, p. 59.


Le réceptacle ou la partie renflée de la tige, portant le coeur, quand elle est débarrassée des feuilles, est très estimée et s'appelle :
Le réceptacle ou la partie renflée de la tige, portant le cœur, quand elle est débarrassée des feuilles, est très estimée et s'appelle :
*''trognon'', m., ''crouton'', m., ''çõta,'' m., ''côton'', m., Marne, Ardennes, c. p. M. Guillaume.
*''trognon'', m., ''crouton'', m., ''côta,'' m., ''côton'', m., Marne, Ardennes, c. p. M. Guillaume.
*''chicon'', m., Pays messin, r. p.
*''chicon'', m., Pays messin, r. p.




<center>'''''Lactuca scariola sativa romana'' (Var.) — LA ROMAINE FLAGELLÉE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana'' (Var.) — LA ROMAINE FLAGELLÉE.'''</center>


*''chicon panaché, chicon flagellé, chicon de Silésie'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 201.
*''chicon panaché, chicon flagellé, chicon de Silésie'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 201.
*''romaine flagellée'', franç., L. B***, ''Traité des jardins'', 1765, p. 212. [Le cœur de cette laitue est fouetté de rouge.]
*''romaine flagellée'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité des jardins'', 1765, p. 212. [Le cœur de cette laitue est fouetté de rouge.]
*''laitue de Silésie, romaine d'Angleterre'' (une variété), franç., Fillassier, 1791.
*''laitue de Silésie, romaine d'Angleterre'' (une variété), franç., Fillassier, 1791.


Ligne 489 : Ligne 462 :
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana'' (Var.) — LA ROMAINE HATIVE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana'' (Var.) — LA ROMAINE HATIVE.'''</center>


 
*''chicon hâtif, romaine hâtive'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité d. jard.'', 1775.
*''chicon hâtif, romaine hâtive'', franç., L. B***, ''Traité d. jard.'', 1775.
*''chicon printanier'', franç., Fillassier, 1791.
*''chicon printanier'', franç., Fillassier, 1791.


Ligne 496 : Ligne 468 :
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE VERTE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE VERTE.'''</center>


 
*''chicon vert'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Traité d. jard''., 1775.
*''chicon vert'', franç., L. B***, ''Traité d. jard''., 1775.
*''romaine verte, romaine maraîchère'', franç., Fillassier, 1791.
*''romaine verte, romaine maraîchère'', franç., Fillassier, 1791.
*''laitue jaune-verte'', f., franç., Batard, 1809.
*''laitue jaune-verte'', f., franç., Batard, 1809.
Ligne 503 : Ligne 474 :


<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE BLONDE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE BLONDE.'''</center>


*''chicon blond, chicon d'Espagne'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 199.
*''chicon blond, chicon d'Espagne'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 199.
Ligne 510 : Ligne 480 :
[181]
[181]


*''romaine blonde'', franç., L. B***, ''Tr. d. jard.'', 1775.
*''romaine blonde'', franç., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard.'', 1775.
*''blonde maraîchère, blonde de Brunoy'', franç., ''Le bon Jardinier'' pour 1827.
*''blonde maraîchère, blonde de Brunoy'', franç., ''Le bon Jardinier'' pour 1827.




<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE GRISE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE GRISE.'''</center>


*''laitue alphange'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 200.
*''laitue alphange'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 200.
*''romaine grise, chicon gris'', fr., L. B***, ''Trait. d. jard''., 1775.
*''romaine grise, chicon gris'', fr., L. B<sup>***</sup>, ''Trait. d. jard''., 1775.
*''romaine grise maraîchère'', fr., ''Journ. de l'acad. d’agric''., 1832, p. 136.
*''romaine grise maraîchère'', fr., ''Journ. de l'acad. d’agric''., 1832, p. 136.




<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE ROUGE.'''</center>
<center>'''''Lactuca scariola sativa romana''. (Var.) — LA ROMAINE ROUGE.'''</center>


*''chicon rouge, chicon d'Allemagne'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 200.
*''chicon rouge, chicon d'Allemagne'', franç., ''Année champ''., 1769, II, 200.
*''romaine rouge'', fr., L. B***, ''Tr. d. jard''., 1775.
*''romaine rouge'', fr., L. B<sup>***</sup>, ''Tr. d. jard''., 1775.




Ligne 532 : Ligne 500 :


<center>'''''Lactuca virosa'' (Linné.)'''</center>
<center>'''''Lactuca virosa'' (Linné.)'''</center>
*Nom accepté : ''[[Lactuca virosa]]''




*''léngo d'aouco'', f., Castelnaudary, c. p. M. Calmet. — toulous., Toorn.
*''léngo d'aouco'', f., Castelnaudary, c. p. M. Calmet. — toulous., Tourn.
*''larcheron'', m., Eure, Joret, ''Flore, supplément''.
*''larcheron'', m., Eure, Joret, ''Flore, supplément''.
*''lacatû'', fém., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p. [Nom des herboristes.]
*''lacatû'', fém., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p. [Nom des herboristes.]
Ligne 545 : Ligne 514 :


<center>'''''Lactuca viminea'' (Lamarck.)'''</center>
<center>'''''Lactuca viminea'' (Lamarck.)'''</center>
*Nom accepté : ''[[Lactuca viminea]]''


*''laourijo bastardo, aourijo féro'', f., Apt (Vaucluse), Col.
*''laourijo bastardo, aourijo féro'', f., Apt (Vaucluse), Col.

Dernière version du 7 mars 2021 à 21:08

Sonchus
Eugène Rolland, Flore populaire, 1896-1914
Chondrilla


[Tome VII, 169]

Lactuca perennis

Lactuca perennis (Linné.) — LA CHEVRILLE


  • cornes de cerf, f. pl., env. de Poitiers, Lal. — M.-et-L , Desv.
  • chëvrètte, f., Centre, Jaubert.
  • chëvriotte, f., Nuits (C.-d'Or), Ph. Garnier.
  • chëvriy’, Bourges (Cher), r. p. — Châteauroux (Indre), r. p.


[170]

  • escrive, f., anc. franç., God., III, 443.
  • écrëviy’, f., ékërviy’, f., éghërviy’, fr., Yonne, Loiret, r. p.
  • ghërdiy’, f., Eure-et-L., r., p. — Vendômois, Martell.
  • ghërdèy’, f., Orne, Joret.
  • cocriy’, f., Authien (Nièvre), Jaub.
  • cocru, m., env. de Pithiviers (Loiret), r. p.
  • escrevaulle, f., anc. fr., J. Massé, Œuvre de Galien, 1552, fet 159, v° . [J. Massé était champenois.]
  • escrevalle, f., anc. fr., Romania, 1907, p. 267.
  • écravôle, f., écrëvöle, f., crëvôle, f., gëvröde, Aube, Des Et. ; Baudouin.
  • éclavole, f., Aube, Des Et. — Gaye (Marne), Heuill.
  • gravôle, f., Aube, Des Et. — Germigny (Yonne), Joss.
  • gravôde, f., Aube, Des Et. — Chablis (Yonne), r. p.
  • égrëvôde, f., Lisines (S.-et-M.), r. p.
  • chapron, m., chaprole, f., Villeneuve-s.-F. (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • chatrole, f., Aisne, c. p. L. B. Riomet. — Marne, c. p. M. E. Maussenet.
  • chatrure, f., Bruyères-sur-Fère (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • chât’légne, f., env. de Courtisols (Marne), Guénard.
  • chat'lusse, f., Champigneul (Marne), Guénard.
  • chat'lure, f., Brie marnaise (Marne), Guénard.
  • herbe de bique, m., Passy-s.-Marne (Aisne), c. p. M. L.-B. Riomet.
  • couscourilho, f., couscounilho, f., languedoc., Mistral.
  • lézégo, f., lézéghé, f., répounchou, m., grobèl dé lèbré, m., Aveyr., Vayss.
  • lasci, (prononcé ? masc. ou fém. ?), Var, Hanry.
  • large, f., lache, f., loche, f., niôle, f., jële, f., mâti, f., Aube, Des Et.
  • loge, f., Aix-en-Othe (Aube), Monchaussé.
  • lôche, f., lâche, f., salade de lièvre, Haute-M., c. p. M. A. Daguin.
  • juttes, f. pl., Aube, Corrard. (On mange les jeunes pousses comme des choux appelés jottes.)
  • miche de lëvre, f., mangeaille de lièvre, Vendée, c. p. M. Ph. Télot.
  • crespèl’, f., Alençon, Carrouges (Orne), Let.
  • crapèle, f., crêpèle, f., crêtêle, f., kêrtèle, f., gras lard, m., Sarthe, Mont.
  • gras-double, m., Luzy (Nièvre), r. p.
  • grëziyotte, f., Côte-d'Or, Royer.
  • laitue grieuxe, wallon du XVe s., J. Camus, Man nam. [L'identification n'est pas certaine].
  • bréou, m., Avignon, Pal. — Montpell., Lor. — Balaruc l. B. (Hér.), Alb. Fabre, Hist de Bal., 1882, p. 15.
  • bréoulé, m., Montpellier, Bull. de la soc. d'agric. de l'Hér., 1831, p. 101.
  • cèndraou, m., Apt (Vaucl.), Col.
  • licochet, m., franç. dial., Mail.


[171]

Lactuca scariola sylvestris

Lactuca scariola sylvestris (Linné).


  • lactuca erratica, lat. de Dioscoride publ. par Stadler.
  • lactuca silvatica, lactuca agrestis, sarracla, geracion, aspedelon, aspidalon pigri, l. d. m. â., Goetz.
  • sarralia, l. du VIe s. apr. J.-C., Isidore de Séville [1]. [Goetz semble avoir préféré la leçon sarracla à la leçon sarralia]
  • sarallium, l. de m. â., Not. et extr. des man., 1906, p. 782.
  • serracia, l. du m. â., Dynamidia cités par Arch. f. lat. Lexic., 1886, p. 503. [Lisez serralia ?]
  • coxima, l. du m. â., Dief.
  • endivia sylvestris, nomencl. du XVIe s., Ratz.
  • andiva, nomenclat. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h.
  • lactuca sylvestris costa spinosa, seris, serriola, scarriola, thridacine, anc. nomenclature, Bauh., 1671.
  • salvatga laxugeta, anc. prov., Rayn., v° carneta.
  • lachugo féro, f., lachugo bastardo, f., saladéto féro, f., provençal.
  • lachughèto, f., provenç., J.-B. Gaut.
  • léy'tugoun, m., léy'tughé, f., Lot-et-Gar., Duc.
  • lachéta, f., Moyen-Dauph., Moutier.
  • andive, f., fr. du XVIe s., J. Camus, Livr. d'h.
  • ànciàm, m., Amélie-les-B. (Pyr.-Or.), c. p. M. P. Calmet.
  • seriola, ital., Anguillara, 1561.
  • serralhas, portugais.
  • cerraja, espagnol.
  • xarraîl, arabe d'Espagne, Dozy, Suppl.


Lactuca scariola sativa

Lactuca scariola sativa (Linné). — LA LAITUE.


1. — Nom de la plante :

  • lactuca, latin.
  • lampuca, lat. de Dioscoride publ. par Stadler.
  • lactucus, laptuca, tridaco, oridacus, epidacas, tyrtas, l. du m. â., Goetz.

____________________

  1. « Lactuca agrestis est, quam sarratiam nominamus eo quod dorsum ejus in modo serrae est » Isidore.


[172]

  • latoca, laptuda, laptua, l. du m. â., Dief.
  • letaga, latusca, l. du m. â., Du C.
  • lactica, l. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h.
  • lactuca sativa, anc. nomencl., Bauhin, 1671.
  • lày'tuga, f., lày'tugo, f., lèy'tugo, f., latýugo, f., létýugo, f., latsugo, f., latsughé, f., latchugo, f., lachugo, f., léçugo, f., latýudo, f , létudzo, f., létudzé, f., létujo, f., latuyo, f., lètuyo, f., létuo, f., latuo, f., létué, f., latsuo, f., latchuo, f., latsudo f., létudo, f., lachugo, f., lachuda, f., lachuo, f., lachi-o, f., léta, f., lèto, f., dans les divers patois du midi de la France.
  • letture, f., anc. fr., doc. de 1450, Roquefort, Gloss. rom., suppl., p. 202.
  • letuse, f., anc. fr., Holthausen.
  • lestus, fr. du XVIe s., J. Camus, Livre d'h. [J. Camus pense qu'il faut lire lestue.]
  • laitute, f., français populaire en divers endroits.
  • létughe, f., Char.-Inf., Jonain.
  • laitue, f., français.
  • létuje, f., Cellefrouin (Char.), Rev. d. pat., 1892, p. 279.
  • létu, m., Isbergue (P.-de-C,), c. p. M. Ed. Edmont.
  • lètte, f., Fougerolles (Mayenne), r. p.
  • latu, f., Ille-et-Vil. — Nièvre. — Vosges.
  • litu, f., Laveissière (Cantal), r. p.
  • lanpé, m., Fribourg (Suisse), Grangier.
  • lêrson, m., env. d'Annecy, Const.
  • alouardo, f., provençal, Mistral.
  • salada, f., salado, f., sarado, f., Savoie, H.-Alpes, Provence, Aveyron.
  • chalada, f., Bulle (cant. de Fribourg, Suisse), r. p.
  • chalärda, f., chalärda frindja, , f., fribourg., Sav.
  • salade, f., Aisne. — Char.-Inf. — Côtes-du-N. — Calv. — Belgique.
  • salôda, f., Bourg-Saint-Maur. (Sav.), r. p.
  • solàte, solâde, solatte, solade d’ére, sélade, herbatte, Vosges, Haill.
  • salatte, f., Hesdin (P.-de-C.), r. p.
  • savada, f., Solignac-s.-L. (H.-Loire), c. p. M. Ed. Edmont.
  • n'salada, f., Fontan (Alpes-Marit.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • insarado, f., Massiac (Cantal), c. p. M. Ed. Edmont.
  • djône salâde, f., liégeois, Forir.
  • salade au couteau, Châteauroux (Indre), r. p.
  • salade à raser, f. (= s. à couper jeune), P.-de-C., c. p. M. Ed. Edmont.
  • mignonette, f., Saint- Valérien (Yonne), r. p.
  • couillante, f., argot, Lermina, 1897, p. 89.
  • roulèto, f., Barjac (Gard), c. p. M. Ed. Edmont.


[173]

  • vèrnëda, f., vërnoda, f., Isère, Drôme, c. p. M. Ed. Edmont.


2. — « La laitue et la chicorée sont sujettes à une maladie appelée morve, causée par l'humidité ; on dit que la laitue morve quand elle a cette maladie. » Liger, Dict. des termes d’agric., 1703.

« La laitue est sujette à des maladies appelées : le meunier, le collet rouge, la fonte, la rouille, la moucheture. » Moreau et Daverne, Cult maraîch., 1845, p. 311.


3. — Avec la laitue on fait une boisson désaltérante appelée :

  • bouque d'ange, f., franç., Oliv. de Serres, 1600, p. 779.
  • gorge d'ange, f., Bauderon, Pharmacopée, Lyon, 1655, p. 9.


4 — « Soun mouchaire fai la lachueu = son foulard est disposé en feuilles de laitue ; sa mise est soignée. » Hautes-Alpes, Soc. d’ét. d. H. A., 1883, p. 73. — « Un collet faict en forme de laitue. » Fameuse compagnie de la lésine, 1618, fet 79, verso. — « Ils sont cretez comme letues = ils sont fiers, orgueilleux. » Damerval, 1507.


5. — « Ce que tu dis ne vault une lectue. » anc. franç., Rec. de poés. franç. t. VI, 1857, p. 192.


6. — « Petite graine de laittue = injure à des enfants (bâtards ?). » D'Assoucy, Jugem. de Paris en vers burl., 1648, p. 23.


7. — « Il faut semer la laitue le jour de la Chandeleur, pour qu'elle ne gèle pas. On la sème également le jour des Saintes-Reliques (8 nov.)... Les laitues d'hiver, pour réussir, doivent être piquées le jour de Ste-Catherine. » Baugé (M.-et-L.) Rev. de tr. p., 1905, p. 356.

8 — Symbolisme. « La laitue signifie bonnes nouvelles. » Traité curieux des couleurs, 1647, p. 74.


Lactuca scariola sativa capitata. — LA LAITUE POMMÉE.


  • lactuca capudaris, lat. du m. â., Steinmeyer, III, 199.
  • lactuca betica Columelli, lactuca laconica, lactuca sessilis, lactuca capitata, anc. nomencl., Dodoens, 1557.


174

  • lactuca capitata, lactuca caputia, lactuca sativa folio scariolae, lactuca rotunda, lactuca florescens, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • laictue pommée, laictue testue, anc. fr., L'Escluse, 1557.
  • laitue pommée, franç., J. Thierry, 1564 ; etc., etc.
  • laitue à pommes, franç., Cl. Mollet, 1653, p. 167.
  • laitue à pommer, franç , Annales de la soc. d'hortic., 1828, p. 319.
  • laitue cabussée, franç., Hulsius, 1616.
  • laitue cabusse, f., franç., Olivier de Serres, 1600, p. 467. — Genève, Constantin.
  • laitue capusse, f., franç., Duez, 1678.
  • lày'tugo poumado, f., lày'tugo capusso, f., toulous., Tourn.
  • salade pommée, f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • cabusso, f., cabuzo, f., capusso, f., capucho, f., en div. pat. du midi.
  • cabüzète, f., cabûjéte, f., Nord, Pas-de-Calais, Aisne, Mons, Namur.
  • salade tournante, salade à tourner, P.-de C., c. p. M. Ed. Edmont.
  • lachugo rédouno, Arles, Laugier.
  • alouardo rédouno, f., provençal, Mistral.


Des laitues et des choux, qui en croissant s'arrondissent et font une espèce de pomme, on dit :

  • pommer [1], franç., Liger, Dict. des termes d'agricult., 1703.
  • pommeler, anc. fr., J.-J. Wecker, Secrets de nat., 1663, p. 439.
  • cabusser, anc. fr., Oliv. de Serres, 1600.
  • tourner, Pas-de-Cal., c. p. M. Ed. Edmont


« On dit d'une femme courte et grosse : elle est tournée comme une cabusette. » Valenciennes, Héc.


Lactuca scariola sativa capitata (Var.) — LA LAITUE GROSSE- ALLEMANDE.
  • laitue impériale, franç., Liger, Culture parf., 1714.
  • laitue d'Autriche, grosse allemande, franç., L'année champêtre, 1769, II, 87.

____________________

  1. La laitue pommée et le chou pommé sont plus recherchés que la laitue et le chou ordinaires. « On dit figurément un fou pommé pour un fou achevé ; une sottise pommée pour une sottise complette. » Dict. de Trév., 1752.


[175]

Lactuca scar. sat. capit. (Var.) — LA BATAVIA.
  • batavia, f., laitue de Silésie, fr., L. B***, Tr. d. jard., 1775.
  • batavia blonde, silésie, franç., Bon jardinier pour 1827.
  • laitue pancalière. f., Le Mans, De Candolle (dans Mém. de la Soc. d'agric. de la Seine, 1807, p. 270).


Lactuca scar. sat. capit. (Var.) — LA BATAVIA BRUNE.
  • batavia brune, laitue-chou, franç., L. B***, Tr. des jard., 1775.
  • laitue à cuire, franç., Tollard, 1805.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LAITUE POMMÉE DE BERLIN.
  • pomme de Berlin, franç., L. B***, Traité des jard., 1775.
  • laitue pommée de Berlin, franç., Fillassier, 1791.
  • blonde de Berlin, franç., Bon jardinier pour 1827.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA GROSSE BLONDE.
  • grosse blonde, franç., L. B***, Traité des jard., 1775.
  • fidèle, f., Gironde, Ramey, Manuel d'hortic., Bordeaux, 1839, p. 28.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA LAITUE DE GÊNES.
  • laictue de Gennes, franç., Le jardinier françois, 1654.
  • gênes, f., franç., L. B***, Traité des jard., 1775.
  • gene blonde, gene rousse, franç., Année champ., 1769, II, 22.
  • jeune brune, Gironde, Ramey, Manuel d'hortic., Bordeaux, 1849, p. 28.
  • cimelli, gênois, Casaccia.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — L'ITALIE.
  • laitue d'Italie, fr., Année champêtre, 1769, II, 22.
  • italie, f., franç., L. B***, Traité des jard., 1775.
  • laitue de Turin, franç., Fillassier, 1791.


[176]

Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA PERPIGNANE.
  • perpignanne, f., franç., Liger, Culture parfaite, 1714.
  • laitue à grosses côtes, franç., L. B***, Trait. d. jard., 1775.


Lact. scar. sat. capit. (Var.) — LA LAITUE D'AUBERVILLIERS.
  • laitue d’Aubervilliers, franç., Liger, Cult. par., 1714.
  • laitue des Vertus, aubervilliers, fr., Fillassier, 1791.


Lact. scar. sat. cap. ( Var.) — LA DAUPHINE.
  • dauphine, f., franç., L. B***. Traité d. jard., 1775.
  • grosse printanière, franç., Fillassier, 1791.
  • gramère, f., Saint-Pol (P.-de-C.), c. p. M. Ed. Edmont.
  • lachugo rougéto, f., rougéto, f., provençal.


Lact. scar. sat. cap. (Var.) — LA SANGUINE.
  • silésie pommée, sanguine, franç., Année champ., 1769, II, 21.
  • flagellée, franç., L. B***, Traité d. jard., 1775. [La pomme est fouettée de rouge.]


Lact. sc. sat. capit. (Var.) — LA GEORGES BLONDE.
  • laitue-george, fr., Liger, Culture parfaite, 1714.
  • georges blonde, grosse georges (une sous-variété), franç., Fillassier, 1791.


Lact. scar. sat. capit. (Var.) — LA LAITUE FRISÉE.
  • lactuca crispa, anc. nomencl., Dodoens, 1557.
  • laitue crespue, franç., Dodoens-L'Escluse, 1557.
  • laictue crespe, franç., Cl. Mollet, 1652, p. 167.
  • laictue frisée, franç., le jardinier françois, 1654.
  • laitue crêpée, franç., Liger, Cult. parfaite, 1714.
  • escarole, f,, Chenay (Marne), c. p. M. E. Maussenet.


[177]

  • scarolo, f,, Aude, c. p. M. P. Calmet.
  • escarola, catalan, Bull. de la assoc. d’exc. catal., 1890, p. 133.


Variétés de la laitue frisée :

  • mignonne, crêpe blonde, franç., Liger, Cult. parf., 1714.
  • mousserone, f., franç., Année champ., 1769, II, 21. [Appelée ainsi à cause de la petitesse de sa pomme presque cachée en terre.]
  • petite crêpe, petite noire, franç., L. B***, Traité d. jard., 1775.
  • grosse crêpe, crêpe ronde, crêpe blanche, petite courte, dégrebé, printanière, f., L. B***, Tr. d. jard., 1775.
  • bagnolet, franç., Fillassier, 1791.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA BAPAUME.
  • bapaume, f., franç., L. B***, Tr. d. jard., 1775.
  • laitue d'Artois, franç., Fillassier, 1791.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA COQUILLE.
  • laictue à coquille, franç., Le Jardinier françois, 1664.
  • coquille, f., franç.. Année champêtre, 1769, II, 21.
  • coquillette, f. franç., Fillassier, 1791.
  • coquille-passion, franç., Feuille du Cultivateur, 1804, p. 234.


Lact. sc. sat. cap. (Var.). — LA PASSION.
  • laitue de la passion, franç., Liger, Culture parfaite, 1714.
  • passion, f., franç., Année champ., 1769, II, 21.
  • laitue-passion, franç., Rozier, 1793.
  • laitue de carême, franç., Fillassier, 1791.
  • grosse babiane, Gironde, Ramey, Manuel d'hortic., Bordeaux, 1849, p. 27.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA HOLLANDE.
  • hollande, laitue brune, franç., L. B***, Traité d. Jard., 1775.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA ROYALE.
  • laictue à feuille de chesne, royale, franç., Le Jardinier françois, 1654.


[178]

Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA PARESSEUSE.
  • paresseuse, franç., Année champêtre, 1769, II, 85. [Elle est lente à monter en graine.]
  • blonde paresseuse, jaune d’été, franç., Bon jardinier pour 1827.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA COCASSE.
  • cocasse, franç., Année champêtre, 1769, II, 86.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA VERSAILLES.
  • versailles, f., versailleuse, f., franç., Année champêtre, 1769, II, 87.
  • récousse, f., Aisne, Marne, c. p. M. L. B. Riomet.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA LAITUE GOTTE.
  • laitue gotte, f., franç., L. B***, Traité d. jard., 1775.
  • laitue gau, franç., Bon jardinier pour 1827.
  • petite babiane, Gironde, Ramey, Manuel d'hortic., Bordeaux, 1849, p. 27.
  • monte-â-peine, Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
  • tofèle, f., Seninghem (P.-de-C.), c. p. M. B. Kerhervé.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA BERG-OP-ZOOM.
  • berg-op-zoom, f., palatine, rousse, f., L. B***, Tr. d. j., 1775.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA SANS-PAREILLE.
  • sans pareille, f., franç., L. B***, Tr. d. jard., 1775.


Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA LAITUE-CHICORÉE.
  • laitue-chicorée, f., franç., L. B***, Tr. d. jard., 1775.


[179]

Lact. sc. sat. cap. (Var.) — LA LAITUE-ÉPINARD.
  • laitue-épinard, f., franç., L. B***, Tr. d. jard. 1775. [On l'appelle ains parce que, quand on la coupe, elle repousse comme les épinards.]


Lactuca scariola sativa romana

Lactuca scariola sativa romana. — LA ROMAINE.
  • lactuca romana, anc. nomencl., Bauh., 1671.
  • lactuta longifolia, nomencl. de Lamarck.
  • laictue de Lombardie, franç., Cl. Mollet, 1652, p. 167.
  • laictue romaine, f., franç., Le jardinier françois, 1654.
  • laictue romaine, alphange, franç., L. Ligier, Cult. parfaite, 1714, p. 65.
  • romaine, f., franç., Délices de la camp., 1673, p. 95 ; etc., etc.
  • roumono, f., Gourdon (Lot), c. p., M. R. Fourès.
  • roumine, f., Montaigut-le-Blin (Allier), c. p. M. F. Duchon De La Jarousse.
  • loumbardo, f., toulousain, Visner. [Les maraîchers crient dans les rues de Toulouse : « Coumo d'aigo la loumbardo ! c.-à-d., la lombarde fraîche comme de l'eau ! »]
  • lachugo longo, f., provençal, Avril.
  • latsutt, m., Lalbenque (Lot), c. p. M. R. Fourès.
  • latýuc, m., Castres, Couzinié.
  • lày'tugar, m., toulous., Tournon.
  • latchugar, m., latýugar, m., Tarn, Gary. — Tarn-et-G., Lacombe, Lambruscos.
  • lahugar, m., Pézénas, Mazuc.
  • lày'tugatt, m., lày'tuatt, m., Aude, c. p. M. P. Calmet.
  • chicon, m., franç., Le jardinier françois, 1654 ; Liger, Culture parfaite, 1714 ; etc., etc.
  • chicò, m., vaudois, Callet. — Marne, c. p. M. E. Maussenet.
  • chicoun, m., La Teste (Gir.), Mour. — Vendée, c. p. M. Ph. Télot.
  • tsicoun, m., tsicou, m., Figeac (Lot), Puel. — Aveyron, Carb. — Corrèze, Lép.
  • chigon, m., Somme, Ledieu.
  • chikin, m., Ferrières (Loiret), r. p.
  • chipon, m., Aisne, c. p. M. L. B. Riomet.
  • moine, m., Meurthe, J.-F. Michel, Dict. d. express. de Lorr., 1807.


« Quand la romaine a acquis presque toute se grosseur, le sommet de ses feuilles se rabat en dedans en forme de capuchon, et tous ces som-


[180]

mets, se recouvrant les uns les autres, cachent le cœur de la plante ; on dit alors la romaine se coiffe ou la romaine est coiffée, la romaine se coiffe bien ou se coiffe mal. » Moreau et Daverne, Cult. maraîch., 1845, p. 59.

Le réceptacle ou la partie renflée de la tige, portant le cœur, quand elle est débarrassée des feuilles, est très estimée et s'appelle :

  • trognon, m., crouton, m., côta, m., côton, m., Marne, Ardennes, c. p. M. Guillaume.
  • chicon, m., Pays messin, r. p.


Lactuca scariola sativa romana (Var.) — LA ROMAINE FLAGELLÉE.
  • chicon panaché, chicon flagellé, chicon de Silésie, franç., Année champ., 1769, II, 201.
  • romaine flagellée, franç., L. B***, Traité des jardins, 1765, p. 212. [Le cœur de cette laitue est fouetté de rouge.]
  • laitue de Silésie, romaine d'Angleterre (une variété), franç., Fillassier, 1791.


Lactuca scariola sativa romana (Var.) — LA ROMAINE HATIVE.
  • chicon hâtif, romaine hâtive, franç., L. B***, Traité d. jard., 1775.
  • chicon printanier, franç., Fillassier, 1791.


Lactuca scariola sativa romana. (Var.) — LA ROMAINE VERTE.
  • chicon vert, franç., L. B***, Traité d. jard., 1775.
  • romaine verte, romaine maraîchère, franç., Fillassier, 1791.
  • laitue jaune-verte, f., franç., Batard, 1809.


Lactuca scariola sativa romana. (Var.) — LA ROMAINE BLONDE.
  • chicon blond, chicon d'Espagne, franç., Année champ., 1769, II, 199.


[181]

  • romaine blonde, franç., L. B***, Tr. d. jard., 1775.
  • blonde maraîchère, blonde de Brunoy, franç., Le bon Jardinier pour 1827.


Lactuca scariola sativa romana. (Var.) — LA ROMAINE GRISE.
  • laitue alphange, franç., Année champ., 1769, II, 200.
  • romaine grise, chicon gris, fr., L. B***, Trait. d. jard., 1775.
  • romaine grise maraîchère, fr., Journ. de l'acad. d’agric., 1832, p. 136.


Lactuca scariola sativa romana. (Var.) — LA ROMAINE ROUGE.
  • chicon rouge, chicon d'Allemagne, franç., Année champ., 1769, II, 200.
  • romaine rouge, fr., L. B***, Tr. d. jard., 1775.


Lactuca virosa

Lactuca virosa (Linné.)


  • léngo d'aouco, f., Castelnaudary, c. p. M. Calmet. — toulous., Tourn.
  • larcheron, m., Eure, Joret, Flore, supplément.
  • lacatû, fém., Saint-Georges-des-Gros. (Orne), r. p. [Nom des herboristes.]
  • chardoun puant, m., Maillezais (Vendée), c. p. M. Ph. Télot.
  • panblan-ne, f., env. d'Annecy, Const.
  • moudèl, m., Brive (Corr.), Lép.


Lactuca viminea

Lactuca viminea (Lamarck.)
  • laourijo bastardo, aourijo féro, f., Apt (Vaucluse), Col.