« Borassus flabellifer » : différence entre les versions

De Pl@ntUse
Aller à la navigation Aller à la recherche
Aucun résumé des modifications
 
(30 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 4 : Ligne 4 :
|auteur = L.
|auteur = L.
|ordre = Arecales
|ordre = Arecales
|famille = Palmae
|famille = Arecaceae
|genre = Borassus
|genre = Borassus
|nb chromosomes = 2n = 36
|nb chromosomes = 2n = 36
|origine = Inde
|origine = Inde
|statut = cultivé
|statut = cultivé
|français = '''rônier'''
|anglais = '''Palmyra palm'''
}}{{Encadré
|color=lightgreen
|titre=Résumé des usages
|texte=*sève bue comme boisson, fermentée en vin de palme et en vinaigre,<br>distillée en alcool, ou concentrée en sucre
*pulpe du fruit consommée en desserts ou en boisson
*amande gélatineuse consommée (''palm seeds'')
*plantule consommée comme légume féculent, ou en farine
*bourgeon comme cœur de palmier
*limbe des feuilles (''ola'') comme support d'écriture pour textes sacrés
*feuille pour couvrir les toits
*pétioles : poteaux, vannerie
*fibre de la base des feuilles
*bois du stipe
*médicinale (toutes les parties)
}}
}}
*français : '''rônier'''
== Description ==
*anglais : '''Palmyra palm'''
*palmier solitaire dioïque, de 20-25 m de haut, à écorce noire
 
*pétiole de 60-120 cm, épineux
 
*feuilles palmées de 60-120 cm
*inflorescence de 90-150 cm long, ramifiée
*fruits ovoïdes,  de 15-20 cm de diamètre, mésocarpe fibreux et charnu
*trois gros noyaux noirs
<gallery mode="packed">
File:Angkor wat temple.jpg|temple d'Angkor Wat avec des ''Borassus''
File:Inde04 c (003)borassus flabellifer.JPG|inflorescence mâle
File:Inde04 c (004)borassus flabellifer.JPG|inflorescence femelle
File:Trái thốt nốt.jpg|infrutescence
File:Fruits of Borassus flabellifer.jpg|fruits mûrs
</gallery>


== Noms populaires ==
== Noms populaires ==
{| class="wikitable" style="width:100%;"
| français
| rônier, rondier, palmier à sucre
|-
| anglais
| Palmyra palm, brab tree, toddy palm
|-
| allemand
| Palmyra-Palme
|-
| néerlandais
| jagerboom
|-
| espagnol
| palmera de Palmira
|-
| portugais
| palmeira brava, panuguera
|-
| italien
| palma di Palmira
|-
| hindi
| tāṛ, tāḍ; tar-ka-jhar (Wealth of India)
|-
| gujerati
| tad (Wealth of India)
|-
| kannada
| taalimara, taatinungumara (Wealth of India)
|-
| malayalam
| karimpana, nongu (kernel), pana, talam (Wealth of India)
|-
| marathi
| tad, talat-mad, tamar (Wealth of India)
|-
| odia
| talo, tanlo, trinorajo (Wealth of India)
|-
| bengali
| tal, talgachh (Wealth of India)
|-
| tamoul
| paṇai; karumpanei, nonku (kernel), panai-marom (Wealth of India)
|-
| telugu
| taadi-chettu, taati-chettu, tooti (Wealth of India)
|-
| Assam
| tal (Wealth of India)
|-
| Lakher
| thiahra (Wealth of India)
|-
| Lushai
| siallu (Wealth of India)
|-
| Santal
| tale (Wealth of India)
|-
| birman
| tan bin (PROSEA)
|-
| khmer
| ត្នោត - thnaôt (PROSEA)
|-
| lao
| ta:n (PROSEA)
|-
| thaï
| tan (général), tan-yai (central), not (sud) (PROSEA)
|-
| vietnamien
| thốt nốt, thốt lốt (PROSEA)
|-
| Indonésie
| lontar (général), tal (Java), siwalan (Sumatra), tala (Sulawesi) (PROSEA)
|-
| Malaysia
| lontar, tah, tai (PROSEA)
|}
Le hindi '''tāṛ, tāḍ''' et l'indonésien '''lontar, ental''' viennent du sanskrit '''tāla'''. ''Wealth of India'' mentionne un autre nom sanskrit, '''thrinaraja'''.


*français : rônier, rondier, palmier à sucre
'''Palmyra''' n'a rien à voir avec le nom de la ville de '''Palmyre'''. Il vient simplement du portugais '''palmeira brava''' ("palmier sauvage"), qui a donné un autre nom anglo-indien de l'espèce, '''brab'''.
*anglais : Palmyra palm, brab tree, toddy palm
*allemand : Palmyra-Palme
*néerlandais : jagerboom
*espagnol : palmera de Palmira
*portugais : palmeira brava, panuguera
*italien: palma di Palmira
 
 
*hindi : tāṛ, tāḍ; tar-ka-jhar (Wealth of India)
*gujerati : tad (Wealth of India)
*kannada : taalimara, taatinungumara (Wealth of India)
*malayalam : karimpana, nongu (kernel), pana, talam (Wealth of India)
*marathi : tad, talat-mad, tamar (Wealth of India)
*Oriya : talo, tanlo, trinorajo (Wealth of India)
*bengali : tal, talgachh (Wealth of India)
*tamoul : paṇai; karumpanei, nonku (kernel), panai-marom (Wealth of India)
*telugu : taadi-chettu, taati-chettu, tooti (Wealth of India)
*Assam : tal (Wealth of India)
*Lakher : thiahra (Wealth of India)
*Lushai : siallu (Wealth of India)
*Santal : tale (Wealth of India)
*birman : tan bin (PROSEA)
*khmer : thnaôt (PROSEA)
*Lao: ta:n (PROSEA)
*thaï : tan (general), tan-yai (central), not (southern) (PROSEA)
*vietnamien : thốt nốt, thốt lốt. (PROSEA)
*Indonésie : lontar (general), tal (Java), siwalan (Sumatra), tala (Sulawesi) (PROSEA)
*Malaysia : lontar, tah, tai (PROSEA)
 
Le hindi ''tāṛ, tāḍ'' et l'indonésien ''lontar, ental'' viennent du sanskrit ''tāla''. ''Wealth of India'' mentionne un autre nom sanskrit, ''thrinaraja''.
 
''Palmyra'' n'a rien à voir avec le nom de la ville de ''Palmyre''. Il vient simplement du portugais ''palmeira brava'' ("palmier sauvage"), qui a donné un autre nom anglo-indien de l'espèce, ''brab''.
 
Le français ''rônier'' désigne au départ ''Borassus aethiopum'', et a été emprunté au wolof (langue du Sénégal).


== Biologie ==
Le français '''rônier''' désigne au départ ''Borassus aethiopum'', et a été emprunté au wolof (langue du Sénégal).


== Classification ==
== Classification ==
Ligne 63 : Ligne 138 :


== Histoire ==
== Histoire ==
<gallery mode="packed">
File:Ampana 1-10 Rheede 1678.png|ampana vol. 1 pl. 12 [[Rheede, illustrations|Rheede 1678, ''Hortus malabaricus'']];  arbre mâle
File:Carim-pana 1-9 Rheede 1678.png|carim-pana vol. 1 pl. 9 [[Rheede, illustrations|Rheede 1678, ''Hortus malabaricus'']]; arbre femelle
File:Borassus flabelliformis (3769225644).jpg|Humboldt, 1823, ''Historia Naturalis Palmarum''
File:Stamps of Indonesia, 044-10.jpg|timbre d'Indonésie, 2010
</gallery>


L'espèce est originaire de l'Inde, où elle résulte probablement d'une ancienne introduction de ''[[Borassus aethiopum]]'', l'espèce africaine. L'usage de rectangles de limbe foliaire (''ola'') comme support d'écriture remonte à Pannini, le grammairien réputé avoir créé l'alphabet sanskrit  vers 400 BC. Le canon pali bouddhiste datant du Ve century av. J.-C. était également écrit sur des olas. Mais on ignore si le palmier en question était ''Borassus flabellifer'' ou un ''[[Corypha]]''. En tout état de cause, son usage est très ancien en Inde du Sud et à Ceylan.
L'espèce est originaire de l'Inde, où elle résulte probablement d'une ancienne introduction de ''[[Borassus aethiopum]]'', l'espèce africaine. L'usage de rectangles de limbe foliaire (''ola'') comme support d'écriture remonte à Pannini, le grammairien réputé avoir créé l'alphabet sanskrit  vers 400 BC. Le canon pali bouddhiste datant du Ve century av. J.-C. était également écrit sur des olas. Mais on ignore si le palmier en question était ''Borassus flabellifer'' ou un ''[[Corypha]]''. En tout état de cause, son usage est très ancien en Inde du Sud et à Ceylan.
Ligne 68 : Ligne 149 :
La réputation du rônier était arrivée aux anciens Grecs, et Mégasthène (320 av. J.-C., cité par Arrien) cite le ''tala'', en le confondant avec le cocotier.
La réputation du rônier était arrivée aux anciens Grecs, et Mégasthène (320 av. J.-C., cité par Arrien) cite le ''tala'', en le confondant avec le cocotier.


Diffusion of the Palmyra palm from southern India followed that of buddhism in Burma, Thailand, Cambodia (Angkor) and Vietnam. This palm was planted near temples, and its leaves were used for writing sacred texts. To the south, Palmyra palm followed the routes of Indian trade, to Java and Eastern Indonesia. In contrast, it seems to be absent from the regions of Chinese culture.
La diffusion du rônier depuis le sud de l'Inde a suivi celle du bouddhisme en Birmanie, Thaïlande, Cambodge (Angkor) et Vietnam. Ce palmier était planté près des temples, et ses feuilles utilisées pour écrire les textes sacrés. Vers le sud, il a suivi les routes du commerce indien, vers Java et l'est de l'Indonésie. En contraste, il semble absent des régions de culture chinoise.


== Usages ==
== Usages ==
<gallery mode="packed">
File:നൊങ്ങ് സര്‍ബത്ത്൨.JPG|sorbet de sève de palmier au Tamilnadu
File:Trái thốt nốt 2.jpg|fruits vendus au Vietnam
File:Penjual buah lontar Pasar Baru.JPG|fruits frais vendus à Jakarta
File:Buah_lontar.JPG|graines gélatineuses
File:A Palmyra tuber 1.JPG|plantules vendues en pays tamoul
File:Borassus flabellifer seedlings cut Paris.JPG|plantules vendues à Paris
File:Food in Asian Palmyra palm.jpg|jeune feuille comme support d'aliments
File:Palmyra leaf plates.JPG|assiettes faites avec la base du pétiole
File:Odia palm leaf manuscript.JPG|manuscrit (ola) en oriya datant de plus de 1000 ans
</gallery>




[[File:നൊങ്ങ് സര്‍ബത്ത്൨.JPG|thumb|palm sap sherbet in Tamilnadu]]
*'''Sève'''. Elle est extraite des inflorescences. Les arbres et les inflorescences femelles donnent plus de rendement yield, mais on utilise les arbres mâles quand les femelles sont exploités pour leurs fruits. Les inflorescences sont liées et battues, avant d'être incisées. On obtient deux litres par jour, l'incision étant rafraîchie chaque jour. Dans sa vie, un arbre peut donner 120 000 l de sève.
*'''Sap'''. It is extracted from inflorescences. Female trees and inflorescences give more yield, but male trees are used when fruits from female trees are harvested. Inflorescences are tied and beaten, before being incised. Two liters are obtained daily, the incision being refreshed daily. In its life, a tree can give 120 000 l sap.
**La sève fraîche contient 12% de saccharose, et est appreciée localement comme '''boisson''', parfois en mélange du jus de canne à sucre et de l'eau de coco. Le nom de cette boisson est ''sweet toddy, neera or nīrā'' (hindi, gujerati, marathi), ''taler rash'' (bengali), ''henda'' (kannada), ''panamkallu'' (malayalam), ''padaneer'' (tamoul), ''teepikallu'' (telugu).
**The fresh sap contains 12% saccharose, and is appreciated locally as a '''beverage''', sometimes mixed with sugar cane juice and coconut water.The name of this beverage is sweet toddy, neera or nīrā (Hindi, Gujerati, Marathi), taler rash (Bengali), henda (Kannada), panamkallu (Malayalam), padaneer (Tamil), teepikallu (Telugu).
**L'usage le plus important en Inde réside dans la production de '''''jaggery''''', un sucre brun foncé. Ce mot a la même origine que ''sucre'', mais est arrivé en anglo-indien via le malayalam ''chakkara'' et le portugais ''jagara''. Le sugar est obtenu par ébullition de la sève. En Indonésie, il est moulé en demi-sphères, empaquetées par deux dans les feuilles sèches du même palmier. Le jaggery est appelé ''tadgud'' (hindi), ''taler gur'' (bengali), ''panamchakkara'' (malayalam) ou ''taatibellamu'' (telugu).
**Production of '''''jaggery''''', a deep brown sugar, is the most important use in India. This word has the same origin as ''sugar'', but came to Anglo-Indian through Malayalam ''chakkara'' and Portuguese ''jagara''. This sugar is obtained by boiling the sap. In Indonesia, it is moulded in half-spheres, packed two at a time in the dried leaves of the same palm. The jaggery is called tadgud (Hindi), taler gur (Bengali), panamchakkara (Malayalam) or taatibellamu (Telugu).
**Par fermentation de la sève, on obtient un '''vin de palme''', appelé ''tāṛī'', "produit du tāṛ" en hindi, ce qui a donné le portugais ''tari'' et l'anglo-indien '''''toddy'''''. C'est l'une des boissons alcooliques les plus populaires en Asie du Sud. Le vrai toddy vient de ''Borassus flabellifer'', mais le nom est souvent utilisé comme générique pour tous les vins de palme, qu'ils proviennent de ''[[Cocos nucifera]]'', ''[[Caryota urens]]'', ''[[Nypa fruticans]]'', ''[[Phoenix silvestris]]'' ou même ''[[Phoenix dactylifera]]''.
**By fermenting the sap, a '''palm wine''' is obtained, called ''tāṛī'', "product of tāṛ" in Hindi, which gave Portuguese ''tari'' and Anglo-Indian '''''toddy'''''. It is one of the most popular alcoholic beverages in South Asia. The true toddy comes from ''Borassus flabellifer'', but the name is often used as a generic name for all palm wines, be they from ''Cocos nucifera'', ''Caryota urens'', ''Nypa fruticans'', ''Phoenix silvestris'' or even ''Phoenix dactylifera''.
**Avec le toddy, on peut fabriquer un '''vinaigre''' ou, par distillation, un '''arrack'''.  
**With toddy, a '''vinegar''' can be processed or, through distillation, an '''arrack'''.  
 
[[File:Fruits of Borassus flabellifer.jpg|thumb|left|ripe fruits]]
*Les '''fruits''' s'utilisent de plusieurs façons. La pulpe est mangée en '''desserts'''. Une fois écrasée, elle donne '''boisson'''.
*'''Fruits''' have several uses. The pulp is eaten in '''desserts'''. Once crushed, it gives a '''beverage'''.
**L’'''amande''' du jeune fruit a une consistence gélatineuse et une couleur d'un blanc opalescent. Elle est commercialisée en boîtes sous le nom de '''''palm seeds''''' (''dhavanai'' en tamoul).
[[File:Buah_lontar.JPG|thumb|left|gelatinous seeds]]
*Les '''plantules''' ont la forme d'un cône allongé de 30 cm de long, et contiennent une chair blanche croquante. Elles sont récoltées quand elles donnent leur première feuille, et consommées localement comme légume (telugu : ''tīgalu'' ou ''panai kizhangu''; cinghalais : ''kelengu'').
**The seed '''almond''' of the young fruit has a gelatinous consistency and a white opalescent colour. It is traded in tins under the name '''''palm seeds''''' (''dhavanai'' in Tamil).
**De la plantule bouillie et séchée, on extrait une '''farine''', appelée ''oṭiyaḷ'' en tamoul (souvent écrit '''''odial''''').
[[File:Borassus flabellifer seedlings cut Paris.JPG|thumb|upright=1.5|seedlings as sold in Paris]]
*Le bourgeon apical donne un '''cœur de palmier'''.
*'''Seedlings''' have a form of elongated cone 30 cm long, and contain a white crispy flesh. They are harvested when they give their first leaf, an eaten locally as a vegetable (Telugu : ''tīgalu'' or ''panai kizhangu''; Singhalese : ''kelengu'').
*Les '''feuilles''' ont longtemps été utilisées comme support d'écriture. La taille des pages (ou '''''ola''''') est déterminée par la largeur du limbe entre deux nervures, et les pages sont liées par des ficelles, de sorte que le "livre" s'ouvre en accordéon. Les feuilles s'utilisent aussi pour couvrir les toits, ou pour tresser de nombreux types d'objets d'artisanat.
**From the boiled and dried seedling, a '''flour''' is extracted, called ''oṭiyaḷ'' in Tamil (often written '''''odial''''').
**Les '''pétioles''' s'utilisent entiers comme poteaux, ou fendus comme matériau de vannerie.
*The apical bud gives a '''palm heart'''.
**la base des feuilles donne une '''fibre''' appréciée, exportée par l'Inde.
*'''Leaves''' have long been used as a support for writing. The size of pages (or '''''ola''''') is determined by the blade broadth between two veins, and pages are tied together by strings, in such a way that the "book" opens in accordion. Leaves are also used to thatch roofs, or to plait many kinds of artifacts.
*Le '''stipe''' (tronc) donne un bois.
**'''Petioles''' are used entire as posts, or split as material of basketry.
*Toutes les parties de l'arbre s'utilisent dans la '''pharmacopée'''.
**The base of leaves gives an appreciated '''fiber''', exported by India.
*All tree parts are used in '''pharmacopeia'''.


== Références ==
== Références ==
 
*Chauvet, Michel, 2018. ''[[Encyclopédie des plantes alimentaires]]''. Paris, Belin. 880 p. (p. 526)
*Davis, T.A. & Johnson, D.V., 1987. Current utilization and further development of the palmyra palm (''Borassus flabellifer'' L., ''Arecaceae'') in Tamil Nadu State, India. ''Economic Botany'', '''41''': 247-266.
*Davis, T.A. & Johnson, D.V., 1987. Current utilization and further development of the palmyra palm (''Borassus flabellifer'' L., ''Arecaceae'') in Tamil Nadu State, India. ''Economic Botany'', '''41''': 247-266.
*Dransfield, J., 1976. Palm sugar in East Madura. ''Principes'', 20: 83-90.
*Dransfield, J., 1976. Palm sugar in East Madura. ''Principes'', 20: 83-90.
*Ferguson, William, 1850. ''The Palmyra Palm. Borassus Flabelliformis: A popular description of the palm and its products, having special reference to Ceylon : with a valuable appendix embracing extracts from nearly every author that has noticed the tree''. Colombo, Observer Press. 91 p. en ligne sur [http://books.google.fr/books?id=M7YaAAAAYAAJ&dq=TALA+VILASAM&source=gbs_navlinks_s GoogleBooks]
*Fox, J.J., 1977. ''Harvest of the palm''. Harvard University Press, Cambridge, Massachusets, United States. 290 pp.
*Fox, J.J., 1977. ''Harvest of the palm''. Harvard University Press, Cambridge, Massachusets, United States. 290 pp.
*Kovoor, A., 1983. ''The palmyrah palm: potential and perspectives''. ''FAO Plant Production and Protection Paper'', 52. Food and Agriculture Organization, Rome, Italy. 77 pp.
*Kovoor, A., 1983. ''The palmyrah palm: potential and perspectives''. ''FAO Plant Production and Protection Paper'', 52. Food and Agriculture Organization, Rome, Italy. 77 pp.
*Lubeigt, G., 1977. Le palmier à sucre, ''Borassus flabellifer'' L., ses différents produits et la technologie associée en Birmanie [The sugar palm, ''Borassus flabellifer'' L., its different products and associated technology in Burma]. ''Journal d'Agriculture Traditionelle et de Botanique Appliquée'', '''24'''(4): 311-345.
*Lubeigt, G., 1977. Le palmier à sucre, ''Borassus flabellifer'' L., ses différents produits et la technologie associée en Birmanie. ''Journal d'Agriculture Traditionelle et de Botanique Appliquée'', '''24'''(4): 311-345.
*Lubeigt G., 1982. Une civilisation du palmier à sucre en Asie. ''Le Courrier du CNRS'', '''44''' : 24-35.
*Lubeigt G., 1982. Une civilisation du palmier à sucre en Asie. ''Le Courrier du CNRS'', '''44''' : 24-35.
*Morton, J.F., 1988. Notes on distribution, propagation, and products of ''Borassus'' palms (''Arecaceae''). ''Economic Botany'', '''42'''(3): 420-441.
*Morton, J.F., 1988. Notes on distribution, propagation, and products of ''Borassus'' palms (''Arecaceae''). ''Economic Botany'', '''42'''(3): 420-441.
*PROSEA 9, 1996. ''Plant resources of South-East Asia''. vol. 9. ''Plants yielding non-seed carbohydrates''. ed. by M. Flach & F. Rumawas. Leiden/Wageningen, Backhuys/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1996). pp. 59-63.
*PROSEA 9, 1996. ''Plant resources of South-East Asia''. vol. 9. ''Plants yielding non-seed carbohydrates''. ed. by M. Flach & F. Rumawas. Leiden/Wageningen, Backhuys/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1996). pp. 59-63.
*Purseglove J.W., 1972. ''Tropical crops: Monocotyledons''. Harlow (U.K.), Longman. X-607 p.
*Purseglove J.W., 1972. ''Tropical crops: Monocotyledons''. Harlow (U.K.), Longman. X-607 p.
*Romera, J.P., 1968. Le Borassus et le sucre de palme au Cambodge [Borassus and palm sugar in Cambodia]. ''L'Agronomie Tropicale'', '''23''': 801-843.
*Romera, J.P., 1968. Le Borassus et le sucre de palme au Cambodge. ''L'Agronomie Tropicale'', '''23''': 801-843.
*''Wealth of India (The)'', 1988. ''A dictionary of Indian raw materials and industrial products''. New-Delhi, Council of scientific and industrial research. Vol. 2 : B. XLII-350+90 p. Revised edition. pp. 187-198.
*''Wealth of India (The)'', 1988. ''A dictionary of Indian raw materials and industrial products''. New-Delhi, Council of scientific and industrial research. Vol. 2 : B. XLII-350+90 p. Revised edition. pp. 187-198.


== Liens ==
== Liens ==
*[http://ecocrop.fao.org/ecocrop/srv/en/cropFindForm FAO Ecocrop]
*[http://www.feedipedia.org/ Feedipedia]
*[http://www.plantnames.unimelb.edu.au/#sec.02 Multilingual Plant Name Database]
*[http://proseanet.org/prosea/e-prosea.php PROSEA]
*[http://www.hort.purdue.edu/newcrop/Indices/index_ab.html NewCrop Purdue]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal Wikipédia]
*[http://www.biodiversitylibrary.org/search.aspx?SearchTerm=Borassus%20flabellifer&SearchCat= BHL]  
*[http://www.biodiversitylibrary.org/search.aspx?SearchTerm=Borassus%20flabellifer&SearchCat= BHL]  
*[http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl?Borassus%20flabellifer GRIN]
*[http://ecocrop.fao.org/ecocrop/srv/en/cropView?id=3765 FAO Ecocrop]
*[http://www.feedipedia.org/node/178 Feedipedia]
*[http://www.tropicos.org/Name/2400870?projectid=32 Flora of Pakistan]
*[https://npgsweb.ars-grin.gov/gringlobal/taxonomydetail.aspx?id=7425 GRIN]
*[http://www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Borassus%20flabellifer&amp;output_format=normal&amp;query_type=by_query&amp;back_page=query_ipni.html IPNI]
*[http://www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Borassus%20flabellifer&amp;output_format=normal&amp;query_type=by_query&amp;back_page=query_ipni.html IPNI]
*[http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/pls/htmldb_pgrc/f?p=185:45:1329164412874601::NO::P7_BOTNAME,P7_DB_CHECKBOX1,P7_DB_CHECKBOX2,P7_DB_CHECKBOX4:Borassus%20flabellifer,,, Mansfeld]
*[http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/pls/htmldb_pgrc/f?p=185:45:1329164412874601::NO::P7_BOTNAME,P7_DB_CHECKBOX1,P7_DB_CHECKBOX2,P7_DB_CHECKBOX4:Borassus%20flabellifer,,, Mansfeld]
*[http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Borassus.html Multilingual Plant Name Database]
*[http://www.theplantlist.org/tpl/search?q=Borassus%20flabellifer Plant List]
*[http://www.theplantlist.org/tpl/search?q=Borassus%20flabellifer Plant List]
*[http://pfaf.org/user/Plant.aspx?LatinName=Borassus%20flabellifer Plants for a future]
*[[:en:Borassus flabellifer (PROSEA)|PROSEA sur Pl@ntUse]]
*[http://proseanet.org/prosea/e-prosea_detail.php?frt=&id=3219 PROSEA]
*[[Borassus flabellifer (PROTA)|PROTA sur Pl@ntUse]]
*[http://www.prota4u.org/protav8.asp?p=Borassus%20flabellifer Prota4U]
*[http://tropical.theferns.info/viewtropical.php?id=Borassus%20flabellifer Useful Tropical Plants Database]
*[http://www.wikiphyto.org/wiki/Borassus%20flabellifer Wikiphyto]
*[https://fr.wikipedia.org/wiki/Borassus_flabellifer Wikipédia]
 
[[Category:Species]]
 
[[Category:Seed plant]]


[[Category:Tropical vegetable, major]]


[[Category:Tropical fruit, major]]
[[Category:Borassus]]
[[Catégorie: Légume tropical, important]]


[[Category:Sugar]]
[[Catégorie: Fruit tropical, important]]


[[Category:Starch, minor]]
[[Catégorie:Sucre]]


[[Category:Beverage]]
[[Catégorie:Féculent, secondaire]]


[[Category: Ornamental]]
[[Catégorie: Boisson]]


[[Category:Garden plant, tropical]]
[[Catégorie: Arbre ornemental]]


[[Category:Human medicine, tropical major]]
[[Catégorie: Médecine humaine, tropical important]]


[[Category:Fibre]]
[[Catégorie:Fibres]]


[[Category:Basketry]]
[[Catégorie: Vannerie]]


[[Category:Paper]]
[[Catégorie: Papier]]


[[Category:Religion]]
[[Catégorie:Religion]]


[[Category:Literature]]
[[Catégorie:Littérature]]

Dernière version du 14 mai 2023 à 14:40

Borassus flabellifer L.

alt=Description de l'image Borassus flabellifer.jpg.
palmiers en Inde
Ordre Arecales
Famille Arecaceae
Genre Borassus

2n = 36

Origine : Inde

cultivé

Français rônier
Anglais Palmyra palm


Résumé des usages
  • sève bue comme boisson, fermentée en vin de palme et en vinaigre,
    distillée en alcool, ou concentrée en sucre
  • pulpe du fruit consommée en desserts ou en boisson
  • amande gélatineuse consommée (palm seeds)
  • plantule consommée comme légume féculent, ou en farine
  • bourgeon comme cœur de palmier
  • limbe des feuilles (ola) comme support d'écriture pour textes sacrés
  • feuille pour couvrir les toits
  • pétioles : poteaux, vannerie
  • fibre de la base des feuilles
  • bois du stipe
  • médicinale (toutes les parties)


Description

  • palmier solitaire dioïque, de 20-25 m de haut, à écorce noire
  • pétiole de 60-120 cm, épineux
  • feuilles palmées de 60-120 cm
  • inflorescence de 90-150 cm long, ramifiée
  • fruits ovoïdes, de 15-20 cm de diamètre, mésocarpe fibreux et charnu
  • trois gros noyaux noirs

Noms populaires

français rônier, rondier, palmier à sucre
anglais Palmyra palm, brab tree, toddy palm
allemand Palmyra-Palme
néerlandais jagerboom
espagnol palmera de Palmira
portugais palmeira brava, panuguera
italien palma di Palmira
hindi tāṛ, tāḍ; tar-ka-jhar (Wealth of India)
gujerati tad (Wealth of India)
kannada taalimara, taatinungumara (Wealth of India)
malayalam karimpana, nongu (kernel), pana, talam (Wealth of India)
marathi tad, talat-mad, tamar (Wealth of India)
odia talo, tanlo, trinorajo (Wealth of India)
bengali tal, talgachh (Wealth of India)
tamoul paṇai; karumpanei, nonku (kernel), panai-marom (Wealth of India)
telugu taadi-chettu, taati-chettu, tooti (Wealth of India)
Assam tal (Wealth of India)
Lakher thiahra (Wealth of India)
Lushai siallu (Wealth of India)
Santal tale (Wealth of India)
birman tan bin (PROSEA)
khmer ត្នោត - thnaôt (PROSEA)
lao ta:n (PROSEA)
thaï tan (général), tan-yai (central), not (sud) (PROSEA)
vietnamien thốt nốt, thốt lốt (PROSEA)
Indonésie lontar (général), tal (Java), siwalan (Sumatra), tala (Sulawesi) (PROSEA)
Malaysia lontar, tah, tai (PROSEA)

Le hindi tāṛ, tāḍ et l'indonésien lontar, ental viennent du sanskrit tāla. Wealth of India mentionne un autre nom sanskrit, thrinaraja.

Palmyra n'a rien à voir avec le nom de la ville de Palmyre. Il vient simplement du portugais palmeira brava ("palmier sauvage"), qui a donné un autre nom anglo-indien de l'espèce, brab.

Le français rônier désigne au départ Borassus aethiopum, et a été emprunté au wolof (langue du Sénégal).

Classification

Borassus flabellifer L. (1753)

Les formes de l'est de l'Indonésie sont légèrement différentes, et ont parfois été séparées sous le nom Borassus sundaica Becc. (1908).

Cultivars

Histoire

L'espèce est originaire de l'Inde, où elle résulte probablement d'une ancienne introduction de Borassus aethiopum, l'espèce africaine. L'usage de rectangles de limbe foliaire (ola) comme support d'écriture remonte à Pannini, le grammairien réputé avoir créé l'alphabet sanskrit vers 400 BC. Le canon pali bouddhiste datant du Ve century av. J.-C. était également écrit sur des olas. Mais on ignore si le palmier en question était Borassus flabellifer ou un Corypha. En tout état de cause, son usage est très ancien en Inde du Sud et à Ceylan.

La réputation du rônier était arrivée aux anciens Grecs, et Mégasthène (320 av. J.-C., cité par Arrien) cite le tala, en le confondant avec le cocotier.

La diffusion du rônier depuis le sud de l'Inde a suivi celle du bouddhisme en Birmanie, Thaïlande, Cambodge (Angkor) et Vietnam. Ce palmier était planté près des temples, et ses feuilles utilisées pour écrire les textes sacrés. Vers le sud, il a suivi les routes du commerce indien, vers Java et l'est de l'Indonésie. En contraste, il semble absent des régions de culture chinoise.

Usages


  • Sève. Elle est extraite des inflorescences. Les arbres et les inflorescences femelles donnent plus de rendement yield, mais on utilise les arbres mâles quand les femelles sont exploités pour leurs fruits. Les inflorescences sont liées et battues, avant d'être incisées. On obtient deux litres par jour, l'incision étant rafraîchie chaque jour. Dans sa vie, un arbre peut donner 120 000 l de sève.
    • La sève fraîche contient 12% de saccharose, et est appreciée localement comme boisson, parfois en mélange du jus de canne à sucre et de l'eau de coco. Le nom de cette boisson est sweet toddy, neera or nīrā (hindi, gujerati, marathi), taler rash (bengali), henda (kannada), panamkallu (malayalam), padaneer (tamoul), teepikallu (telugu).
    • L'usage le plus important en Inde réside dans la production de jaggery, un sucre brun foncé. Ce mot a la même origine que sucre, mais est arrivé en anglo-indien via le malayalam chakkara et le portugais jagara. Le sugar est obtenu par ébullition de la sève. En Indonésie, il est moulé en demi-sphères, empaquetées par deux dans les feuilles sèches du même palmier. Le jaggery est appelé tadgud (hindi), taler gur (bengali), panamchakkara (malayalam) ou taatibellamu (telugu).
    • Par fermentation de la sève, on obtient un vin de palme, appelé tāṛī, "produit du tāṛ" en hindi, ce qui a donné le portugais tari et l'anglo-indien toddy. C'est l'une des boissons alcooliques les plus populaires en Asie du Sud. Le vrai toddy vient de Borassus flabellifer, mais le nom est souvent utilisé comme générique pour tous les vins de palme, qu'ils proviennent de Cocos nucifera, Caryota urens, Nypa fruticans, Phoenix silvestris ou même Phoenix dactylifera.
    • Avec le toddy, on peut fabriquer un vinaigre ou, par distillation, un arrack.
  • Les fruits s'utilisent de plusieurs façons. La pulpe est mangée en desserts. Une fois écrasée, elle donne boisson.
    • L’amande du jeune fruit a une consistence gélatineuse et une couleur d'un blanc opalescent. Elle est commercialisée en boîtes sous le nom de palm seeds (dhavanai en tamoul).
  • Les plantules ont la forme d'un cône allongé de 30 cm de long, et contiennent une chair blanche croquante. Elles sont récoltées quand elles donnent leur première feuille, et consommées localement comme légume (telugu : tīgalu ou panai kizhangu; cinghalais : kelengu).
    • De la plantule bouillie et séchée, on extrait une farine, appelée oṭiyaḷ en tamoul (souvent écrit odial).
  • Le bourgeon apical donne un cœur de palmier.
  • Les feuilles ont longtemps été utilisées comme support d'écriture. La taille des pages (ou ola) est déterminée par la largeur du limbe entre deux nervures, et les pages sont liées par des ficelles, de sorte que le "livre" s'ouvre en accordéon. Les feuilles s'utilisent aussi pour couvrir les toits, ou pour tresser de nombreux types d'objets d'artisanat.
    • Les pétioles s'utilisent entiers comme poteaux, ou fendus comme matériau de vannerie.
    • la base des feuilles donne une fibre appréciée, exportée par l'Inde.
  • Le stipe (tronc) donne un bois.
  • Toutes les parties de l'arbre s'utilisent dans la pharmacopée.

Références

  • Chauvet, Michel, 2018. Encyclopédie des plantes alimentaires. Paris, Belin. 880 p. (p. 526)
  • Davis, T.A. & Johnson, D.V., 1987. Current utilization and further development of the palmyra palm (Borassus flabellifer L., Arecaceae) in Tamil Nadu State, India. Economic Botany, 41: 247-266.
  • Dransfield, J., 1976. Palm sugar in East Madura. Principes, 20: 83-90.
  • Ferguson, William, 1850. The Palmyra Palm. Borassus Flabelliformis: A popular description of the palm and its products, having special reference to Ceylon : with a valuable appendix embracing extracts from nearly every author that has noticed the tree. Colombo, Observer Press. 91 p. en ligne sur GoogleBooks
  • Fox, J.J., 1977. Harvest of the palm. Harvard University Press, Cambridge, Massachusets, United States. 290 pp.
  • Kovoor, A., 1983. The palmyrah palm: potential and perspectives. FAO Plant Production and Protection Paper, 52. Food and Agriculture Organization, Rome, Italy. 77 pp.
  • Lubeigt, G., 1977. Le palmier à sucre, Borassus flabellifer L., ses différents produits et la technologie associée en Birmanie. Journal d'Agriculture Traditionelle et de Botanique Appliquée, 24(4): 311-345.
  • Lubeigt G., 1982. Une civilisation du palmier à sucre en Asie. Le Courrier du CNRS, 44 : 24-35.
  • Morton, J.F., 1988. Notes on distribution, propagation, and products of Borassus palms (Arecaceae). Economic Botany, 42(3): 420-441.
  • PROSEA 9, 1996. Plant resources of South-East Asia. vol. 9. Plants yielding non-seed carbohydrates. ed. by M. Flach & F. Rumawas. Leiden/Wageningen, Backhuys/PROSEA. (Bogor, PROSEA, 1996). pp. 59-63.
  • Purseglove J.W., 1972. Tropical crops: Monocotyledons. Harlow (U.K.), Longman. X-607 p.
  • Romera, J.P., 1968. Le Borassus et le sucre de palme au Cambodge. L'Agronomie Tropicale, 23: 801-843.
  • Wealth of India (The), 1988. A dictionary of Indian raw materials and industrial products. New-Delhi, Council of scientific and industrial research. Vol. 2 : B. XLII-350+90 p. Revised edition. pp. 187-198.

Liens