Doûm (Ibn al-Baytar)

De Pl@ntUse
Version datée du 14 février 2020 à 21:23 par WikiSysop (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à la navigation Aller à la recherche
Dehnedj
Ibn al-Bayṭār, Traité des simples
Douaîa aghrîa


967 — دوم — dūm — Doûm, Palmier doum.


Nom accepté : Hyphaene thebaica

[2-133]

  • Abou Hanîfa. C’est le mokl, مقل — muql. C’est un arbre qui a de l’ampleur et de la taille. Ses branches et ses feuilles sont pareilles à celles du palmier. Il porte le fruit nommé mokl. On donne à ses branches le nom de tofy, طفى — tufi, et d’aslam, اسلم — āslam. Elles ont beaucoup de consistance, et on en fait des nattes et des sacs. Son fruit est le mokl, dit aussi ouakil, وقل — waqil. A l’état frais, on l’appelle behech, بهش — bihiš, et à l’état sec hachef, حشف — ḥašif. On appelle aussi sa farine khachec, خشك — ẖašik. Nous parlerons du mokl à la lettre mim.

____________________

Voyez les nos 799 — Khachec et 2158 — Moql Mekky. On lit Khachal dans le Ma-la-iessâ et chez Daoud el-Antaky.

____________________

Les notices sur Khachec et Moql Mekky portent sur Hyphaene thebaica. Voir aussi 371 — Behech, 807 — Khidhlâf et 2295 — Ouaql. Ibn al-Baytar ne mentionne pas Chamerops humilis (en tout cas pas sous le nom de doum).